Isab. Some one with child by him?-My cousin Juliet ? Lucio. Is she your cousin? Isab. Adoptedly; as school-maids change their names, By vain though apt affection. Lucio. She it is. This is the point. Isab. O let him marry her! 1 Governs lord Angelo; a man whose blood Isab. Doth he so seek his life? Lucio. Has censured 2 him Already; and, as I hear, the provost hath A warrant for his execution. Isab. Alas! What poor ability's in me To do him good? Lucio. Assay the power you have. 2 To censure is to judge. Isab. My power! Alas! I doubt, Lucio. Our doubts are traitors, By fearing to attempt: go to lord Angelo, And let him learn to know, when maidens sue, 1 As they themselves would owe them. Isab. I'll see what I can do. Lucio. But speedily. Isab. I will about it straight; Isab. Good sir, adieu. [Exeunt. ACT II. SCENE I. A Hall in Angelo's House. Enter ANGELO, ESCALUS, a Justice, Provost, Officers, and other Attendants. Ang. We must not make a scarecrow of the law, Setting it up to fear the birds of prey, And let it keep one shape, till custom make it Their perch, and not their terror. Escal. Ay, but yet Let us be keen, and rather cut a little, Than fall, and bruise to death: alas! this gentleman, Whom I would save, had a most noble father. Let but your honor know, 2 1 To owe is to have, to possess. 2 i. e. to examine. Enter ELBOW, FROTH, Clown, Officers, &c. Elb. Come, bring them away; if these be good people in a commonweal, that do nothing but use their abuse in common houses, I know no law; bring them away. Ang. How now, sir! What's your name? And what's the matter? Elb. If it please your honor, I am the poor duke's constable, and my name is Elbow; I do lean upon justice, sir, and do bring in here before your good honor two notorious benefactors. Ang. Benefactors! Well; what benefactors are they are they not malefactors? Elb. If it please your honor, I know not well what they are: but precise villains they are, that I am sure of; and void of all profanation in the world, that good Christians ought to have. Escal. This comes off well; here's a wise officer. Ang. Go to: what quality are they of? Elbow is your name? Why dost thou not speak, Elbow? Clo. He cannot, sir; he's out at elbow. Ang. What are you, sir? Elb. He, sir? A tapster, sir; parcel-bawd; one that serves a bad woman; whose house, sir, was, as they say, plucked down in the suburbs; and now she professes1 a hot-house, which, I think, is a very ill house too. Escal. How know you that? Elb. My wife, sir, whom I detest before Heaven and your honor,— Escal. How! thy wife? Elb. Ay, sir; whom, I thank Heaven, is an honest woman, Escal. Dost thou detest her therefore? Elb. I say, sir, I will detest myself also, as well as she, that this house, if it be not a bawd's house, it is pity of her life, for it is a naughty house. 1 i. e. keeps a bagnio. Escal. How dost thou know that, constable? Elb. Marry, sir, by my wife; who, if she had been a woman cardinally given, might have been accused in fornication, adultery, and all uncleanliness there. Escal. By the woman's means? Elb. Ay, sir, by mistress Over-done's means: but as she spit in his face, so she defied him. Clo. Sir, if it please your honor, this is not so. Elb. Prove it before these varlets here, thou honorable man; prove it. Escal. Do you hear how he misplaces? [TO ANGELO. Clo. Sir, she came in great with child; and longing (saving your honor's reverence) for stewed prunes: sir, we had but two in the house, which at that very distant time stood, as it were, in a fruit-dish, a dish of some three pence; your honors have seen such dishes; they are not China dishes, but very good dishes. Escal. Go to, go to: no matter for the dish, sir. Clo. No indeed, sir, not of a pin; you are therein in the right: but to the point. As I say, this mistress Elbow, being, as I say, with child, and being great bellied, and longing, as I said, for prunes; and having but two in a dish, as I said, master Froth here, this very man, having eaten the rest, as I said, and, as I say, paying for them very honestly;-for, as you know, master Froth, I could not give you three pence again. Froth. No, indeed. Clo. Very well: you being then, if you be remembered, cracking the stones of the aforesaid prunes. Froth. Ay, so I did, indeed. Clo. Why, very well: I telling you then, if you be remembered, that such a one, and such a one, were past cure of the thing you wot of, unless they kept very good diet, as I told you. Froth. All this is true. Escal. Come, you are a tedious fool: to the purpose. What was done to Elbow's wife, that he hath |