Page images
PDF
EPUB

Of a full-charg'd confederacy,' and give thanks
To you that chok'd it.--Let be call'd before us

to a cloud, which intercepts the rays of the sun, and throws a gloom over the object beneath it. "I am (says he) but the sha

dow of poor Buckingham, on whose figure this impending cloud • looks gloomy, having got between me and the sunshine of royal favour.”

Our poet has introduced a somewhat similar idea in Much Ado about Nothing :

“ _ the pleached bower,
“ Where honeysuckles, ripen'd by the sun,
Forbid the sun to enter ;-like favourites

Made proud by princes – To pout is at this time a phrase descriptive only of infantine sullenness, but might anciently have had a more consequential meaning. I should wish, however, instead of

By dark'ning my clear sun, to read

Be-darkning my clear sun, So, in The Tempest:

“— I have be-dimm'd

- The noontide sun.” Steevens. The following passage in Greene's Dorastus and Fawnia, 1588, (a book which Shakspeare certainly had read) adds support to Dr. Johnson's conjecture: “Fortune, envious of such happy suc. cesse,-turned her wheele, and darkened their bright sunne of prosperitie with the mistie cloudes of mishap and misery."

Mr. M. Mason has observed that Dr. Johnson did not do justice to his own emendation, referring the words whose figure to Buckingham, when, in fact, they relate to shadow. Sir W. Blackstone had already explained the passage in this manner. Malone.

By adopting Dr. Johnson's first conjecture, “puts out," for “puts on," a tolerable sense may be given to these obscure lines. "I am but the shadow of poor Buckingham: and even the figure or outline of this shadow begins now to fade away, being extinguished by this impending cloud, which darkens (or interposes between me and) my clear sun; that is, the favour of my sovereign.". Blackstone.

O and the best heart of it,] Heart is not here taken for the great organ of circulation and life, but, in a common, and popular sense, for the most valuable or precious part. Our author, in Hamlet, mentions the heart of heart. Exhausted and effete ground is said by the farmer to be out of heart. The hard and inner part of the oak is called heart of oak. Johnson. 1- stood i' the level

Of a full-charg'd confederacy, 7 To stand in the level of a gun is to stand in a line with its mouth, so as to be hit by the shot.

Johnson.

That gentleman of Buckingham's: in person
I'll hear him his confessions justify;
And point by point the treasons of his master
He shall again relate.
The King takes his State. The Lords of the Council take

their several Places. The Cardinal places himself un

der the King's Feet, on his right side. A Noise within, crying, Room for the Queen. Enter the

Queen, ushered by the Dukes of NORFOLK and SUF-
FOLK: she kneels. The King riseth from his State,.takes.
her up, kisses, and placeth her by him.
Q. Kath. Nay, we must longer kneel; I am a suitor.

K. Hen. Arise, and take place by us:-Half your suit
Never name to us; you have half our power:
The other moiety, ere you ask, is given;
Repeat your will, and take it.
7. Kath.

Thank your majesty.
That you would love yourself; and, in that love,
Not unconsider'd leave your honour, nor
The dignity of your office, is the point
Of my petition.

K. Hen. Lady mine, proceed.

Q. Kath. I am solicited, not by a few, And those of true condition, that your subjects Are in great grievance: there have been commissions Sent down among them, which hath flaw'd the heart Of all their loyalties:-wherein, although, My good lord cardinal, they vent reproaches Most bitterly on you, as putter-on Of these exactions, yet the king our master,

So, in our author's Lover's Complaint:

" not a heart which in his level came

« Could scape the hail of his all-hurting aim.” Steevens. 2- as putter-on

Of these exaetions,] The instigator of these exactions; the person who suggested to the King the taxes complained of, and incited him to exact them from his subjects. So, in Macbeth:

" The powers above

Put on their instruments." Again, in Hamlet:

“Of deaths put on by cunning and forc'd cause.” Malone.

(Whose honour heaven shield from soil!) even he es

capes not
Language unmannerly, yea, such which breaks
The sides of loyalty, and almost appears
In loud rebellion.
Nor.

Not almost appears,
It doth appear: for, upon these taxations,
The clothiers all, not able to maintain
The many to them ’longing, 3 have put off
The spinsters, carders, fullers, weavers, who,
Unfit for other life, compellid by hunger
And lack of other means, in desperate manner
Daring the event to the teeth, are all in uproar,
And Danger serves among them. *
K. Hen.

Taxation!
Wherein ? and what taxation ?-My lord cardinal,
You that are blam'd for it alike with us,
Know you of this taxation?
Wol.

Please you, sir,
I know but of a single part, in aught
Pertains to the state ; and front but in that file 5

3 The many to them 'longing,] The many is the meiny, the train, the people. Dryden is, perhaps, the last that used this word:

« The kings before their many rode.” Fohnson. I believe the many is only the multitude, the ci sonnod. Thus, Coriolanus, speaking of the rabble, calls them:

“ the mutable rank-scented many.” Steevens. 4 And Danger serves among them.) Could one easily believe that a writer, who had, but immediately before, sunk so low in his expression, should here rise again to a height so truly sublime ! where, by the noblest stretch of fancy, Danger is personalized as serving in the rebel army, and shaking the established government. Warburton.

Chaucer, Gower, Skelton, and Spenser, have personified Dan. ger. The first, in his Romaunt of the Rose; the second, in his fifth Book, De Confessione Amantis; the third, in bis Bouge of Court

" With that, anone out start dangere;" and the fourth, in the 10th Canto of the fourth Book of his Fairy Queen, and again in the fifth Book and the ninth Canto. Steevens,

5 front but in that file - ] I am but primus inter pares. I am but first in the row of counsellors. Johnson.

This was the very idea that Wolsey wished to disclaim. It was not his intention to acknowledge that he was the first in the row of counsellors, but that he was merely on a level with the rest, and stept in the same line with them. M. Mason.

Where others tell steps with me. .
Q. Kath.

No, my, lord,
You know no more than others: but you frame
Things, that are known alike ;6 which are not wholesome
To those which would not know them, and yet must
Perforce be their acquaintance. These exactions,
Whereof my sovereign would have note, they are
Most pestilent to the hearing; and, to bear them,
The back is sacrifice to the load. They say,
They are devis’d by you; or else you suffer
Too hard an exclamation.
K. Hen.

Still exaction! The nature of it? In what kind, let 's know, Is this exaction?

Q. Kath. I am much too venturous In tempting of your patience; but am bolden'd Under your promis'd pardon. The subject's grief Comes through commissions, which compel from each The sixth part of his substance, to be levied Without delay; and the pretence for this Is nam’d, your wars in France: This makes bold mouths: Tongues spit their duties out, and cold hearts freeze Allegiance in them; their curses now, Live where their prayers did; and it's come to pass, That tractable obedience is a slave To each incensed will.7* I would, your highness Would give it quick consideration, for There is no primer business. 8

6 You know no more than others : &c.] That is, you know no more than other counsellors, but you are the person who frame those things which are afterwards proposed, and known equally by all.

M. Mason. 7- tractable obedience &c.] i.e. those who are tractable and obedient, must give way to others who are angry. Musgrave.

The meaning of this is, that the people were so much irritated by oppression, that their resentment got the better of their obedience. M. Masun.

The meaning, I think, is—Things are now in such a situation, that resentment and indignation predominate in every man's breast over duty and allegiance. Malone.

* I coincide in opinion with Musgrave--I think the meaning this,-So powerful and numerous are the incensed, that those who were disposed to be tractable and obedient have become slaves to their will. Am. Ed.

K. Hen.

By my life,
This is against our pleasure.
Wol.

And for me,
I have no further gone in this, than by
A single voice; and that not pass'd me, but
By learned approbation of the judges.
If I am traduc'd by tongues, which neither know
My faculties, nor person, 9 yet will be
The chronicles of my doing, let me say,
'Tis but the fate of place, and the rough brake
That virtue must go through. We must not stinti*
Our necessary actions, in the fear
To cope? malicious censures; which ever,

8 There is no primer business.] In the old edition

There is no primer baseness. The queen is here complaining of the suffering of the commons, which, she suspects, arose from the abuse of power in some great men. But she is very reserved in speaking her thoughts concerning the quality of it. We may be assured then, that she did not, in conclusion, call it the highest baseness; but rather made use of a word that could not offend the Cardinal, and yet would incline the King to give it a speedy hearing. I read therefore:

There is no primer business. i. e. no matter of state that more earnestly presses a despatch.

Warburton. Dr. Warburton (for reasons which he has given in his note) would read:

no primer business : but I think the meaning of the original word is sufficiently clear. No primer baseness is no mischief more ripe or ready for redress. So, in Othello: “ Were they as prime as goats, as hot as monkies -."

Steevens 9 If I am traduc'd by tongues, which neither know,

My faculties, nor person,) The old copy-by ignorant tongues. But surely this epithet must have been an interpolation, the ignorance of the supposed speakers being sufficiently indicated by their knowing neither the faculties nor person of the Cardinal. I have, therefore, with Sir T. Hanmer, restored the measure, by the present omission. Steevens.

1 We must not stint -) To stint is to stop, to retard. Many instances of this sense of the word are given in a note on Romco and Juliet, Act I, sc. iii. Steevens.

* We must not stint -1 i. e. we must not limit, we must not restrain our necessary actions:-We must not do less than what is necessary to be done, because we may encounter malicious censures. Am. Ed.

« PreviousContinue »