Minna von Barnhelm: oder, Das Soldatenglück, lustspiel in fünf aufzügen |
Other editions - View all
Common terms and phrases
action Auftritt Bediente bloß Brief character classic comedy comic Compare critic criticism Dame dative development drama dramatic Ehre Emilia Galotti English excellent expression Feldjäger first force found Franziska Frauenzimmerchen French Freund friend gehen Geld generally genitive German Geschwind gewiß given Glück gnädiges Fräulein good great Hand heißt Heraklius Herr Major Herr Wachtmeister Herr Wirt Herrn hören Ihro Gnaden Indem iſt jezt Juft Juſt Kind kommen landlord language laß laſſen läßt later Lessing Lessing's lieber life Line 17 Line 28 literary Louisdor love machen made Mademoiselle make Mann meaning means Minna von Barnhelm Minna's money muß müſſen never Paul Werner piece Pistolen play present probably Riccaut Ring sagen SCENE schuldig second sehen ſein ſelbſt sense ſich ſie ſind soll Spaß study taken Tellheim Tellheim's Thaler time Transl true Unglück Unsere used viel weiß whole wieder wohl wollen wollte works years Zimmer ΙΟ
Popular passages
Page 144 - Beyond the pomp of dress; for loveliness Needs not the foreign aid of ornament, But is when unadorned adorned the most.
Page 77 - You remain astonished to hear me from so great, great a family, qui est ve"ritablement du sang royal. II faut le dire ; je suis sans doute le cadet le plus aventureux que la maison n'a jamais eu.
Page xxv - ... accepting nearly every change suggested by his friend. Every line shows the joyousness of its author. It was his last comedy, as he felt incompetent to excel it, and did not wish to compose anything inferior to it. He felt that he had at last reached a higher standard, and wrote as follows to Ramler about the piece : " If it is not better than any of my other dramatic pieces, I am firmly resolved to have nothing more to do with the theatre.