Page images
PDF
EPUB

* In The Church of England Quarterly, Nd. v. 2. 101. I have restored the dramatist •himvelt by reading -Banera, Take Ooons DIODEN KECANois similar to Horace o "teruntque summes fulmina montes" and where I might have quoted from L. Vans The higher that the cedar tree under the heavens doth grow. The more in danger is the top, when sturdy wirde de blow!? : and from Drag 4. x. 103. wear dear To STATE, ES IS

an sxcellent Emendation

451

455

*

472

481

489

do

AGAMEMNON.

[blocks in formation]

Πιθανὸς ἄγαν ὁ θῆλυς ὅρος ἐπινέμεται
Ταχύπορος. ἀλλὰ ταχύμορον
Γυναικοκήρυκτον ὄλλυται κλέος.

Moreover, please your lordship, 'tis reported
For certain, that whoever is found jealous,
Without apparent proof that 's wife is wanton,
Shall be divorc'd; but this is mere she news.
Ford's Broken Heart, act ii. sc. 1.

Πηλοῦ ξύνουρος διψία κόνις.

At him the thunder shall discharge his bolt,

13

And his fair spouse (i. e. the lightning) with bright and

fiery wings

Sit ever burning on his hateful bones.

G. Peele's David and Bethsabe. (1599.)

Near a nymph with an urn, who divides the highway,
And into a puddle throws mother of tea.

Prior's Ballad of Down Hall.

Ἰὼ πατρῷον οἶδας Αργείας χθονός
Δεκάτῳ σε φέγγει τῷδ ̓ ἀφικόμην ἔτους.

Χαῖρ ὦ φίλη γῆ διὰ χρόνου πολλοῦ σ' ἰδὼν
Ασπάζομαι.

Menand. Fragm. Adelph. e Stob. Florileg. tit. 56.

From his vene μάλιστα κεραυνοί το πουστ

while

[ocr errors]

⇒ Add the passage quoted by Symonds from Shakespeare. With regard horrever to it is plain that Fively low wrote capos as Istated in the Classical Journ

[ocr errors]

al N. p.

[merged small][ocr errors]

av regarder the mention of Ossa, it is plain that Feschylus knew the name of the mo

518. Blomfield justly denies that nodus could be wrillen here without the article Read therefore πide's foe TC Oure is mos xerou - instead of Isra

[blocks in formation]

Optata patriæ tecta, et Argolicas opes,
Miserisque summum et maximum exiliis bonum,
Tactum soli natalis et patros Deos,

cerno.

Seneca Thyest. act. iii.

518

Πάρις γὰρ οὔτε συντελὴς πόλις.

The omission of the first negative is not uncommon among our earlier writers.

For God nor good men some people not fears.

The Morality of Hycke Scorner. (Date uncertain.)

Kingdoms, nor crowns can hire it at our hands.

T. Heywood's Four Prentices of London. 1615.
(Dodsley.)

For treasure, gold, nor fee,

Do you betray us to our company.

Christ. Marlowe's Edward II.

[blocks in formation]

His body was wet with the dews of heaven, till his hairs were grown like eagles' feathers.

549

551

Daniel iv. 33.

See also Soph. Ajax, 1209. Herm. edit.

Χειμῶνα δ ̓ εἰ λέγοι τις, &c.

And for to speke of riches and stones,
And men and horse.

Chaucer's Floure and Leafe.

Η θάλπος, εὖτε πόντος ἐν μεσημβριναῖς
Κοίταις ἀκύμων νηνέμοις εὕδοι πεσών.

The winds were silent, all the waves asleep.

Parnell's Hesiod, or Use of Woman.

[blocks in formation]
[ocr errors]
[merged small][ocr errors]

ata quiefcunt - which Hodgson has well translated in the Notes Bhis Juvenal_

Hushed is the tempest's howl; the torrent's roar :

And the smooth wave.

Lyes pillowed

on the shore

597, 8. Theis diflich, as found in the vulgate, could not have been written by Ficky. les; for it is perfectly unintelligible. Sound sense plainly requires - Oux orth THE TON où μ ENTER to you wears Boing wreos audeos I know not the pleasure to that thing from which a report would strike me with words of reproach from a husband- I do not like "Exer Yops strike with woord of

reprouch it appear: AGAMEMNONruct I would really rater I am understand. bom not conscions o pleasure

nor coln to much as

Sound slept the waters, no sulphureous gleams the name of that
Swell'd in the sky.

wheit is blameable.

Thomson's Spring. in connectio

Calm as a cradled child, in dreamless slumber bound.

Then the sea I found

Shelley's Revolt of Islam.

570

̓Αεὶ γὰρ ἡβᾷ τοῖς γέρουσιν εὖ μαθεῖν.

with another.

man in which in forced enough

4

[ocr errors]

597

[ocr errors]

Εἰ τ ̓ ἀλλ ̓ ἀφαιρεῖν ὁ πολὺς εἴωθεν χρόνος
Ἡμῶν, τόγε φρονεῖν ἀσφαλέστερον ποιεῖ.

Menand. Fragm. ap. Stob. Florileg. tit. cxvi.

Οὐδ ̓ οἶδα τέρψιν, οὐδ ̓ ἐπίψογον φάτιν
Αλλου πρὸς ἀνδρὸς μᾶλλον ἢ χαλκοῦ βαφάς.

ΚΗ. Τοιόσδ ̓ ὁ κόμπος τῆς ἀληθείας γέμων
Οὐκ αἰσχρὸς ὡς γυναικὶ γενναίᾳ λακεῖν.

614

Alc.-Mortalis nemo corpus corpore

Contigit, quo me impudicam faceret.

takes Schubi

[merged small][ocr errors]

Sos.-Næ ista, (edepól) si hæc vera loquitur, examussim

optuma.

Plaut. Amphitr. ii. 2. 203, 204, 213.

Εκυρσας, ὥστε τοξότης ἄκρος, σκοποῦ.

A common metaphor in our earlier writers.

For if they were able to know so much that they could aim at the world, how did they not sooner find out the Lord of it?

And to this point premeditating well,
A speech that chanced the very pin to cleave.

Wisdom xiii. 9.

Drayton's Battle of Agincourt.
Volp.-Take of my hand, thou strikest on truth in all.
B. Jonson's Volpone, i. 1.

Others

Think nature me a man of arms did make;
How far they shot awry.

Sir P. Sydney's Sonnets.

See also Pindar, Olymp. xiii. 134. ii. 160. Nem. 45, 6; and Shakspeare passim.

619

Πλὴν τοῦ τρέφοντος Ηλίου χθονὸς φύσιν.

By heaven's fair sun, that breeds the fat earth's store.
Shakspeare's Rape of Lucrece.

Respecting the phonere Border ère, to you

S.N.V. p.5. Here however ne

[blocks in formation]
[ocr errors]

028. Stanley's interpretation is at Variance with the fact that Auchylus neither dow nor could identity fire with Mare, before the invention of Eun howder! The dramatist endent by wrote Teroy or QUTAN CONVior forweida and put the verve after Ferrúa In allusion to the band of the triple turies, not associate Mers the lets storme.

"with fire? scaling ladders & fire Grands may do without que ponede

16

AGAMEMNON.

Exorcare alguns nostres ca omous alter aliquis

Qui face Dardanios perroque sequare whores Ohe IV 6245622 Εὔφημον ἦμαρ οὐ πρέπει κακαγγέλῳ Γλώσση μιαίνειν.

*

628

To stain this blessed day, this bridal day,
With the detested omen of thy sorrows.

Rowe's Ulysses, act ii.

Διπλῇ μάστιγι, τὴν ̓́Αρης φιλεῖ,

Δίλογχον ἄτην, φοινίαν ξυνωρίδα. διπλή μάς κ

By anu dioxov, Stanley and Scholefield understand “sword and fire.” Compare famine, sword, and plague.

636

God's great triumvirate of desolation,

To Scourge and to destroy the sinful nation.

Cowley's Poem on the Restoration, stanza 6.

Ξυνώμοσαν γὰρ, ὄντες ἔχθιστοι τὸ πρὶν,
Πῦρ καὶ θάλασσα, καὶ τὰ πίστ ̓ ἐδειξάτην.

In classem ruere implacabile cœlum,
Consensere ignes, nimbique, et fluctus et ira
Ventorum, noctemque freto imposuere tenebræ.

Silius Italicus, xvii. 253.

Water with fire

In ruin reconciled.

Milton's Paradise Regained, b. iv.

645

647

Ὁρῶμεν ἀνθοῦν πέλαγος Αἰγαῖον νεκροῖς
̓Ανδρῶν ̓Αχαιών, ναυτικῶν τ ̓ ἐρειπίων.

Tum mare velivolis florebat propter odores.

او

Lucretius, v. 1441.

Ἡμᾶς γε μὲν δὴ, ναῦν τ ̓ ἀκήρατον σκάφος,

Ἢ τοί τις ἐξέκλεψεν, ἢ ἐξῃτήσατο

Θεός τις, οὐκ ἄνθρωπος, οἴακος θιγών.

Ενθα σφιν κοῦραι Νηρηΐδες ἄλλοθεν ἄλλαι
Ἤντεον ἡ δ ̓ ἔπιθε πτέρυγος θίγε πηδαλίοιο
Δια Θέτις.

Apoll. Rhod. iv. 931.

Non hanc inquit sine numine Divôm
Dirigimus, nec me tantum Tritonia cursus
Erudiit, sæpe ipsa manus dignata carinam est.

647. You should have adopted the emendation of Schutz

σκάφος. Είπου εξέκλεψεν

Val. Flacc. ii. 48.

4you to and might

[ocr errors]

have corrected the passage still further by reading" "Hias Sanders TIEN Taknes OKAROS EXTON TS, ESEID Eter - and you might have quoted From Homer. Od. K. Laika, TIS DEOS "Venovever and from lincian θεον επί των καρχησίω καθεζόμενον ή προς τη FOIS COTUTO Xal Teo's word - and "Tiva μαλακήν απευθύνοντα and again ESTEN Exixation, Tokay now Kai Kartenfuran the rout

[ocr errors]

2 धान

Διοσκούρων τον

650 Nothing but the Bocation, intellect of the addle -pated Wellaver could tolerate for a moment vous Oxovo' utter Canter had hit

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

ирт

Glover's Leonidas, b. i.

650 Τύχη δὲ σωτὴρ ναῦν θέλουσ ̓ ἐφέζετο.
Fortune herself sat at the helm to steer me.

Drayton's Legend of Pierce Gaveston.

655 'Εβουκολοῦμεν φροντίσιν νέον πάθος.

Compare Supplices, 930, and Ajax, 607, 608.

672

678

My sheepe are thoughts, which I both guide and serve.

Sir P. Sydney's Arcadia, b. ii.

My soul's a shepherd too; a flock it feeds

Of thoughts, and words, and deeds.

Herbert's Poems, Christmas.

Τὰν δορίγαμβρον ἀμφινεικῆ θ'
Ελέναν; ἐπεὶ πρεπόντως
Ελένας, ἕλανδρος, ἑλέπτολις.

Farewell, the flower, the gem of beauty's blaze,
Sweet Ellen, miracle of nature's hand;
Hell in thy name, but heaven is in thy looks.

George Peele's Edward I. (1593.)

Πολύανδροί τε φεράσπιδες, κυναγοί.

So the pursuit of Medea.

690

Μαστῆρας οὓς θυγατρὸς ἔστειλεν βαρὺς
Αἴας Κορίνθου τ ̓ ἀρχὸς Εἰδυίας πόσις
Τὴν νυμφαγωγὸν ἐκκυνηγετῶν τρόπιν.

Ὑμέναιον, ὃς τότ ̓ ἐπέῤῥεπεν

Lycophron. Stephan. p. 160.

17

[blocks in formation]

Γαμβροῖσιν ἀείδειν.

Μεταμανθάνουσα δ ̓ ὕμνον
Πριάμου πόλις γεραιά,

Πολύθρηνον μέγα που στένει.

Hove bad but I to not like Etos annex better.

[blocks in formation]

Meleager ad Clearistam, cxviii. edit. Manso.

For thee the tuneful swains provided lays,

[merged small][ocr errors][merged small]

655. & 3uxodoquer corsion - natus) Some of the German school, and thir asinine to lowers of the English Fancy no doubt, they can understand -ecorriON. But after the theat had escaped normov adv, they must have banished all care. Æschylus wrote and could have written nothing case then #Barodowμw ReaoTuoir Som Lahn Fallon sermonibus vias horas'.

unt

1

672 Read - LITER - "Word or as Pesle say, "name - So in 694. Aeschylus "Erros - for you is a mere botch though it w mich my quotation batter de

[merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
« PreviousContinue »