fi flatteur & fi doux, qu'une ame généreuse préfere à tous les biens, les révolte en nous feuls, ils veulent des efclaves, & n'aiment qu'à ce prix. Obéir à Pluton! Charmer un Maître inéxorable! Que ce devoir eft pénible, trifte & néceffaire à la fois! Vas-tu lui retracer l'instant fatal, mais délicieux à fon cœur inhumain, où ce Dieu cruel enleva Proferpine cueillant des fleurs, pour la précipiter au fond des Enfers? Vas-tu chanter cette odieufe victoire ? Oui, on ne peut le fléchir qu'en célébrant fes forfaits. Ah! ta gloire allarmée, au milieu même de tes propres hommages, te punira peut-être de ton obéiffance. Hélas! s'il le faut, qu'il t'entende; mais tremble, cher Orphée furpris, charmé de tes nobles accens, quelle idée fublime tes vertus vont lui donner de moi-même ! Et de quelle ardeur ne va-t-il pas s'enflam mer, fi le plaifir barbare de ne devoirqu'à fon rival un excès de tendresse lui fait concevoir à mes pieds des plaifirs encore plus vifs? J'AVOIS XXXVII. entrevu l'espoir de fléchir uu Maître inexorable: ah! combien je me fuis abufée ! On follicite en vain le Tyran des Morts, il ne peut s'atten drir, & lorfqu'il croit aimer, il ne fent que lui-même : oui, fes égards, ses defirs, fes transports infultans font un mêlange affreux que le plus corrompu des humains auroit peine à comprendre. En vain, j'ai fait parler ton amour, tes regrets, ma mort même, la raison invincible, la fuprême juftice: inutile fecours; les Dieux fe jouent des préjugés qu'ils nous donnent. Auteurs de la nature ne nous ont-ils envoyé les paffions que pour nous en punir, ou pour en profiter ? Sont-elles pour nous des crimes, & pour eux des vertus? Quoi ! ne peutil aimer fans offenser l'objet qu'il aime? Néceffité horrible! dois-je la refpecter, & dans l'espoir flateur de revivre à la lumiere, faut-il trahir les hommes pour obéir aux Dieux? Non, l'amour malheureux que l'honneur guide, , que le devoir anime, eft le premier des immortels, il brave les Deftins, à fa voix le Ciel même.... Hélas! tous les Cieux font pour nous inflexibles; le Monde eft trop près des Enfers, & les Dieux trop loin de la nature. XXXVIII: XXXVIII. JOUR trois fois heureux ! O victoire inespérée ! cher Époux, tu l'emportes ! Le cruel Dieu des Ombres confent à remplir tous nos vœux, tous nos defirs, il me rend à la vie, il veut qu'Euridice regne fur la terre & fur fon Époux ; il permet enfin, que la plus tendre des meres abandonne l'Élifée, qu'elle fuive fon heureuse fille & partage fa gloire ; il fouffre que la Parque inhumaine tourne fans ceffe la trame délicate de nos jours & des tiens, il cède à notre ardeur, & promet de n'être plus jaloux, de m'oublier › peutêtre.... Mais, que dis-je ? Il veut.... Il defire.... Il ofe encore prétendre.... Orphée, tu frémis! Et ma honte.... P |