JahrbuchQuelle & Meyer, 1971 |
From inside the book
Results 1-3 of 30
Page 36
... ersten Replik des Narren ( Z. 12 ) der Geduldsfaden , er über- springt etwa zwei Seiten und läßt in einer Fußnote seinem Unmut freien Lauf : Hier folgen in der ersten Ausgabe etliche Reden im tollhäusischen Geschmak , welche Shakespear ...
... ersten Replik des Narren ( Z. 12 ) der Geduldsfaden , er über- springt etwa zwei Seiten und läßt in einer Fußnote seinem Unmut freien Lauf : Hier folgen in der ersten Ausgabe etliche Reden im tollhäusischen Geschmak , welche Shakespear ...
Page 42
... ersten Eindrucks muß im Hinblick auf die Frage , wie diese Verse auf der Bühne zu sprechen und zu agieren seien , einge- schränkt werden : Die Übersetzung wirkt uneinheitlich . In einigen Par- tien ( beispielsweise den ersten sechs ...
... ersten Eindrucks muß im Hinblick auf die Frage , wie diese Verse auf der Bühne zu sprechen und zu agieren seien , einge- schränkt werden : Die Übersetzung wirkt uneinheitlich . In einigen Par- tien ( beispielsweise den ersten sechs ...
Page 143
... Ersten Folio zwar nicht gute , aber theaternähere Fassung der ersten Quarto ( 1597 ) . So wird zum Beispiel in der ersten Quarto das Auf- führungszeichen aus Friar Lawrences Munde " Here comes the lady " ( II , 6. 16 ) durch die ...
... Ersten Folio zwar nicht gute , aber theaternähere Fassung der ersten Quarto ( 1597 ) . So wird zum Beispiel in der ersten Quarto das Auf- führungszeichen aus Friar Lawrences Munde " Here comes the lady " ( II , 6. 16 ) durch die ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
A. W. Schlegel Antony and Cleopatra Antony's Aufführung Band Baudissin Bedeutung Beispiel besonders Bibliographie Bolingbroke Conrad Cressida Deutsche Shakespeare-Gesellschaft Dio's Dorothea Tieck Dramen Dream Dürrenmatt elisabethanischen Erich Fried ersten Eschenburg Fassung Flatter George Goethe großen Gundolf Hamlet heißt Hollmann Hrsg Inszenierungen Jahre Julius Caesar King Lear König Johann König Lear Kritik Kronen Zeitung Lady Landestheater läßt Leinen DM Lenz lichen love Macbeth Manfred Vogel Maß Mercutio metrische modernen München muß Neue Original Othello play plays Plutarch R. A. Schröder Richard Richard III Richard's Romeo and Juliet Romeo und Julia Rothe Rudolf Alexander Schröder Rudolf Schaller scene schließlich Schluß setzung Sh's Shake Shakespeare Shakespeare-Übersetzung Shakespeare's Shakespeareschen ShJW Siehe Sommernachtstraum Sonett Sonnets speare Spiel Sprache sprachlichen Stelle Stück Suerbaum Szene Text Theater thee thou Titus Tragödie Troilus Übersetzung Übertragung unserer Ventidius Verfasser Viel Volksblatt Werke wieder Wiedergabe Wieland Wien William deutsch William Shakespeare Wort Wortspiel Zeile Zeitung