JahrbuchQuelle & Meyer, 1971 |
From inside the book
Results 1-3 of 38
Page 76
... englischen Text das wiederholte , für das Sinnverständnis bedeutende Wort " neighbour " nachdrücklich un- terstrichen . Im Deutschen dagegen erhält durch syntaktische Umstel- lung das weniger wichtige Wort " Lächler " den Hauptakzent ...
... englischen Text das wiederholte , für das Sinnverständnis bedeutende Wort " neighbour " nachdrücklich un- terstrichen . Im Deutschen dagegen erhält durch syntaktische Umstel- lung das weniger wichtige Wort " Lächler " den Hauptakzent ...
Page 79
... englischen und in der deutschen Fassung das ' Standbild ' Hermiones zum Leben erweckt : Music , awake her ; strike ! ' Tis time ; descend ; be stone no more ; approach ; Wecke sie , Musik ! Zeit ist's ; sey nicht mehr Stein : komm ...
... englischen und in der deutschen Fassung das ' Standbild ' Hermiones zum Leben erweckt : Music , awake her ; strike ! ' Tis time ; descend ; be stone no more ; approach ; Wecke sie , Musik ! Zeit ist's ; sey nicht mehr Stein : komm ...
Page 81
... englischen Vorbild : " Verräther , du triebst hiezu an dein Weib " ( II , 3 , 130 ) . Unbeeinflußt vom Englischen dagegen ist die auffallend häufige Umstellung von Genitiv und dazugehörigem Substantiv . Zu Beginn von I , 2 hören wir von ...
... englischen Vorbild : " Verräther , du triebst hiezu an dein Weib " ( II , 3 , 130 ) . Unbeeinflußt vom Englischen dagegen ist die auffallend häufige Umstellung von Genitiv und dazugehörigem Substantiv . Zu Beginn von I , 2 hören wir von ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
A. W. Schlegel Antony and Cleopatra Antony's Aufführung Band Baudissin Bedeutung Beispiel besonders Bibliographie Bolingbroke Conrad Cressida Deutsche Shakespeare-Gesellschaft Dio's Dorothea Tieck Dramen Dream Dürrenmatt elisabethanischen Erich Fried ersten Eschenburg Fassung Flatter George Goethe großen Gundolf Hamlet heißt Hollmann Hrsg Inszenierungen Jahre Julius Caesar King Lear König Johann König Lear Kritik Kronen Zeitung Lady Landestheater läßt Leinen DM Lenz lichen love Macbeth Manfred Vogel Maß Mercutio metrische modernen München muß Neue Original Othello play plays Plutarch R. A. Schröder Richard Richard III Richard's Romeo and Juliet Romeo und Julia Rothe Rudolf Alexander Schröder Rudolf Schaller scene schließlich Schluß setzung Sh's Shake Shakespeare Shakespeare-Übersetzung Shakespeare's Shakespeareschen ShJW Siehe Sommernachtstraum Sonett Sonnets speare Spiel Sprache sprachlichen Stelle Stück Suerbaum Szene Text Theater thee thou Titus Tragödie Troilus Übersetzung Übertragung unserer Ventidius Verfasser Viel Volksblatt Werke wieder Wiedergabe Wieland Wien William deutsch William Shakespeare Wort Wortspiel Zeile Zeitung