pression, though we have been assured that there are black-letter copies. In Scott's Minstrelsy of the Scottish Border is a ballad called the Broomfield Hill ; it is a mere fragment, but is evidently taken from the present ballad, and can be considered only as one of the many modern antiques to be found in that work.] A NOBLE young squire that lived in the West, He courted a young lady gay; with her he would lay. about what must it be? I love to be merry and free.' A. hundred pounds, aye, and ten, Broomfield, That a maid you return not again.' *I'll lay you that wager,' the lady she said, Then the money she flung down amain; The same I'll return home again. With a hundred and ten jolly pounds; , For to bring forth his hawk and his hounds. A ready obedience the servant did yield, And all was made ready o'er night; Next morning he went to the merry Broomfield, To meet with his love and delight. Now when he came there, having waited a while, Among the green broom down he lies; For sleep then had closed his eyes. Drawn from her own fingers so fair; His lady and love had been there. She left him a posie of pleasant perfume, Then stepped from the place where he lay, Then hid herself close in the besom of broom, To hear what her true love did say. He wakened and found the gold ring on his hand, Then sorrow of heart he was in: And this wager I now shall not win. The which I have purchased so dear, When the lady, my love, was here?? •O! with my bells did I ring, master, And eke with my feet did I run; She's here now, and soon will be gone.' Whose collar is flourished with gold; When thou didst my lady behold ?' *Dearmaster, I barked with my mouth when she came, And likewise my collar I shook; But no notice of me then you took.' "O! where wast thou, my servingman, Whom I have clothèd so fine? had waked me when she was here, then had been mine.' And kept awake in the day; Had you not been sleeping when hither she came, Then a maid she had not gone away.' With sorrow of heart, I may say; This was upon midsummer-day. "O, squire! I laid in the bushes concealed, you, you did complain; And a maid returned back again. For now 'tis as clear as the sun, The wager I fairly have won.' SIR JOHN BARLEYCORN. [THE West-country ballad of Sir John Barleycorn is very ancient, and being the only version that has ever been sung at English merry-makings and country feasts, can certainly set up a better claim to antiquity than any of the three ballads on the same subject to be found in Evans's collection ; viz., John Barleycorn, The Little Barleycorn, and Mas Mault. Our west-country version bears the greatest resemblance to The Little Barleycorn, but it is very dissimilar to any of the three. Burns altered the old ditty, but on referring to his version it will be seen that his corrections and additions want the simplicity of the original, and certainly cannot be considered improvements. The common ballad does not appear to have been inserted in any of our popular collections. Sir John Barleycorn is very appropriately sung to the tune of Stingo. See Popular Music, I., 305.] THERE came three men out of the West, Their victory to try; Poor Barleycorn should die. And harrowed clods on his head; Poor Barleycorn was dead. Till rain from the sky did fall: And so amazed them all. There he remained till Midsummer, And looked both pale and wan; And so became a man. To cut him off at knee; They served him barbarously. To pierce him through the heart; They bound him to a cart. A prisoner to endure; And laid him on the floor. To beat the flesh from his bones; For he ground him betwixt two stones. 0! Barleycorn is the choicest grain That ever was sown on land; It will do more than any grain, By the turning of your hand. It will make a boy into a man, And a man into an ass; silver into brass. That never wound his horn; That people may him scorn. And Claret in the can; Till he neither can go nor stand BLOW THE WINDS, I-HO! [TH18 Northumbrian ballad is of great antiquity, and bears considerable resemblance to The Baffled Knight; om, Lady's Policy, inserted in Percy's Reliques. It is not in any popular collection. In the broadside from which it is here printed, the title and chorus are given, Blow the Winds, I-0, a form common to many ballads and songs, but only to those of great antiquity. Chappell, in his Popular Music, has an example in a song as old as 1698 • Here's a health to jolly Bacchus, I-ho! I-ho! I-ho!' and in another, well-known old catch the same form appears : • A pye sat on a pear-tree, I-ho, I-ho, I-ho.' •Io! or, as we find it given in these lyrics, ‘I-ho!' was an ancient form of acclamation or triumph on joyful occasions and anniversaries. It is common, with slight variations, to different languages. In the Gothic, for example, Iola signifies to make merry. It has been supposed by some etymologists that the word 'yule’ is a corruption of Io!'] HERE was a shepherd's son, He kept sheep on yonder hill; And blow the winds, I-ho! Sing, blow the winds, I-ho! And blow the winds, I-ho! He took another look, Was dipping in a brook. Come, let my clothes alone; As you can carry home.' your clothes alone; My dear, to be my own.' THER |