« PreviousContinue »
engineer. If Troy be not taken till these two un. dermine it, the walls will stand till they fall of themselves. O thou great thunder-darter of Olympus, forget that thou art Jove the king of gods ; and, Mercury, lose all the serpentine craft of thy Caduceus, if thou take not that little, little, less than little wit from them that they have; whichi short-armed ignorance itself knows is so abundant scarce, it will not in circumvention deliver a fly from a spider, without drawing the massy irons and cutting the web. After this, the vengeance on the whole camp! or rather the bone-ach, for that, me. thinks, is the curse dependant on those that war for a placket. I have laid my prayers, and devil Envy fay Amen. What ho! my Lord Achilles !.
Enter PATROCLU S. Pat. Who's there? Thersites? Good Therfites, come in and rail,
Ther. If I could have remembered a gilt counter, . thou couldst not have flipped out of my contemplation; but it is no matter, thyself upon thyself! The common curse of mankind, folly and ignorance, be thine in great revenue ! Heaven bless thee from a tutor, and discipline come not near thee! Let thy blood be thy direction till thy death; then if she, that lays thee out, says that thou art a fair corse, I'll be sworn and sworn upon't, she never shrowded any but Lazars; Amen. Where's Achilles ?
Pat. What, art thou devout? wait thou in prayer? Ther. Ay, the heavens hear me !
Enter ACHILLE S.
Achil. Where, where ? art thou come? why,'my cheele, my digeilion--why halt thou not lerved thyself up to my table, so many mcals? come, what's Agamemnon!
Ther. Thy commander, Achilles; then tell me Patroclus, what's Achilles ?
Pat. Thy Lord, Thersites: then tell me, I pray thee, what's thyself?
Ther. Thy knower, Patroclus: then tell me, Pan troclus, what art thou ?
Pat. Thou mayest tell, that knowest.
Ther, I'll decline the whole question. Aga meinnon commands Achilles, Achilles is my Lord, I am Patrocius's' knowcr, and Patroclus is a fool.
Pat. You rascal-
bichil. He is a privileged man. Proceed, Therfites.
Ther. Agamemnon is a fool, Achilles is a fool, Therfites is a fool, and, as aforesaid, Patroclus is a fool.
Achil. Derive this; come.
Ther. Agamemnon is a fool to offer to command Achilles, Achilles is a fool to be commanded of Agamemnon, Therfites is a fool to serve such a fool, and Patroclus is a fool positive.
Pat. Why am I a fool?
Ther. Make that demand to thy creator ;--it sufficeth me thou art. Enter AGAMEMNON, ULYSSES, NESTOR, DIOME
DES, AJAX, and CALCHAS. Look you, who comes here?
Achil. Patroclus, I'll speak with no body: come in with me, Therfites.
L Exit. Ther. Here is such patchery, such juggling, and such knavery: all the argument is a cuckold and a whore, a good quarrel to draw emulous factioca, and bleed to death upon : now the dry Serpigo on the subject, and war and lechery confound all ! [Ex.
Aga. Where is Achilles ?
Aga. Let it be known to him that we are here.
[Exit. Ulys. We saw him at the opening of his tent. He is not fick.
Hjax. Yes, lion-fick, fick of a proud heart: you may call it melancholy, if you will favour the man; but, by my head, 'tis pride; but why, why ?-let him shew us the cause. A word, my Lord.
[To Agamemnon. Neft. What moves Ajax thus to bay at him? Ulys. Achilles hath inveigled his fool from him.
(22) He sent our messengers ;] Who fent, in the name of accuracy? What! did Achilles send the messengers, who were sent by Agamemnon: I make no doubt but the Poet: wrote ;
He sent our messengers ; i. e. rebuked, ill-treated, rated out of his presence. As in, Anton Augustus complains of the like treatment from that Prince;
Did pocket up my letters, and with taunts
Did fibe my mishves out of audience. The word fhent, disgraced, shamed, (from aro xuvios, as some etymologists tell us ;) is frequent both in Chaucer and Spenfer; and occurs more than once again in our Aushor.
Clown. Alas, Sir, be patient., "What say you, Sir ? I am pent for speaking to you.
Neft. Who, Therfites?
Nëjt. Then will Ajax lack matter, if he has lost his argument.
Ulys. No, you see he is his argument, that has his argument, Achilles.
Nejt. All the better; their fraction is more our wish than their faction; but it was a strong counsel that a fool could disunite.
Ulyf. The amity that wisdom knits not, folly may easily unty.
Enter PATROCL U S. Here comes Patroclus.
Neft. No Achilles with him?
Uly. The elephanthath joints, but none for courHis legs are for neceflity, not fexure. [tely;
Pat. Achilles bids me fay, he is much sorry, If any thing more than your sport and pleasure Did move your greatness, and this noble state, To call on him; he hopes it is no other But for your health and your digestion fake; An after dinner's breath.
Aga. Hear you, Patroclus; We are too well acquainted with these answers; But his evasion, winged thus swift with scorn, Cannot outfly our apprehenfions. Much attribute he hath, and much the reason Why we ascribe it to him; yet all his virtues (Not virtuously on his own part beheld) Do in our eyes begin to lose their gloís; And, like fair fruit in an unwholsome dish, Are like to rot uintasted. Go and tell him We come to speak with him; and you thall not fin, If you do say, we think him over proud, In self-assumption greater than in notę
Of judgment : say, men worthier than himself
Bring action hither, this can't go to war;
Pat. I shall, and bring his answer presently. [Ex. Aga. In second voice we'll not be satisfied, We come to speak with him. Ulyfles, enter.
[Exit Ulyles. Ajax. What is he more than another? Aga. No more than what he thinks he is.
rijax. Is he so much? do you not think he thinks himself a better man than I am?
ga. No question.
Ajax. Will you subscribe his thought, and say he is?
Aga. No, noble Ajax, you are as strong, as va. liant, as wise, no less noble, much more gentle, and altogether more tra&able.
jax. Why should a man be proud? how doth prile grow? I know not what it is.
riga. Your mind is clearer, Ajax, and your virtues the fairer: he that is proud, eats up
hiinself. Pride is his own glass, his own trumpet, his own chronicle; and whatever praises ittelf but in the deed, devours the deed in the praise.