The citron-shadows in the blue: By garden porches on the brim, The costly doors flung open wide, Gold glittering thro' lamplight dim, And broider'd sofas on each side: In sooth it was a goodly time, For it was in the golden prime Of good Haroun Alraschid.
Often, where clear-stemm'd platans guard
The outlet, did I turn away
The boat-head down a broad canal From the main river sluiced, where all The sloping of the moon-lit sward Was damask-work, and deep inlay Of braided blooms unmown, which crept
Adown to where the water slept. A goodly place, a goodly time, For it was in the golden prime Of good Haroun Alraschid. A motion from the river won Ridged the smooth level, bearing on My shallop thro' the star-strown calm, Until another night in night I enter'd, from the clearer light, Imbower'd vaults of pillar'd palm, Imprisoning sweets, which, as they clomb
Heavenward, were stay'd beneath the dome
Of hollow boughs.-A goodly time, For it was in the golden prime Of good Haroun Alraschid.
Stili onward; and the clear canal Is rounded to as clear a lake. From the green rivage many a fall Of diamond rillets musical, Thro' little crystal arches low Down from the central fountain's flow Fall'n silver-chiming, seem'd to shake The sparkling flints beneath the prow. A goodly place, a goodly time, For it was in the golden prime Of good Haroun Alraschid.
Above thro' many a bowery turn A walk with vary-color'd shells
Wander'd engrain'd. On either side All round about the fragrant marge From fluted vase, and brazen urn In order, eastern flowers large, Some dropping low their crimson bells Half-closed, and others studded wide With disks and tiars, fed the time With odor in the golden prime
Of good Haroun Alraschid. Far off, and where the lemon grove In closest coverture upsprung, The living airs of middle night Died round the bulbul as he sung; Not he: but something which pos sess'd
The darkness of the world, delight, Life, anguish, death, immortal love, Ceasing not, mingled, unrepress'd, Apart from place, withholding time. But flattering the golden prime
Of good Haroun Alraschid. Black the garden-bowers and grots Slumber'd: the solemn palms were ranged
Above, unwoo'd of summer wind: A sudden splendor from behind Flush'd all the leaves with rich gold- green,
And, flowing rapidly between Their interspaces, counterchanged The level lake with diamond-plots Of dark and bright. A lovely time, For it was in the golden prime Of good Haroun Alraschid. Dark-blue the deep sphere overhead, Distinct with vivid stars inlaid, Grew darker from that under-flame: So, leaping lightly from the boat, With silver anchor left afloat, In marvel whence that glory came Upon me, as in sleep I sank In cool soft turf upon the bank, Entranced with that place and time, So worthy of the golden prime
Of good Haroun Alraschid. Thence thro' the garden I was drawn- A realm of pleasance, many a mound, And many a shadow-chequer'd lawn Full of the city's stilly sound, And deep myrrh-thickets blowing round
The stately cedar, tamarisks, Thick rosaries of scented thorn, Tall orient shrubs, and obelisks Graven with emblems of the time, In honor of the golden prime Of good Haroun Alraschid. With dazed vision unawares From the long alley's latticed shade Emerged, I came upon the great Pavilion of the Caliphat. Right to the carven cedarn doors, Flung inward over spangled floors, Broad-based flights of marble stairs Ran up with golden balustrade,
After the fashion of the time, And humor of the golden prime Of good Haroun Alraschid,
The fourscore windows all alight As with the quintessence of flame, A million tapers flaring bright From twisted silvers look'd to shame The hollow-vaulted dark, and stream'd Upon the mooned domes aloof
In inmost Bagdat, till there seem'd Hundreds of crescents on the roof Of night new-risen, that marvellous time
To celebrate the golden prime Of good Haroun Alraschid. Then stole I up, and trancedly Gazed on the Persian girl alone, Serene with argent-lidded eyes Amorous, and lashes like to rays Of darkness, and a brow of pearl Tressed with redolent ebony, In many a dark delicious curl, Flowing beneath her rose-hued zone; The sweetest lady of the time, Well worthy of the golden prime Of good Haroun Alraschid.
Six columns, three on either side, Pure silver, underpropt a rich
Throne of the massive ore, from which Down-droop'd, in many a floating fold, Engarlanded and diaper'd With inwrought flowers, a cloth of gold.
Thereon, his deep eye laughter-stirr'd With merriment of kingly pride,
Sole star of all that place and time, I saw him-in his golden prime, THE GOOD HAROUN ALRASCHID!
Thou comest not with shows of flaunting vines
Unto mine inner eye, Divinest Memory!
Thou wert not nursed by the waterfall
Which ever sounds and shines
A pillar of white light upon the wall Of purple cliffs, aloof descried: Come from the woods that belt the gray hillside,
The seven elms, the poplars four That stand beside my father's door, And chiefly from the brook that loves To purl o'er matted cress and ribbed sand,
Or dimple in the dark of rushy coves, Drawing into his narrow earthen urn, In every elbow and turn, The filter'd tribute of the rough wood- land.
O! hither lead thy feet!
III. What hope or fear or joy is thine? Who talketh with thee, Adeline?
For sure thou art not all alone: Do beating hearts of salient springs Keep measure with thine own?
Hast thou heard the butterflies What they say betwixt their wings? Or in st.lest evenings
With what voice the violet wooes To his heart the silver dews? Or when little airs arise, How the merry bluebell rings
To the mosses underneath?
Hast thou look'd upon the breath Of the lilies at sunrise? Wherefore that faint smile of thine, Shadowy, dreaming Adeline ?
Some honey-converse feeds thy mind, Some spirit of a crimson rose
In love with thee forgets to close His curtains, wasting odorous sighs All night long on darkness blind. What aileth thee? whom waitest thou With thy soften'd, shadow'd brow,
And those dew-lit eyes of thine, Thou faint smiler, Adeline?
Lovest thou the doleful wind
When thou gazest at the skies? Doth the low-tongued Orient Wander from the side of the morn, Dripping with Sabæan spice On thy pillow, lowly bent
With melodious airs lovelorn, Breathing Light against thy face, While his locks a-drooping twined
Round thy neck in subtle ring Make a carcanet of rays,
And ye talk together still, In the language wherewith Spring Letters cowslips on the hill? Hence that look and smile of thine, Spiritual Adeline.
A CHARACTER. WITII a half-glance upon the sky At night he said, "The wanderings Of this most intricate Universe Teach me the nothingness of things." Yet could not all creation pierce Beyond the bottom of his eye.
He spake of beauty: that the dull Saw no divinity in grass,
ife in dead stones, or spirit in air; hen looking as 'twere in a glass, He smooth'd his chin and sleek'd his hair,
And said the earth was beautiful.
He spake of virtue: not the gods More purely, when they wish to charm Pallas and Juno sitting by: And with a sweeping of the arm, And a lack-lustre dead-blue eye, Devolved his rounded periods.
All day and all night it is ever draw From the brain of the purple mou tain
Which stands in the distance yonde It springs on a level of bowery lawn, And the mountain draws it fro
And it sings a song of undying love; And yet, tho' its voice be so clear ai full,
You never would hear it; your ear are so dull;
So keep where you are: you are fou with sin;
It would shrink to the earth if you came in.
THE SEA-FAIRIES. SLOW sail'd the weary mariners and saw,
Betwixt the green brink and the running foam,
Sweet faces, rounded arms, and bosoms prest
To little harps of gold; and while they mused,
Whispering to each other half in fear, Shrill music reach'd them on the middle sea.
Whither away, whither away, whither away? fly no more.
Whither away from the high green field, and the happy blossoming
« PreviousContinue » |