Page images
PDF
EPUB

“Men. I think the policy of that purpose made more: "in the marriage, than the love of the parties.

“Exo. I think fo too. But you shall find, the band, "that feems to tye their friendship together, will be the very strangler of their amity: Octavia is of a holy, "cold, and still conversation.

66

• Men. Who would not have his wife so

“ ́Eno. Not he, that himself is not so; which is Mark "Antong. He will to his Egyptian dish again: then “ shall the fighs of Octavia blow the fire up in Cafar; “ and, as I said before, that which is the ftrength of “their amity, shall prove the immediate author of their • wariance. Antony will ufe his affection where it is; "he marry'd but his occafion here.

"Men. And thus it may be. Come, fir, will you * aboard? I have a health for you.

“ Eno. I shall take it, fir: we have us'd our throats "in Egypt.

Men. Come; let's away.

[Exeunt.

SCENE VII. Aboard Pompey's Galley, off Mifenum. “Under a Pavilion upon Deck, a Banquet Jet out: Mufick: Servants attending.

1. S. Here they'll be, man: Some o' their plants as are ill-rooted already, the leaft wind i'the world will blow them down.

“ 2. S. Lepidus is high-colour?d.

“ 1. S. They have made him drink alms-drink.

"2. As they pinch one another by the difpofition, " he cries out, no more; reconciles them to his entreaty, and himself to the drink.

[ocr errors]

1. S. But it raises the greater war between him and ❝his difcretion.

2. S. Why, this it is to have a name in great mon's "fellowship: 1 had as lief have a reed that will do me no fervice, as a partizan I could not heave.

[ocr errors]

1.

S. To be called into a huge sphere, and not to "be feen to move in't, are the holes where eyes should. be, which pitifully difafter the cheeks.

"Mufic plays. Enter Cæfar, Antony, Lepidus, Pompey, Menas, Enobarbus, and others.

66

"Ant. Thus do they, fir; [to Cæfar.] They take the "flow o'the Nile,

By certain fcales i'the pyramid; they know, "By the height, the lownefs, or the mean, if dearth, "Or foizon, follow the higher Nilus fwells, "The more it promises: as it ebbs, the feedsman Upon the flime and ooze scatters his grain,

[ocr errors]

"And fhortly comes to harvest.

"Lep. You've frange ferpents there.. "Ant. Ay, Lepidus.

"Lep. Your ferpent of Egypt is bred now of your mud "by the operation of the fun fo is your crocodile. Ant. They are so.

"Pom. Sit, and fome wine.-A health to Lepidus. Lep. I am not fo well as I fhould be, but I'll ne’ër

66.

❝ out.

"Eno. Not 'till you have flept; I fear me, you'll be "in 'till then.

"Lep. Nay, certainly, I have heard, the Ptolemies' pyramifes are very goodly things; without contradic"tion, I have heard that.

[ocr errors]

"Men. Pompey, a word.

"Pom. Say in mine ear; what is't?

"Men. Forfake thy feat, I do befeech thee, captain, "And hear me fpeak a word.

"Pom. Forbear me 'till anon.-This wine for Le" pidus

Lep. What manner o'thing is your crocodile ? "Ant. It is fhap'd, fir, like itfelf; and it is as broad as it hath breadth: it is just fo high as it is, and moves "with it's own organs: it lives by that which nourish"eth it; and, the elements once out of it, it tran "migrates.

66

Lep. What colour is it of?

This incoherent fcene of revelry has very little concern with, or influence upon, the plot; wherefore we think the act should end at the going off of Cæjar, Pompey, and Antony, after their amicable

agreement

"Ant. Of it's own colour too.

"Lep. "Tis a ftrange ferpent.

"Ant. 'Tis fo, and the tears of it are wet. "Caf. Will this defcription fatisfy him?

"Ant. With the health that Pompey gives him, elfe "he is a very epicure.

"Pom. Go, hang, fir, hang: [to Men.] Tell me of "that! Away:

"Do as I bid you.-Where's this cup I call'd for?
"Men. If for the fake of merit thou wilt hear me,
"Rife from thy ftool.

"Pom. I think thou'rt mad. [rising and stepping afide.] "The matter?

"Men. I have ever held my cap off to thy fortunes. "Pom. Thou haft ferv'd me with much faith: what's "elfe to fay ?

"Be jolly, lords.

"Ant. Thefe quickfands, Lepidus,

"Keep off them, for you fink.

"Men. Wilt thou be lord of all the world?

"Pom. What say'ft thou?

"Men. Wilt thou be lord of the whole world? That's

"twice.

"Pom. How should that be?

"Men. But entertain it,

"And, though thou think me poor, I am the man

"Will give thee all the world.

"Pom. Thou haft drunk well.

"Men. No, Pompey, I have kept me from the cup. "Thou art, if thou dar'ft be, the earthly Jove : "Whate'er the ocean pales, or fky inclips, "Is thine, if thou wilt ha't.

"Pom. Shew me which way.

"Men. These three world-sharers, these competitors, "Are in thy veffel: let me cut the cable;

"And, when we are put off, fall to their throats: "All then is thine.

"Pom. Ah, this thou fhould'st have done, "And not have spoke of it! In me, 'tis villany; "In thee, 't had been good service. Thou must know, ""Tis not my profit that does lead mine honour;

"Mine honour, it. Repent, that e'er thy tongue "Hath fo betray'd thine act: being done unknown, "I should have found it afterwards well done; "But muft condemn it now. Defift, and drink *. "Men. For this, [looking contemptibly after him. "I'll never follow thy pall'd fortunes more.

"Who feeks, and will not take, when once 'tis offer'd, "Shall never find it more..

"Pom. This health to Lepidus. "Ant. Bear him afhore.

"I'll pledge it for him, Pompey. "Eno. Here's to thee, Menas. "Men. Enobarbus, welcome.

Ljoins the company.

[to an attendant.

"Pom. Fill, 'till the cup be hid. [Lepidus borne of "Eno. There's a ftrong fellow, Menas.

"Men. Why?

"Eno. He bears

"The third part of the world, man; feeft not? "Men. The third part then is drunk: 'would it were

all,

"That it might go on wheels.

"Eno. Drink thou, encrease the reels.

"Men. Come.

"Pom. This is not yet an Alexandrian feaft. "Ant. It ripens towards it.-Strike the veffels, ho! "Here is to Cafar.

"Caf. I could well forbear't.

"It's monstrous labour, when I wash my brain, "And it grows fouler.

"Ant. Be a child o'the time.

"Caf. Poffefs it, I'll make answer: but I had rather "Fast from all four days, than drink so much in one. "Eno. Ha, my brave emperor! [to Ant.] shall we dance now

"The Egyptian bacchanals, and celebrate our drink? "Pom. Let's ha't, good foldier. [they rife

* The character of Pompey is here fet in a very amiable light; to decline an unhofpitable mode of taking off powerful competitors, fhows very becoming dignity of mind; nothing can manifest a bafer principle than taking advantage of friendly confidence,

"Ant. Come, let's all take hands;

""Till that the conquering wine hath fteep'd our fenfe. "In foft and delicate lethe.

"Eno. All take hands.—

"Make battery to our ears with the loud mufic:"The while, I'll place you: then the boy hall fing; "The holding every man fhall bear, as loud "As his ftrong fides can volly.

"[Mufic plays. Enobarbus places them band in hand.
"SONG.

"Come, thou monarch of the vine,
"Plumpy Bacchus, with pink eyne:
"In thy vats our cares be drown'd';
"With thy grapes our hairs be crown'd ;.
Cup us, 'till the world go round,

[ocr errors]

"Cup us, 'till the world go round.

"Caf. What would you more ?-Pompey, good night. "-Good brother,

"Let me request you, off: our graver búfinefs "Frowns at this levity.-Gentle lords, let's part; "You fee, we have burnt our cheeks: ftrong Enobarbe "Is weaker than the wine; and mine own tongue "Splits what it fpeaks: the wild difguife hath almoft "Antickt us all. What needs more words? Good "night.

"Good Antony, your hand.

"Pom. I'll try you on the fhore.

"Ant. And shall, fir: give's your hand.

Pom. Antony,

You have my father's houfe ;-but what? we ate

"friends.:

"Come, down into the boat.

"Eno. Take heed you fall not.

"[Exeunt Pom. Cæf. Ant. and Attendants:

"Menas, I'll not on fhóre.

Men. No, to my cabin.

"Thefe drums, thefe trumpets, flutes, what-let Nepe

“tune hear,

[merged small][ocr errors]
« PreviousContinue »