« PreviousContinue »
These circumstances, and a dis. winter, to the vast congregation order in his eyes, brought on by (congregations ) assembling at the too great an attention to drawing, Tabernacle in Moorfields, and the occasioned him many serious re- chapel in Tottenham Court Road. flections, which led him “to at. He used also in the summer to tend the preached word” at Spa visit the Tabernacle at Bristol for a Fields and Tottenham Court cha- few weeks annually.” pels, where “ a change was ef- In July, 1806, Mr. M. was fected by the regenerating power seized with a paralytic stroke, of the Holy Spirit on his heart.” which was the forerunner of his le broke off immediately all his death, which took place in the old connections, and " became a November following. Ilis life preacher to his father, who, though was actively virtuous. He had a hearer and approver of the gos- many warm friends, and died gepel, was yet a stranger to its pow. nerally respected. er.” He went into business and During his last illness this good married. Ilis zcal and talents soon man felt all the horrors of Cal. pointed him out to his friends as vinism. a fit person to become a minister of the gospel; and though at first " About this time," says Mr. Burder, " he did not see his call to that work he expressed doubts concerning bis state for
“ his mind was greatly agitated with fear; clearly,” he at length “deter- wards Gol. His sins, he said, stared him mined to relinquish all his worldly in the face, and filled him with terror. pursuits” in favour of it. He was Sins of omission and of commission, that advised to go into the Church, him with borrid aggravations. The evil
once seemed trivial, now appeared to but he had some scruples which of sin was awfully displiyed, and he saw he could not conquer," and there. it to be far more odious and horrible than fore joined the Dissenters. The ever.” P. 32. only education for the ministry ing man in his Diary, an extract from
“ Now commenced," writes the dy-. which he received, was at what which is published with the Sermon, was called " The English Acade. “ a new season of trial : laid aside from my,” an institution sufficiently ex. my work, I quas called upon to bear the plained by its name, which was voice of God, ihe voice of conscience, and the superintended by Messrs. Brewer, My disease, whether of rheumatism,
voice of affliction, which is the voice of God. Barber, and Kello. In Novem- cold, or palsy, was arcompanied with ber, 1781, he settled with the con- great faintings, sol mn fears, and awful gregation at Warwick, with whom temptations. God was reckoning with me, he remained to the end of life, ly was I depressed in spirit, and was re
and calling my sins to recollecti.n. Greathaving preached with such suc- lieved only as a promise could be laid cess, as to raise them from the hold of, and my hopes could exercise number of 50 or 60 to that of 5 themselves. A prisoner at home, with or 6 hundred.
sleepless nights and tiresome days, under
the constant band of debiliny und fear." P. Mr. Moody was, as a preacher', 29. active and popular. “ For about 13 years he paid an annual visit Without suspecting that there to London, and preached for a. must be something wrong in a bout six weeks at a time, in the creed which afflicts the best of men VOL. II.
on a death-bed with such dole. of Mr. Moody's activity and emi. ful feelings, the preacher, with nence to be tempted; that the systematic coolness, remarks weak of the flock may perceive that that, Mr. M.'s “ mental sufferings their afiictions of this kind ure on this occasion” may be “ easi- not singular.” P. 31. ly” accounted for, by the consi. We respect Mr. Moody's cha. deration of its being so 6 usual racter; and we decply lament that for the great enemy of souls to he should have been harassed in seize advantages of this kind (viz. his last moments by a religious low spirits, inactivity, and con- system, falsely called the gospel ; finement,) for shooting his fiery nay, more tremendous than Mount darts of teniptation. The Lord,” Sinai, black with portentous he adds, 6 may also have had clouds, or red with angry lightwise reasons for permitting a man nings.
ART. III.-Novum Testamentum Giece. Textum, ad fidem
Codicum, l'ersionum & Patrum, recensuit, & lectionis varietatem adjecil, D. Jo. Jac. Griesbach. Vol. ii. Ed. 2da. Hala. 1806. Londini apud Payne et Mackinlay. 1807.
(Concluded from page 213.) CATHOLIC EPISTLES. been lost.” Iakefield. Gries. James, ii. 18. Xwgis and ex bach, however, quotes the A. both stood in the text of the former rabic for Els UT: 0251TIV, the read. edition. Ex is now rejected. ing of many MSS.; nor is it
iii. 6. Ar. Erp. is the only easy to conceive how the prepo. one of the versions which gives sitions can be discriminated in a the sense of ornament, (“ var- translation, The origin of the nisher;” Wakefield), to the word variation is assigned with greater xoculos, translating ignis et orna, probability by Mr. Marsli, (vol. tus iniquitatis.
i. p.452.) UTO Xgciy was mistaken iv. 4. The codex B, as well as for UTOUC1019, and ens inserted A and 13, omits peony 91 xan; but it to make the syntax complete. is singular that all thc MSS. have 1 Peter, ii. 23. Tacticou os μοιχαλιδες, which is not found in τω κρινοντι δικαιως] The reading any version but the Arabic. of the Armenian version is rc
iv. 5. The punctuation of this markable: OXINGY = Tagendou rerse is, we think, improved in 7w açıyo9T1. No MSS. exhibits the present edition, by the inser. the reading of the Vulgate auroy tics of an interrogation after is- aixes, which Mr. Wakefield did you, as well as after quie. not hesitate, however, to admit
v. 12. " The true reading is into his text. here υπο υποκρισιν, preserved only 1 John, v. 7. The genuineby the Arabic version. It is ness of this passage has under. easy to see how the uno has gone much discussion since the publication of the first edition. passages in some Greek authors, It has found champions in Knittle, supposed to refer to it, are quotTravis, and Hezel *, and assail. ed and commented upon with ants in Porson, Marsh, Pappel. more detail than before. baum, Matthäi, &c. 'The note, After all that has been written which, in the first edition, was on this subject from the year 1520 subjoined to the passage, being to the year 1806, we are furnisha considerably enlarged, is thrown ed with sufficient data for a deinto an appendix ; the variations cision ; and to delay the expul. among the authorities which re-sion of the intruder under pretain it being alone given under the tence of waiting for further evi. text.
dence, is a mockery of critical All the MSS. which have been justice—the last resource of those examined for the several editions who wish to strengthen the arpublished in this interval, omit gument from prescription, as the 7th verse, and ev zhy of the every other is found to fail. 8th, except a Wolfenbüttel MS. Every reason that the wit or folly from which Knittle produced of man could devise has been readings. But this evidence car. brought forward ; every source ries its disqualification on its fore- of information has been drained. head. Containing, together with “ The book-case of divine Provithe Greek text, the versions of dence,” in which Bengel hoped, Castalio, Erasmus, Vatablus and that, “if not the autograph of Beza, the Vulgate and the Latin Saint John, at least ancient MSS. version of the Syriac, it is beneath containing this verse” would be the notice of the critic. The found, has been ransacked in the Codex Ravianus, long asserted to furthest corner, and nothing is be only a transcript of the Com- produced in its favour but a MS. plutensian edition, interpolated written in the 16th century. No from the margin of Stephens, unprejudiced reader, we think, has been proved to be so beyond can refuse assent to Griesbach's the possibility of cavil, by Papple- observation, that to admit the baum's Examen Codicis Raziani, genuineness of 1 John, v. 7. is &c. published in the year 1796. to render the whole text of the Our anthor goes
over the New Testament uncertain. “Hoc ground which has been so often velim probe perpendant, qui no. trodden—the fallibility of Ste- vam, fortasse, commatis istius de. phens's compositors and correc. fensionem in sc suscipere volent, tors--the honesty of the editors licet nuper Knittelii acumen, Heof the Syriac and Armenian zelii sagacitas et Travisii 377.95, versions, &c. &c. He follows the (sedou met' ETtYWoiv, ideoque first edition pretty closely in this a viris doctissimis Porsono et part; nor do we perceive many Marshio, ut par erat, repressus important additions to the obser- ac castigatus,) in vindicando hoc vations on the Latin fathers. The versû frustra irritoque conatû
(ut postmodum lezelius, utpote • Hezel afterwards ackuowledged its vir veri amantissimus, ultro ct. spuriousness,
ingenue professus ipse est) ela- perfect MS. from which to print boraverint.": Append. p. 25. his first editions ; nor were the
Jude, 4. τον μονον δεσποτην Complutensian editors better fur. (6207, Volg. text) 201 VOLOV Yu.wy nished. The text of these edi. Iyoouy Xciorov.] The Complu. tions was consequently very intensian editors have been charged correct; indeed Erasmus trans. with a pious fraud, in altering lated the six last verses of the this reading to tov uover beov xar book from the Vulgate, his copy OECTIOTYY, Tuy xuçsoy mucov I. X. being mutilated ; and reforned against the voice of all the MSS. his Greek only in part when he Their reading has, however, been obtained a complete MS. Stephens found in two copies 4:2 and 57. had only two MSS. and they apGriesbach, in his note on this pas- pear to have been of little value, sage, in his first edition, says, and imperfectly collated. Ben• Complutenses contra codices;" gel, accordingly, found the test although 42 (or Seidelianus,) had in so bad a state, that he was been previously quoted by Ben- compelled to depart from his gel, as containing their reading. rule of not admitting any thing Michaelis (vol. ii. p. 265.) says which had not previously apthat 57 (orllauniensis 1, ) frequent. peared in some edition. Nor ly coincides with the Compluten- are the incorrectness and poverty șian edition, in readings that are of former editions the only sour. ratified hy no other genuine MS.; ces of doubt and difficulty. The according to llensler, as quoted character of the book prevents by him, in not fewer than forty the application of the ordinary instances *.
rules of criticisin; the harsh and Jude, 25. After xoTO5 Mai Hebraizing style misleads, and EE00616, the words TSO TAVTOS
. TOV though the copies are few, their akuvos arc inserted in this edition. discordancies are numerous in an
inverse ratio ; so that it has been It is well known that the text observed, that very few transof the Apocalypse is more impure cribers have been under the fear in our common editions than that of the author's interdict, xxii. of any other book, and that the 18. 19. “ Whosoever shall add difficulty of reforming it is greater. to the words of this book *,” &c. The low esteem in which it was For these reasons, it is not sur. held in the early ages of the prizing that Griesbach's inner church, and the little interest margin is crowded with rejectfelt in it by the bulk of Chris. ed and doubtful readings. tians, caused it to be very sel.
iii. 8. urçox]
The common dum transcribed ; and at the re. reading is not intelligible.. One vival of letters, copies contain. Vatican MS. reads pombay, aning it were so rare, that Eras. other ou pizgov; both, apparenta mus could only procure one im- ly, arbitrary corrections.
* Michäclis, vol. ii. p. 440.
* Bengel, sect. iï.
iii. 20. xul, being an addition xvm. 2. εν ισχυρα κυνη is reto the test, should have been tained in the text, and èy so you printed with small type.
thrown out. iv. 8. αγιος, αγιος, αγιος] αγι- We have noticed a small part uş is repeated NINE times in B. only of the variations of the sea 9, 29, &c. i. c. in a majority of cond from the first edition, in this the copies. What mysteries may book, because the rest are trifling not lurk in this three times three ! differences, changes of orthogra
xi. 2. Ewie] In the first edi- phy, transpositions, &c. which tion Griesbach inadvertently can be interesting to those only quoted the MSS. 29 and 30, as who are initiated into the greater reading Erwhey, upon which mis- mysteries of the science of criti. take a brother editor thus mild. cism. ly animadverts: “ Codex 30 est Guelpherbytanus, seu meus x. In comparing the variations of De codice ergo 30 mentitur.” the text in this edition, with those Jlatthai. The error is corrected of the authorities, we have perin the present edition.
petually felt the want of some xii. 10. zatryg] This singu- such work as the Symbolæ Criti. lar reading was taken into the cæ, or the 8th chapter of Mitext on the sole authority of the chaelis' Introduction, from which Alexandrine MS. in the room of we might learn the age, character 2977,7960s, and no additional evi. and value of the newly collated dence appears in this edition. MSS. At present, all that we The common reading is not even possess is a general and often honoured with “haud spernel- uncertain date, assigned to them da.” Katiye was preferred by in the catalogue of the purity Wetstein, on the ground of its of the text which they exhibit, of being a word of such a kind as the their atlinity to the Alexandrine Jews were wont to make out of or Western editions, and other e pure Greek word, like Dispno circumstances of high import. for παιακλητος. .
ance for determining their rank, xiii. 8. του εσφαγμενου απο we know nothing.
The student, 2.972,307.75 Moskov] In the pre- if he be not content to acquiesce sent edition the comma is placed in the editor's decision, must acafter 85007Mevou.
quire this knowledge for himself xiv. 6. 29. muzvous is taken by long and laborious investiga. into the text, in the room of tion, and even then must deterκατοικούντας. . It is not neces. mine the value of the copy from sarily a Hebraism. See Schleus- the assumed value of its readings. wer, xayu...
We mention this as an inconxv. 3. e Grey is retained in the venience which we could wish to text, and apy rojected. see remedied, not as a defect of
xvi. 16. aguasjadèwr] warys. Griesbach's work. In the pre. Ewer is the reading of several face, pp. viii, ix, he mentions, copies, and is marked as " haud very cursorily, the copies to spernenda."