« PreviousContinue »
Kath. I never saw a better fashion'd
gown, More quaint, more pleasing, nor more commend
able : Belike, you mean to make a puppet of me. Pet. Why, true; he means to make a puppet
of thee. Tai. She says, your worship means to make a
puppet of her.
Pet. O monstrous arrogance! Thou liest, thou
thread, Thou thimble, Thou yard, three-quarters, half-yard, quarter, nail, Thou flea, thou nit, thou winter cricket thou : Bray'd in mine own house with a skein of thread! Away, thou rag, thou quantity, thou remnant ; Or I shall so be-mete thee with thy yard, As thou shalt think on prating whilst thou liv'st! I tell thee, I, that thou hast marrd her gown.
Tai. Your worship is deceiv'd; the gown is made
Gru. I gave him no order, I gave him the stuff.
Gru. Face not me: thou hast braved many men, brave not me; I will neither be faced nor braved.
thou thread, Thoy thimble,] The tailor's trade, having an appearance of effeminacy, has always been, among the rugged English, liable to sarcasms and contempt. Johnson.
be-mete -] i. e. be-measure thee.
faced many things.] i. e. turned up niany gowns, &c. with facings, &c.
8 braved many men ; ] i. e. made many men fine. Bravery was the ancient term for elegance of dress. VOL. II.
I say unto thee,-I bid thy master cut out the gown; but I did not bid him cut it to pieces : ergo, thou liest.
Tai. Why, here is the note of the fashion to testify.
Pet. Read it.
Tai. Imprimis, a loose-bodied gown:
Gru. Master, if ever I said loose-bodied gown, sew me in the skirts of it, and beat me to death with a bottom of brown thread : I said, a gown.
Gru. Error i’the bill, sir; error i'the bill. I commanded the sleeves should be cut out, and sewed up again : and that I'll prove upon thee, though thy little finger be armed in a thimble.
Tai. This is true, that I say; an I had thee in place where, thou should'st know it.
Gru. I am for thee straight: take thou the bill, give me thy mete-yard,' and spare not me.
Hor. God-a-mercy, Grumio! then he shall have
Pet. Well, sir, in brief, the gown is not for me.
Gru. You are i'the right, sir; 'tis for my mistress.
Pet. Go, take it up unto thy master's use. 9-a small compassed cape ;] A compassed cape is a round cape.
compass is to come round, Johnson. thy mete-yard,] i. e. thy measuring yard.
Gru. Villain, not for thy life: Take up my mis. tress' gown for thy master's use!
Pet. Why, sir, what's your conceit in that?
for: Take up my mistress' gown to his master's use ! O, fye, fye, fye! Pet. Hortensio, say thou wilt see the tailor paid :
[Aside. Go take it hence; be gone, and say no more. Hor. Tailor, I'll pay thee for thy gown to-mor
row. Take no unkindness of his hasty words. Away, I say; commend me to thy master.
[Exit Tailor. Pet. Well, come, my Kate; we will unto your
father's, Even in these honest mean habiliments; Our purses shall be proud, our garments poor : For 'tis the mind that makes the body rich; And as the sun breaks through the darkest clouds, So honour peereth in the meanest habit. What is the jay more precious than the lark, Because his feathers are more beautiful ? Or is the adder better than the eel, Because his painted skin contents the eye? 0, no, good Kate; neither art thou the worse For this poor furniture, and mean array, If thou account'st it shame, lay it on me: And therefore, frolick; we will hence forthwith, To feast and sport us at thy father's house. Go, call my men, and let us straight to him; And bring our horses unto Long-lane end, There will we mount, and thither walk on foot. Let's see; I think, 'tis now some seven o'clock, And well we may come there by dinner time. Kath. I dare assure you, sir, 'tis almost two;
And 'twill be supper-time, ere you come there.
Pet. It shall be seven, ere I go to horse : Louk, what I speak, or do, or think to do, You are still crossing it.—Sirs, let't alone : I will not go to-day; and ere I do, It shall be what o'clock I say it is. Hor. Why, so! this gallant will command the
Before Baptista's House.
Enter TRANIO, and the Pedant dressed like
Tra. Sir, this is the house ; Please it
that I call ? Ped. Ay, what else ? and, but I be deceived, Signior Baptista may remember me, Near twenty years ago, in Genoa, where We were lodgers at the Pegasus. Tra.
"Tis well; And hold your own, in any case, with such Austerity as 'longeth to a father.
Enter BIONDELLO. Ped. I warrant you: But, sir, here comes your
boy ; "Twere good, he were school'd.
Tra. Fear you not him. Sirrah, Biondello, Now do your duty throughly, I advise you; Imagine 'twere the right Vincentio.
Bion. Tut! fear not me.
but I be deceived,] But, i. e. unless.
Tra. But hast thou done thy errand to Baptista ?
Bion. I told him, that your father was at Venice; And that you look’d for him this day in Padua. Tra. Thou’rt a tall fellow; hold thee that to
drink. Here comes Baptista :-set your countenance, sir.
Enter BAPTISTA and LUCENTIO.
pray you, stand good father to me now, Give me Bianca for my patrimony.
Ped. Soft, son! Sir, by your leave; having come to Padua To gather in some debts, my son Lucentio Made me acquainted with a weighty cause Of love between your daughter and himself: And,-for the good report I hear of you ; And for the love he beareth to your daughter, And she to him,--to stay him not too long, I am content, in a good father's care, To have him match'd ; and,-if you please to like No worse than I, sir, -upon some agreement, Me shall you find most ready and most willing With one consent to have her so bestow'd ; For curious I cannot be with you, Signior Baptista, of whom I hear so well.
Bap. Sir, pardon me in what I have to say ;Your plainness, and your shortness, please me well. Right true it is, your son Lucentio here Doth love my daughter, and she loveth him, Or both dissemble deeply their affections : And, therefore, if you say no more than this, That like a father you will deal with him,
* For curious I cannot be with you,] Curious is scrupulous.