Page images
PDF
EPUB

ROMEO AND JULIET.

ACT I.

SCENE I. A publick Place.

Enter SAMPSON and GREGORY, armed with Swords

and Bucklers. Sam. Gregory, o'my word, we'll not carry coals." Gre. No, for then we should be colliers. Sam. I mean, an we be in choler, we'll draw.

Gre, Ay, while you live, draw your neck out of the collar.

Sam. I strike quickly, being moved.
Gre. But thou art not quickly moved to strike.
Sam. A dog of the house of Montague moves me.

Gre. To move, is—to stir; and to be valiant, is -to stand to it: therefore, if thou art moved, thou

run'st away.

Sam. A dog of that house shall move me to stand: I will take the wall of any man or maid of Montague's.

Gre. That shows thee a weak slave; for the weakest goes to the wall.

Sam. True; and therefore women, being the weaker vessels, are ever thrust to the wall :-there

we'll not carry coals.] A phrase formerly in use to signify the bearing injuries.

fore I will push Montague's men from the wall, and thrust his maids to the wall.

Gre. The quarrel is between our masters, and us their men.

Sam. 'Tis all one, I will show myself a tyrant: when I have fought with the men, I will be cruel with the maids; I will cut off their heads.

Gre. The heads of the maids?

Sam. Ay, the heads of the maids, or their maidenheads; take it in what sense thou wilt.

Gre. They must take it in sense, that feel it.

Sam. Me they shall feel, while I am able to stand: and, 'tis known, I am a pretty piece of flesh.

Gre. 'Tis well, thou art not fish; if thou hadst, thou hadst been Poor John.? Draw thy tool; here comes two of the house of the Montagues.»

Enter ABRAM and BALTHASAR. Sam. My naked weapon is out; quarrel, I will back thee.

Gre. How? turn thy back, and run?
Sam. Fear me not.
Gre. No, marry: I fear thee!

Sam. Let us take the law of our sides; let them begin.

Gre. I will frown, as I pass by; and let them take it as they list.

Sam. Nay, as they dare. I will bite my thumb at them; which is a disgrace to them, if they bear it. Abr. Do

you
bite
your

thumb at us, sir? Sam. I do bite my thumb, sir.

2

3

poor John.) is hake, dried, and salted.

here comes two of the house of the Montagues.] It should be observed, that the partizans of the Montague family wore a token in their hats, in order to distinguish them from their enemies, the Capulets. Hence throughout this play, they are known at a distance.

Abr. Do you bite your thumb at us, sir?
Sam. Is the law on our side, if I say—ay?
Gre. No.

Sam. No, sir, I do not bite my thumb at you, sir; but I bite my thumb, sir.

Gre. Do you quarrel, sir?
Abr. Quarrel, sir? no, sir.

Sam. If you do, sir, I am for you; I serve as good a man as you.

Abr. No better.
Sam. Well, sir.

Enter BenvolIO, at a Distance. Gre. Say—better; here comes one of my master's kinsmen.

Sam. Yes, better, sir.
Abr. You lie.

San. Draw, if you be men.-Gregory, remember thy swashing blow.

[They fight. Ben. Part, fools; put up your swords; you know not what you do.

Beats down their Swords.

Enter TYBALT. Tyb. What, art thou drawn among these heart

less hinds? Turn thee, Benvolio, look upon thy death.

Ben. I do but keep the peace; put up thy sword, Or manage it to part these men with me. Tyb. What, drawn, and talk of peace? I hate

the word, As I hate hell, all Montagues, and thee: Have at thee, coward.

[They fight.

Enter several Partizans of both Houses, who join the

Fray; then enter Citizens, with Clubs. i Cit. Clubs, bills, and partizans ! strike! beat

them down! Down with the Capulets ! down with the Monta

gues !

Enter CAPULET, in his Gown; and Lady CAPULET.
Cap. What noise is this ?--Give me my long

sword, ho!
La. Cap. A crutch, a crutch!—Why call

you

for a sword? Cap. My sword, I say!-Old Montague is come, And flourishes his blade in spite of me.

[ocr errors]

Enter Montague and Lady MONTAGUE.
Mon. Thou villain Capulet,-Hold me not, let

me go.
La. Mon. Thou shalt not stir one foot to seek a

foe.

Enter Prince, with Attendants.
Prin. Rebellious subjects, enemies to peace,
Profaners of this neighbour-stained steel,-
Will they not hear?--what ho! you men, you

beasts,
That quench the fire of your pernicious rage.
With purple fountains issuing from your veins,
On pain of torture, from those bloody hands
Throw your mis-temper'd weapons to the ground,

• Clubs, bills, &c.] When an affray arose in the streets, clubs was the usual exclamation.

- mis-temper'd weapons-) are angry weapons.

5

And hear the sentence of your moved prince.Three civil brawls, bred of an airy word, By thee, old Capulet, and Montague, Have thrice disturb'd the quiet of our streets; And made Verona's ancient citizens Cast by their grave beseeming ornaments, To wield old partizans, in hands as old, Canker'd with peace, to part your canker'd hate: If ever you disturb our streets again, Your lives shall pay the forfeit of the peace. For this time, all the rest depart away: You, Capulet, shall go along with me; And, Montague, come you this afternoon, To know our further pleasure in this case, To old Free-town, our common judgment-place. Once more, on pain of death, all men depart.

[Exeunt Prince, and Attendants; CAPULET,

Lady Capulet, TYBALT, Citizens, and

Servants. Mon. Who set this ancient quarrel new abroach? Speak, nephew, were you by, when it began?

Ben. Here were the servants of your adversary, And yours, close fighting ere I did approach: I drew to part them; in the instant came The fiery Tybalt, with his sword prepar'd; Which, as he breath'd defiance to my ears, He swung about his head, and cut the winds, Who, nothing hurt withal, hiss'd him in scorn: While we were interchanging thrusts and blows, Came more and more, and fought on part and part, Till the prince came, who parted either part. La. Mon. O, where is Romeo!-saw you him

to-day? Right glad I am, he was not at this fray.

Ben. Madain, an hour before the worshipp'd sun Peer'd forth the golden window of the east, A troubled mind drave me to walk abroad;

« PreviousContinue »