« PreviousContinue »
was no greater matter in the ditty, yet the note was very untuneable.
i Page. You are deceived, sir; we kept time, we lost not our time,
Touch. By my troth, yes; I count it but time lost to hear such a foolish song. God be with you; and God mend your voices ! Come, Audrey.
Another Part of the Forest, Enter Duke senior, Amiens, JAQUES, ORLANDO,
OLIVER, and CELIA. Duke S. Dost thou believe, Orlando, that the
boy Can do all this that he hath promised ? Orl. I sometimes do believe, and sometimes do
not; As those that fear they hope, and know they fear.'
Enter Rosalind, Silvius, and PHEBE. Ros. Patience once more, whiles our compact is You say, if I bring in your Rosalind,
"To the Duke, You will bestow her on Orlando here?
& Truly, young gentlemen, &c.] The sense seems to be-Though the words of the song were trifling, the musick was not (as might have been expected) good enough to compensate their defect. **
9 As those that fear they hope, and know they fear.] The meaning, I think, is, As those who fear,--they, even those vērs persons, entertain hopes, that their fears will not be realized; and yet at the same time they well know that there is reason for their fears. Macove.
Duke S. That would I, had I kingdoms to give with her. Ros. And you say, you will have her, when I bring her?
[To ORLANDO, Orl. That would I, were I of all kingdoms king. Ros. You say, you'll marry me, if I be willing ?
[To Puebe. Phe. That will I, should I die the hour after.
Ros. But, if you do refuse to marry me,
Phe. So is the bargain.
[To Silvius. Sil. Though to have her and death were both one
thing. Ros. I have promis’d to make all this matter.even, Keep you your word, O duke, to give your
[E.reunt RoSALIND and Celia.
Enter TouchSTONE and AUDREY.
Jaq. There is, sure, another flood toward, and these couples are coming to the ark! Here comes a pair of very strange beasts, which in all tongues are called fools.
Touch. Salutation and greeting to you all!
Jaq. Good, my lord, bid him welcome; This is the motley-minded gentleman, that I have so often met in the forest : he hath been a courtier, he
Touch. If any man doubt that, let him put me
my purgation. I have trod a measure;? I have flattered a lady; I have been politick with my friend, smooth with mine enemy; I have undone three tailors ; I have had four quarrels, and like to have fought one.
Jaq. And how was that ta’en up ?
Touch. 'Faith, we met, and found the quarrel was upon the seventh cause.
Jaq. How seventh cause ?-Good, my lord, like this fellow. Duke. S. I like him
well. Touch. God'ild you, sir;' I desire you of the like. I press in here, sir, amongst the rest of the country copulatives, to swear, and to forswear; according as marriage binds, and blood breaks :3_A poor virgin, sir, an ill-favoured thing, sir, but mine own; a poor humour of mine, sir, to take that that no man else will: Rich honesty dwells like a miser,
trod a measure ; ] a very stately solemn dance. 2 God'ild
you, sir ;] i. e. God yield you, reward you. 3 according as marriage binds, and blood breaks : ] A man, by the marriage ceremony, swears that he will keep only to his wife ; when, therefore, he leaves her for another, BLOOD BREAKS his matrimonial obligation, and he is FORSWORN. HENLEY.
sir, in a poor-house ; as your pearl, in your foul oyster.
Duke S. By my faith, he is very swift and sententious.
Touch. According to the fool's bolt, sir, and such dulcet diseases.
Jaq. But, for the seventh cause; how did you find the quarrel on the seventh cause?
Touch. Upon a lie seven times removed ;-Bear your body more seeming, Audrey :-as thus, sir. I did dislike the cut of a certain courtier's beard; he sent me word, if I said his beard was not cut well, he was in the mind it was : This is called the Retort courteous. If I sent him word again, it was not well cut, he would send me word, he cut it to please himself: this is called the Quip modest. If again, it was not well cut, he disabled my judgment: This is call'd the Reply churlish. If again, it was not well cut, he would answer, I spake not true: This is call'd the Reproof valiant. If again, it was not well cut, he would say, I lie : This is calld the Countercheck quarrelsome : and so to the Lie circumstantial, and the Lie direct.
Jaq. And how oft did you say, his beard was not well cut?
Touch. I durst go no further than the Lie circumstantial, nor he durst not give me the Lie direct; and so we measured swords, and parted.
Jag. Can you nominate in order now the degrees of the lie?
Touch. O, sir, we quarrel in print, by the book : 4 dulcet diseases.] This word is capriciously used for sayings, though neither in its primary or figurative sense it has any relation to that word.
Ś seeming,] i. e. seemly. Seeming is often used by Shak. speare for becoming, or fairness of appearance.
60 sir, we quarrel in print, by the book ;] The poet has, in this scene, rallied the mode of formal duelling, then so prevalent,
as you have books for good manners: I will name you the degrees. The first, the Retort courteous; the second, the Quip modest; the third, the Reply churlish; the fourth, the Reproof valiant; the fifth, the Countercheck quarrelsome: the sixth, the Lie with circumstance; the seventh, the Lie direct. All these you may avoid, but the lie direct; and you may avoid that too, with an If. I knew when seven justices could not take up a quarrel; but when the parties were met themselves, one of them thought but of an If, as, If you said so, then I said so; And they shook hands, and swore brothers. Your If is the only peace-maker ; much virtue in If.
Jag. Is not this a rare fellow, my lord ? he's as good at any thing, and yet a fool.
Duke S. He uses his folly like a stalking-horse, and under the presentation of that, he shoots his wit.
Enter HYMEN," leading ROSALIND in woman's
clothes; and Celia.
Hym. Then is there mirth in heaven,
Yea, brought her hither;
with the highest humour and address: nor could he have treated it with a happier contempt, than by making his Clown so knowing in the forms and preliminaries of it. The particular book here alluded to, is a very ridiculous treatise of one Vincentio Saviolo, intitled, Of Honour and Honourable Quarrels, in quarto, printed by Wolf, 1594.
> Enter Hymen,] Rosalind is imagined by the rest of the com.