Cle. I will not hurt him : "Thefe hands do lack nobility, that they strike Though it be honeft, it is never good To bring bad news: Give to a gracious meffage Mef. I have but done my duty. I cannot hate thee worfer than I do, If thou again fay, yes. Mef. He's marry'd, madam. Cle. The gods confound thee! doft thou hold there fill? Mef. Should I lye, madam? Cle. O, I would, thou didft; So half my Egypt were fubmerg'd, and made Thou would't appear moft ugly. He is marry'd? Cle. He is marry'd ? Mef. Take no offence, that I would not offend you : To punish me for what you make me do, Seems much unequal: He's marry'd to Octavia. Cle. O, that his fault fhould make a knave of thee, That fay'ft but what thou art fure of! Get thee hence The merchandize which thou haft brought from Rome, Are all too dear for me; lye they upon thy hand, And be undone by 'em! [Exit Meffenger. Cha, Good your highnefs, patience. Cle. In praifing Antony, I have difprais'd Cæfar. Cle. I am pay'd for't now. Lead me from hence, I faint; O Iras, Charmian,-'Tis no matter: 0 4 Her Her inclination, let him not leave out [Exit Alexas. Let him for ever go:-Let him not, Charmian: [To Mardian. Bring me word how tall fhe is.-Pity me, Charmian, But do not speak to me. Lead me to my chamber. SCENE VI. Country near Mifenum. [Exeunt. Flourish. Enter, from oppofite Sides, Pompey, Menas, and others: Cæfar, Antony, Lepidus, Enobarbus, and others. Pom. Your hoftages I have, fo have you mine; And we shall talk before we fight. Caf. Moft meet, That first we come to words; and therefore have we Our written purposes before us fent : Which if thou haft confider'd, let us know If 'twill tye up thy difcontented fword; And carry back to Sicily much tall youth, Pom. To you all three, The fenators alone of this great world, What was't That mov'd pale Caffius to conspire? And what Made the all-honour'd, honeft, Roman Brutus, With the arm'd reft, courtiers of beauteous freedom, Caf. Take your time. Ant. Thou canst not fear us, Pompey, with thy fails, We'll speak with thee at fea: at land, thou know'ft How much we do o'er-count thee. "Pom. At land, indeed, "Thou doft o'er-count me of my father's house: "But, fince the cuckoo builds not for himself, “Remain in't, as thou may'st. Lep. Be pleas'd to tell us, "(For this is from the present) how you take The offers we have sent you. "Caf. There's the point. "Ant. Which do not be intreated to, but weigh "What it is worth embrac'd. "Caf. And what may follow, "To try a larger fortune. Pom. You have made me offer Rid all the fea of pirates: then, to fend Caf. Ant. Lep, That's our offer. Pom. Know then, I came before you here, a man prepar'd Ant. I have heard it, Pompeys And am well ftudy'd for a liberal thanks, Pom. Let me have your hand: I did not think, fir, to have met you here. Ant. The beds i'the eaft are foft: and thanks to you, That call'd me, timelier than my purpose, hither; For I have gain'd by't. Caf. Since I faw you laft, There is a change upon you. Pom. Well, I know not, What counts harsh fortune cafts upon my But in my bofom fhall the never come, Pom. I hope fo, Lepidus. face ; Thus we are agreed : I crave, pur compofition may be written, And feal'd between us. Caf. That's the next to do. Pom. We'll feaft each other, ere we part; and let us Draw lots who fhall begin. Ant. That will I, Pompey. "Pom. No, noble Antony, take the lot: but, first, "Or laft, your fine Egyptian cookery Shall have the fame. I have heard, that Julius Cæfar "Grew fat with feafting there. "Ant. You have heard much. "Pom. I have fair meaning, fir. "Ant, And fair words to them. "Pom. Then so much have I heard. And I have "heard, Apollodorus carry'd "Eno. No more of that:-He did fo. "Pom. What, I pray you? "Eno. A certain queen to Cæfar in a matress. "Pom. I know thee now: How far it thou, foldier? " Exo. Well; And well am like to do: for, I perceive, "Four feafts are toward. Pom. Let me shake thy hand; I never hated thee: I have feen thee fight, Eno. Sir, I never lov'd you much; but I have prais'd you, Pom. Enjoy thy plainness, It nothing ill becomes thee. Aboard my galley I invite you all : Will you lead, lords? Caf. Ant. Lep. Shew us the way, Ar. Pom. Come. [Exeunt Pompey, Cæfar, Antony, Lepidus, and attendants. * Men. Thy father, Pompey, would ne'er have "made this treaty.-You and I have known, fir. "Eno. At fea, I think. "Men. We have, fir. "Eno. You have done well by water. "Men. And you by land. "Eno. I will praife any man that will praife me: "though it cannot be deny'd, what I have done by "land. "Men. Nor what I have done by water. "Eno. Yes, fomething you can deny for your own "fafety: you have been a great thief by sea. "Men. And you by land. "Eno. There I deny my land-fervice. But give me your hand, Menas; If our eyes had authority, here they might take two thieves kiffing. "Men. All men's faces are true, "hands are. whatfoe'er their "Eno. But there is never a fair woman has a true face. "Men. No flander; they fteal hearts. "Eno. We came hither to fight with you. "Men. For my part, I am forry it is turn'd to a "drinking. Pompey doth this day laugh away his for tune. "Eno. If he do, fure, he cannot weep it back again. "Men. You have faid, fir. We look'd not for Mark "Antony here; pray you, is he marry'd to Cleopatra ? "Eno. Cafer's filter is called Octavia. "Men. True, fir: fhe was the wife of Caius Marcellus. "Eno. But now fhe is the wife of Marcus Antonius. "Men. Pray you, fir, "Eno. 'Tis true. "Men. Then is Cæfar, and he, for ever knit together. "Eno. If I were bound to divine of this unity, I "would not prophesy fo. This fcene, as having little matter of any use, we confider muck. better to be difpofed of than retained; for what is mentioned as the confequence of Antony's marriage with Octavia, is fufficiently and more properly shown in the fequel. |