« PreviousContinue »
When, presently, through all thy veins shall run
Jul. Give me, O give me! tell me not of fear.
perous In this resolve: I'll send a friar with speed To Mantua, with my letters to thy lord. Jul. Love, give me strength! and strength shall
help afford. Farewell, dear father!
[Exeunt. ? If no unconstant toy, &c.] If no fickle freak, no light caprice, no change of fancy, hinder the performance.
A Room in Capulet's House.
Enter CAPULET, Lady CAPULET, Nurse, and
Exit Servant. Sirrah, go hire me twenty cunning cooks.8
2 Serv. You shall have none ill, sir; for I'll try if they can lick their fingers.
Cap. How canst thou try them so?
2 Serv. Marry, sir, 'tis an ill cook that cannot lick his own fingers: therefore he, that cannot lick his fingers, goes not with me. Cap. Go, begone.
[Exit Servant. We shall be much unfurnish'd for this time. What, is my daughter gone to friar Laurence?
Nurse. Ay, forsooth.
, he may chance to do some good on
her: A peevish self-willid harlotry it is.
Nurse. See, where she comes from shrifto with
Cap. How now, my headstrong? where have you
— go hire me twenty cunning cooks.] Twenty cooks for half a dozen guests! Either Capulet has altered his mind strangely, or our author forgot what he had just made himn tell us. See p. 79.
- from shrift-] i. e. from confession.
- gadding?) The primitive sense of this word was to straggle from house to house, and collect money, under pretence of singing carols to the Blessed Virgin.
Jul. Where I have learn'd me to repent the sin Of disobedient opposition To you, and your behests; and am enjoin'd By holy Laurence to fall prostrate here, And beg your pardon :-Pardon, I beseech you! Henceforward I am ever rul'd by you.
Cap. Send for the county; go tell him of this; l'll have this knot knit up to-morrow morning.
Jul. I met the youthful lord at Laurence' cell;
Jul. Nurse, will you go with me into my closet,
enough. Cap. Go, nurse, go with her:-we'll to church to-morrow.
[Exeunt Juliet and Nurse. La. Cap. We shall be short in our provision; 'Tis now near night. Сар. .
Tush! I will stir about, And all things shall be well, I warrant thee, wife: Go thou to Juliet, help to deck up her; I'll not to bed to-night;,let me alone; I'll play the housewife for this once.-What, ho!They are all forth: Well, I will walk myself To county Paris, to prepare him up
? — becomed love-] Becomed for becoming: one participle for the other; a frequent practice with our author.
Against to-morrow: my heart is wond'rous light,
Enter JULIET and NURSE. Jul. Ay, those attires are best:—But, gentle
nurse, I pray thee, leave me to myself to-night; For I have need of many orisons To move the heavens to smile upon my state, Which, well thou know'st, is cross and full of sin.
Enter Lady CAPULET. La. Cap. What, are you busy? do
[Exeunt Lady CAPULET and Nurse. Jul. Farewell!-God knows, when we shall meet
· For I have need, &c.] Juliet plays most of her pranks under the appearance of religion: perhaps Shakspeare meant to punish her hypocrisy. Johnson.
Nurse!- What should she do here?
[Laying down a Dagger.
green in earth,] i. e. fresh in earth, newly buried. 5 Lies fest'ring—] To fester is to corrupt.
is it not like, that I,] This speech is confused, and inconsequential, according to the disorder of Juliet's mind.