* In The Church of England Quarterly, Nd. v. 2. 101. I have restored the dramatist •himvelt by reading -Banera, Take Ooons DIODEN KECANois similar to Horace o "teruntque summes fulmina montes" and where I might have quoted from L. Vans The higher that the cedar tree under the heavens doth grow. The more in danger is the top, when sturdy wirde de blow!? : and from Drag 4. x. 103. wear dear To STATE, ES IS an sxcellent Emendation 451 455 * 472 481 489 do AGAMEMNON. Πιθανὸς ἄγαν ὁ θῆλυς ὅρος ἐπινέμεται Moreover, please your lordship, 'tis reported Πηλοῦ ξύνουρος διψία κόνις. At him the thunder shall discharge his bolt, 13 And his fair spouse (i. e. the lightning) with bright and fiery wings Sit ever burning on his hateful bones. G. Peele's David and Bethsabe. (1599.) Near a nymph with an urn, who divides the highway, Prior's Ballad of Down Hall. Ἰὼ πατρῷον οἶδας Αργείας χθονός Χαῖρ ὦ φίλη γῆ διὰ χρόνου πολλοῦ σ' ἰδὼν Menand. Fragm. Adelph. e Stob. Florileg. tit. 56. キ From his vene μάλιστα κεραυνοί το πουστ while ⇒ Add the passage quoted by Symonds from Shakespeare. With regard horrever to it is plain that Fively low wrote capos as Istated in the Classical Journ al N. p. av regarder the mention of Ossa, it is plain that Feschylus knew the name of the mo 518. Blomfield justly denies that nodus could be wrillen here without the article Read therefore πide's foe TC Oure is mos xerou - instead of Isra Optata patriæ tecta, et Argolicas opes, cerno. Seneca Thyest. act. iii. 518 Πάρις γὰρ οὔτε συντελὴς πόλις. The omission of the first negative is not uncommon among our earlier writers. For God nor good men some people not fears. The Morality of Hycke Scorner. (Date uncertain.) Kingdoms, nor crowns can hire it at our hands. T. Heywood's Four Prentices of London. 1615. For treasure, gold, nor fee, Do you betray us to our company. Christ. Marlowe's Edward II. His body was wet with the dews of heaven, till his hairs were grown like eagles' feathers. 549 551 Daniel iv. 33. See also Soph. Ajax, 1209. Herm. edit. Χειμῶνα δ ̓ εἰ λέγοι τις, &c. And for to speke of riches and stones, Chaucer's Floure and Leafe. Η θάλπος, εὖτε πόντος ἐν μεσημβριναῖς The winds were silent, all the waves asleep. Parnell's Hesiod, or Use of Woman. ata quiefcunt - which Hodgson has well translated in the Notes Bhis Juvenal_ Hushed is the tempest's howl; the torrent's roar : And the smooth wave. Lyes pillowed on the shore 597, 8. Theis diflich, as found in the vulgate, could not have been written by Ficky. les; for it is perfectly unintelligible. Sound sense plainly requires - Oux orth THE TON où μ ENTER to you wears Boing wreos audeos I know not the pleasure to that thing from which a report would strike me with words of reproach from a husband- I do not like "Exer Yops strike with woord of reprouch it appear: AGAMEMNONruct I would really rater I am understand. bom not conscions o pleasure nor coln to much as Sound slept the waters, no sulphureous gleams the name of that wheit is blameable. Thomson's Spring. in connectio Calm as a cradled child, in dreamless slumber bound. Then the sea I found Shelley's Revolt of Islam. 570 ̓Αεὶ γὰρ ἡβᾷ τοῖς γέρουσιν εὖ μαθεῖν. with another. man in which in forced enough 4 597 Εἰ τ ̓ ἀλλ ̓ ἀφαιρεῖν ὁ πολὺς εἴωθεν χρόνος Menand. Fragm. ap. Stob. Florileg. tit. cxvi. Οὐδ ̓ οἶδα τέρψιν, οὐδ ̓ ἐπίψογον φάτιν ΚΗ. Τοιόσδ ̓ ὁ κόμπος τῆς ἀληθείας γέμων 614 Alc.-Mortalis nemo corpus corpore Contigit, quo me impudicam faceret. takes Schubi Sos.-Næ ista, (edepól) si hæc vera loquitur, examussim optuma. Plaut. Amphitr. ii. 2. 203, 204, 213. Εκυρσας, ὥστε τοξότης ἄκρος, σκοποῦ. A common metaphor in our earlier writers. For if they were able to know so much that they could aim at the world, how did they not sooner find out the Lord of it? And to this point premeditating well, Wisdom xiii. 9. Drayton's Battle of Agincourt. Others Think nature me a man of arms did make; Sir P. Sydney's Sonnets. See also Pindar, Olymp. xiii. 134. ii. 160. Nem. 45, 6; and Shakspeare passim. 619 Πλὴν τοῦ τρέφοντος Ηλίου χθονὸς φύσιν. By heaven's fair sun, that breeds the fat earth's store. Respecting the phonere Border ère, to you S.N.V. p.5. Here however ne 028. Stanley's interpretation is at Variance with the fact that Auchylus neither dow nor could identity fire with Mare, before the invention of Eun howder! The dramatist endent by wrote Teroy or QUTAN CONVior forweida and put the verve after Ferrúa In allusion to the band of the triple turies, not associate Mers the lets storme. "with fire? scaling ladders & fire Grands may do without que ponede 16 AGAMEMNON. Exorcare alguns nostres ca omous alter aliquis Qui face Dardanios perroque sequare whores Ohe IV 6245622 Εὔφημον ἦμαρ οὐ πρέπει κακαγγέλῳ Γλώσση μιαίνειν. * 628 To stain this blessed day, this bridal day, Rowe's Ulysses, act ii. Διπλῇ μάστιγι, τὴν ̓́Αρης φιλεῖ, Δίλογχον ἄτην, φοινίαν ξυνωρίδα. διπλή μάς κ By anu dioxov, Stanley and Scholefield understand “sword and fire.” Compare famine, sword, and plague. 636 God's great triumvirate of desolation, To Scourge and to destroy the sinful nation. Cowley's Poem on the Restoration, stanza 6. Ξυνώμοσαν γὰρ, ὄντες ἔχθιστοι τὸ πρὶν, In classem ruere implacabile cœlum, Silius Italicus, xvii. 253. Water with fire In ruin reconciled. Milton's Paradise Regained, b. iv. 645 647 Ὁρῶμεν ἀνθοῦν πέλαγος Αἰγαῖον νεκροῖς Tum mare velivolis florebat propter odores. او Lucretius, v. 1441. Ἡμᾶς γε μὲν δὴ, ναῦν τ ̓ ἀκήρατον σκάφος, Ἢ τοί τις ἐξέκλεψεν, ἢ ἐξῃτήσατο Θεός τις, οὐκ ἄνθρωπος, οἴακος θιγών. Ενθα σφιν κοῦραι Νηρηΐδες ἄλλοθεν ἄλλαι Apoll. Rhod. iv. 931. Non hanc inquit sine numine Divôm 647. You should have adopted the emendation of Schutz σκάφος. Είπου εξέκλεψεν Val. Flacc. ii. 48. 4you to and might have corrected the passage still further by reading" "Hias Sanders TIEN Taknes OKAROS EXTON TS, ESEID Eter - and you might have quoted From Homer. Od. K. Laika, TIS DEOS "Venovever and from lincian θεον επί των καρχησίω καθεζόμενον ή προς τη FOIS COTUTO Xal Teo's word - and "Tiva μαλακήν απευθύνοντα and again ESTEN Exixation, Tokay now Kai Kartenfuran the rout 2 धान Διοσκούρων τον 650 Nothing but the Bocation, intellect of the addle -pated Wellaver could tolerate for a moment vous Oxovo' utter Canter had hit ирт Glover's Leonidas, b. i. 650 Τύχη δὲ σωτὴρ ναῦν θέλουσ ̓ ἐφέζετο. Drayton's Legend of Pierce Gaveston. 655 'Εβουκολοῦμεν φροντίσιν νέον πάθος. Compare Supplices, 930, and Ajax, 607, 608. 672 678 My sheepe are thoughts, which I both guide and serve. Sir P. Sydney's Arcadia, b. ii. My soul's a shepherd too; a flock it feeds Of thoughts, and words, and deeds. Herbert's Poems, Christmas. Τὰν δορίγαμβρον ἀμφινεικῆ θ' Farewell, the flower, the gem of beauty's blaze, George Peele's Edward I. (1593.) Πολύανδροί τε φεράσπιδες, κυναγοί. So the pursuit of Medea. 690 Μαστῆρας οὓς θυγατρὸς ἔστειλεν βαρὺς Ὑμέναιον, ὃς τότ ̓ ἐπέῤῥεπεν Lycophron. Stephan. p. 160. 17 Γαμβροῖσιν ἀείδειν. Μεταμανθάνουσα δ ̓ ὕμνον Πολύθρηνον μέγα που στένει. Hove bad but I to not like Etos annex better. Meleager ad Clearistam, cxviii. edit. Manso. For thee the tuneful swains provided lays, 655. & 3uxodoquer corsion - natus) Some of the German school, and thir asinine to lowers of the English Fancy no doubt, they can understand -ecorriON. But after the theat had escaped normov adv, they must have banished all care. Æschylus wrote and could have written nothing case then #Barodowμw ReaoTuoir Som Lahn Fallon sermonibus vias horas'. unt 1 672 Read - LITER - "Word or as Pesle say, "name - So in 694. Aeschylus "Erros - for you is a mere botch though it w mich my quotation batter de |