Page images
PDF
EPUB

101

Who quickly fell before him: in which hurtling' Oli. Many will swoon when they do look on From miserable slumber I awak'd.

blood. Cel. Are you his brother!

Cel. There is more in it:---Cousin-Ganymed ! Ros. Was it you he rescu’d?

[him oli. Look, he recovers. Cel. Was't you that did so oft contrive to killl 5 Ros. I would, I were at home.

Oli. 'Twas i; but 'tis not I: I do not shame Cel. We'll lead you thither :To tell you what I was, since my conversion C

pray you, will you take him by the arm? So sweetly tastes, being the thing I am.

oti. Be of good cheer, youth:-You a man? Ros. But, for the bloody napkin ?-

you lack a man's heart. Oli. By and by.

Ros. I do so, I confess it. Ah, sir, a body would When from the first to last, betwixt us two, think this was well counterfeited: i pray you, tell Tears our recountments had most kindly bath'd, your brother how well I counterfeited.-Heigh · As how I came into that desert place;

ho!In brief, he led me to the gentle duke,

Oli. This was not counterfeit; there is too great Who gave me fresh array, and entertainment, 15 testimony in your complexion, that it was a passion Committing me untó muy brother's love;

of earnest. Who led me instantly unto his cave,

Ros. Counterfeit, I assure you. There stripp'd bimself, and here upon his arm oli. Well, then, take a good heart, and counThe lioness had torn some flesh away,

terfeit to be a man. Which all this while had bled; and now he fainted, 20 Ros. So I do: but, i’faith, I should have been And cry'd, in fainting, upon Rosalind.

a woman by right. Brief, I recover'd him; bound up his wound; Cel. Come, you look paler and paler; pray,you, And, after some small space, being strong at heart, craw homewards:-Good sir, go with us. He sent me hither, stranger as I am,

Oli. That will I, for I must bear answer back To tell this story, that you might excuse 125 How you excuse my brother, Rosalind. His broken promise, and to give this napkin, Ros. I shall devise something: But, I pray you, Dy'd in his blood, unto the shepherd youth commend my counterfeiting to him :-Will you That he in sport doth call his Rosalind. Cel. Why, how now, Ganymed? sweet Gany.

[Exeunt. med?

(Rosalind fuints. 301

[ocr errors]
[merged small][ocr errors]

$ CE N E I.

140 Clo. Good even, gentle friend: Cover thy head, The Forest.

cover thy head; nay, prythee, be cover'd. How

old are you, friend Enter Clown, and Audrey.

Will. Five and twenty, sir. Clo. WE shall find a time, Audrey; pa Clo. A ripe age: Is thy name William? tience, gentle Audrey.

45 Will. Williain, sir. Aud. 'Faith, the priest was good enough, for all Clo. A fair name: Wast born i'the forest here? the old gentleman's saying:

Will. Ay, sir, I thank God. Clo. A most wicked Sir Oliver, Audrey, a most Clo. Thank God;—a good answer: Art rich? vile Mar-text. But, Audrey, there is a youth here

Will. Faith, sir, so so. in the forest lays claim to you.

50 Clo. So so; 'Tis good, very good, very excelAud. Ay, I know who 'tis; be hath no interest flent good:--and yet it is not; it is but so so. Art in me in the world: here comes the man you mean.

thou wise ? Enter William.

Will. Ay, sir, I have a pretty wit. Clo. It is meat and drink to me to see a clown: Clo. Why thou say'st well. I'do now remember By my troth, we that have good wits, have much 55 a saying; “The fool doth think he is wise, but the to answer for; we shall be flouting; we cannot “ wise man knows himself to be a fool.” The hold.

heathen philosopher, when he had a desire to eat a Will. Good even, Audrey.

grape, would open his lips when he put it into his Aud. God ye good even, William.

mouth; meaning thereby, that grapes were made Will. And good even to you, sir.

00fto eat, and lips to open. You do love this maid ? * To hurtle is to move with impetuosity and tumult. ? This was designed as a sneer on the several trifling and insignificant sayings and actions, recorded in the ancient philosophers, by the writers of their lives, as appears from its being introduced as one of their wise sayings.

Will.

[ocr errors]
[ocr errors]

Will. I do, sir.

Ros. Did your brother tell you how I counterClo. Give ine your hand: Art thou learned ? feited to swoon, when he shewed inę your handWill. No, sir.

kerchief? Clo. Then learn this of me; To haye is to Orla. Ay, and greater wonders than that. have: For it is a figure in rhetorick, that drink, 5 Ros. O, I know where you are :-Nay, 'tis true: being poured out of a cup into a glass, by filling there was never any thing so sudden, but the fight the one doth empty the other: For all your writ of two rams, and Cæsar's thrasonical brag of--I ers do consent, that ipse is he; now you are not came, saw, and overcame: For your brotlier and ipse, for I am he.

my sister no sooner met, but they look’d; do Will. Which he, sir?

10 sooner look’d, but they lor'd; no sooner lov’d, Clo. He, sir, that must marry this woman: but they sigh’d; no sooner sigh’d, but they ask'd Therefore, you, clown, abandon, --which is in the one another the reason; no sooner knew the seavulgar, leave,-the society, which in the boorish son, but they sought the remedy: and in these deis, company,—of this female,-which in the com grees have they made a pair of stairs to marriage, mon is, - woman,—which together is, abandon the 15 which they will climb incontinent, or else be insociety of this female; or, clown, thou perishest; continent before marriage: they are in the very or, to thy better understanding, diest; or, to wit, wrath of love, and they will together; clubs canI kill thee, make thee away, translate thy life into not part them. death, thy liberty into bondage: I will deal in Orla. They shall be married to-morrow; and I poison with thee, or in bastinado, or in steel; 120 will bid the duke to the nuptial. But, 0, how bitwill bandy with thee in faction ; I will over-run ter a thing it is to look into happiness through thee with policy; I will kill thee a hundred and another man's eyes! By so much the more shall fifty ways; therefore, tremble, and depart, || 1o-morrow be at the height of heart-heaviness, Aud. Do, good William.

by how much I shall think my brother happy, in Will. God rest you merry, sir. [Erit. 25 having what he wishes for. Enter Corin.

Ros. Why then, to

morrow I cannot serve your Cor. Our master and mistress seek you ; come, turn for Rosalind? away, away.

Orla. I can live no longer by thinking. Flo. Trip, Audrey, trip, Audrey; I attend, I Ros. I will weary you then no longer with idle attend.

[Exeunt. 30 talking. Know of me then, (for now I speak to SCENE II.

some purpose) that I know you are a gentleman

of good conceit: I speak not this, that you should Enter Orlando and Oliver.

bear a good opinion of my knowledge, insomuch, Orla. Is't possible, that on so little acquaintance I say, I know you are; neither do labour for a you should like her that, but seeing, you 35 greater esteem than may in some little measure should love her? and, loving, woo? and, wooing, draw a belief from you, to do yourself good, and she should grant? And will you persever to en not to grace me. Believe then, if you please, that

I can do strange things: I have, since I was three oli. Neither call the giddiness of it in question, years old, convers’d with a magician, most prothe poverty of her, the small acquaintance, my 40 found in his art, and yet not damnable. If you sudden wooing, nor her sudden consenting; but do love Rosalind so near the heart as your gesture say with me, I love Aliena ; say with her, that she cries it out, when your brother marries Aliena, Joves me; consent with both, that we may enjoy you shall marry her: I know into what straights each other: it shall be to your good; for my fa of fortune she iš driven; and it is not impossible to ther's house, and all the revenue that was old sir 45 me, if it appear not inconvenient to you, to set Rowland's, will I estate upon you, and here live her before your eyes to-morrow, human as she is, and die a shepherd.

and without any danger. Enter Rosalind.

Orla. Speak'st thou in sober meanings? Orla. You have my consent. Let your wed Ros. By my life, I do; which I tender dearly, ding be 10

morrow: thither will I invite the duke, 50 though I say lam a magician: Therefore, put you and all his contented followers: Go you, and on your best array, bid your friends; for if you prepare Aliena; for, look you, here comes my will be married to-morrow, you shall; and to Ros Rosalind.

salind, if you will. Ros. God save you, brother.

Enter Silvius and Phebe. Oli. And you, fáir sister.

55 Look, here comes a lover of mine, and a lover of Ros. Oh, my dear Orlando, how it grieves me hers.

[ness, to see thee wear thy heart in a scarf!

Phe. Youth, you have done me much ungentle Orta. It is my arm.

To shew the letter that I writ to you. Ros. I thought, thy heart had been wounded! Ros. I care pot, if I have: it is my study, with the claws of a lion.

60 To seem despightful and ungentle to you: Orla. Wounded it is, but with the eyes of a You are there follow'd by a faithful shepherd; lady.

Look upon him, love him; he worships you. ? This alludes to the way of calling for clubs at the breaking out of an affray.

Pke.

joy her?

you ?

love you

Phe. Good Shepherd, tell this youth what 'tis 2 Page. l'faith, i'faith; and both in a tune, like to love.

two gypsies on a horse, Sil. It is to be made all of sighs and tears;nd so am I for Phebe.

S ( N G Phe. And I for Ganymed.

5

It was a lorer, and his lass, Orla. And I for Rosalind.

With a heis, and a ho, and a hey noning, Ros. And I for no woman.

Thut o'er the green cor 11-tield did pass Sil. It is to be all made of faith and service;

In the spring-time, the pretty runk time, And so am I for Phebe.

Ilun birds do siilg, hey ding a ding, ding; Phe. And I for Ganymed.

10

Sweet lover's love the spring.
Orla. And I for Rosalind,
Ros. And I for no woman,

Betireen the acres of the rye,
Sil. It is to be all made of fantasy,

With a h:y, and a ko, and a hey nonino, All made of passio), and all made of wishes; Thuese prity country folks would lie, All adoration, duty, and observance,

15

In the spring time, &c.
All humbleness, all patience, and impatience, The carolihey began thut hour,
All purity, all trial, all observance;-

1 Yth as hell, und u ko, and a hey nonino; And so am I for Pbebe.

Ilo: that lite zoals but a power's Phe. And so am I for Ganymed.

In the spring time, &c. Orlu. And so am I for Rosalind.

120

And therefore tuke the present time, Ros. And so am I for no woman.

Hith a hey, and a ho, and a hey nonino; Phe. If this be so, why blame you me to love For love is crowned with the prime vou?

[To Ros.

In the spring time, &c. Sil. If ihis be so, why blame you me to love

[To Phe. 25 Clo. Truly, young gentlemen, though there was Orli. If this be so, why blame you me to love you: no great matter in the diity, yet the note was very Ros. Who do you speak to, zchy blame you me to untimeable.

1 Puge. You are deceiv'd, sir; we kept time, Orla. To her, that is not here, nor doth not hear. sve lost not our time.

Ros. Pray you, no more of this; 'lis like the 30. Clo, By my erotlı, yes; I count it but time lost to howling of Irish wolves against the moon,--I will

hear such a foolish song. God be with you; and help you, if I can: [To Silvius.]-I would love Godmend your voices.-Come, Audrey [Exeunt. you, if I could. [To Phobe.]-To-morrow meet

SCENE

IV. me all together. I will marry you, [To Phele] it ever I marry woman, and lil be married to-mor-33

An ther part of the Forest. sow:- I will satisfy you, [To Orlandoj if ever I Entär Duke Senior, Amiens, Jaques, Orlando, satisfy’dınan, and you shall be mai ried to-morrow:

Oliver, and Célia. -I will content you, [To Silvius] if what pieases Divke Sen. Dost thou believe, Orlando, that the you contents you, and you shall be married to Can do all that he hath promised? [boy morrow. As

you love Rosalind, meet; [To 40 Orla. I some:imes do believe, and sometimes do Orlandı.)- As you love Phebe, meet; [To Sil

not; trus.)-And as I love no woman, I'll meet. So As those that fear they hope, and know they fear. fare you well; I have left vou commands.

Enter Rosalind, Silvius, and Phebe. Sil. I'll not fail, if I live.

Ros, Patience once inore, whiles our compact Phe. Nor I.

-15

is irg'l :Orla. Nor I.

[Excunt. You say, if I bring in your Rosalind, [To the Duke. SCENE III,

You will bestow ber on Orlando here?

Dithe Sen. That would I, had I kingdoms to Enter Cloun and Audrey.

give with her. Clo. Tomorrow is the joy ful day, Audrey; 10-30 Ros. And you say, you will have her, when I morrow' will we be married.

bring her

[To Orlando. Aud. I do desire it with all my heart: and I Orla. That would I, were I of all kingdoms hope it is no dishonest desire, to desire to be a woman of the world'. Įlere come two of the ba Ros. You say, you'll marry me if I be willing? nish'u duke's pages.

55

[To Phebe, Enter two Poges.

Phe. That will I, should I die the hour after. 1 Page. Well met, honest gentleman.

Ros. But, if you do refuse to marry me, Clo. By my troth, weil met: Come, sit, sit, and You'll give yourself to this most faithiul shepherd?

Phe. So is the bargain. 2 Page. We are for you: sit i' the middle. 100 Ros. You say, that you'll have Phebe, if she will? 1 Page. Shall we clap into't roundly, without

[To Silviusa hawhing, or spitting, or saying we are hoarse ; Sil. Though to have her and death were both which are the only prologues to a bad voice?

one thing.
To go to the world, as has been before observed, (note', p. 128) is to be married,

3

Ros,

a song

Ros. I have promis’dto make all this matter even. slike? I press in here, sir, amongst the rest of the Keep you your word, o duke, to give your country copulatives, to swear, and to forswear; caughter;

according as marriage binds, and blood breaks :You, yours, Orlando, to receive his daughter: A poor virgin, sir, an ill-favour'd thing, sir, but Keep your word, Phebe, that you'll marry me ; 5 mine own; a poor humour of mine, sır, to take Or elsi', refusing me, to wed this shepherd : that that no man else will: Rich honesty dwells Keep your word, Silvius, that you'll marry her, like a miser, sir, in a poor house ; as your pearl, If she refuse me:-and from hence I go,

in your foul oyster. To make these doubts all even.

Duke Sen. By my faith, he is very swift and [Ereunt Rosalind and Celia. 10 sententious. Duke Sen. I do remember in this shepherd-boy Clo. According to the fool's bolt, sir, and such Some lively touches of my daughter's favour. dulcet diseases.

Orlı. Mylord, the first time that I ever saw him, Jaq. But, for the seventh cause; how did you Methoughi, he was a brother to your daughter : find the quarrel on the seventh cause ? But, iny good lord, this boy is forest-born; 15 Clo. Upon a lye seven times removed ;-Bear And hath been tutor'd in the rudiments

your body more seeming, Audrey :-as thus, sir, Of many desperate studies by his uncle,

I did dislike the cut of a certain courtier's beard; Whom he reports to be a great magician,

he sent me word, if I said his beard was not cut Obscured in the circle of this forest.

well, he was in the mind it was: This is call'd the Enter Clown and Audrey.

20 Retort courteous. If I sent him word again, it was Jaq. There is, sure, another tiood toward, and not well cut, he would send me word, he cut it to these couples are coming to the ark! Here comes please himself: This is call’d the Quip modest. If a pair of very strange beasts, which in all tongues again, it was not well cut, he disabled my judgeare call'd fools.

ment: This is called the Reply churlish. It again, Clo. Salutation and greeting to you all! 25 it was not well cut, be would answer, I spake not

Jaq. Goodi my lord, bid him welcome: This true. This is call’d the Reproof valiant. Ifagain, is the motley-minded gentleman, that I have sol it was not well cut, he would say, I lye. This often met in the forest, he hath been a courtier, is call’d the Countercheck quarrelsome; and so to he swears.

the Lye circumstantial, and the Lye direct. Clo. If any man doubt that, let him put me to 30 Jaq. And how oft did he say his beard was not my purgation. I have trod a measure; I have well cut ? flatter'd a lady; I have been politick with my Clo. I durst go no further than the Lye circumfriend, smooth with mine enemy; I have undone stantial, nor he durst not give me the Lye direct; three taylors; I have had four quarrels, and like and so we measur'd swords, and parted. to have fought one.

|35Jaq. Can you nominate in order now the deJaq. And how was this ta'en up?

grees of the lye. Clo. 'Faith, we met, and found the quarrel was Clo. O sir, we quarrel in print, by the book ; upon the seventh cause.

as you have books for good manners': I will Jaq. How seventh cause?-Good my lord, like name you the degrees. The first, the Retort courthis fellow.

40 teous; the second, the Quip modest; the third, the Duke Sin. I like him very well.

Reply churlish; the fourth, the Reproof valiant; Clo. God'ild you, sir'; 'I desire you of the the nith, the Countercheck quarrelsome; the * See note 2. p. 239. 'i. e. I wish you

the same.

* The unhappy rage of duelling which has lately been so prevalent and fashionable in this country, will, we trust, be a sufficient apology for our transcribing the following note on this passage by Dr. Warsurton. The poet has in this scene rallied the mode of formal duelling, then so prevalent, with the highest humour and address : nor could he have treated it, with a happier ( stempt, than by making his clown so knowing in the forms and preliminaries of it. The particular book bere alluded to, is a very ridiculous treatise of one Vincentio Saviolo, intitled, Of honour and hemourable quarrels, in quarto, printed by Wolf, 1594. The first part of this tract he entitles, A discourse most necessary for all gentlemen that haté in regard their honours, touching the giring and receiving the lye, the ri upon the Duello and the Combat in divers forms doth ensue; and many other inconteniencies

for lack only of true knowledge of honour, and the right understanding of words, which here is set down. The contents of the several chapters are as follow. I. H'hat the rea.. son is that thie party unto whom the tye is given ought to become challenger, and of the nature of the lies. II. Of the manner and diversity of lies. u. Of the lyje certain, or direct. IV. Of conditional lies, or the lye circumstantial. V. Of the lye in general. VI. Of the lye in particular. VII. Of foolish lies. VIII. A conclusion touching the wresting or returning back of the lye, or the counter: check quarrelsome. In the chapter of conditionallies, speaking of the particle if, he says, -Condi. tionall es be such as are given conditionally, thus if thou hast said so or so, then thou liest. Of these kind of lies, given in this manner, often arise much contention, whereof no sure conclusion can arise." By which he means, they cannot proceed to cut one another's throat, while there is an if be, tween. Which is the reason of Shakespeare making the clown say, I knew when seven justices could not make up a quarrel: but when the parties were met themselves, one of them thought but of an if, as if you said so, then I said so, and they shook hands, and swore brothers. Your if is the only peace-maker ; wiuci. virtue in if.

sixth,

sixth, the Lve with circumstance; the seventh, Honorr, high honour and renocon, the Lye direct. All these you may avoid, but the To Hymen, god of cvery town! Lye direct; and you may avoid that too, with an Duke Sen. O my dear niece, welcome thou art It-I knew when serin justices could not take up

to me; a quarrel; but when the parties were met them- 5 Even daughter, welcome in no less degree. selves, one of them thought but of an If, as, U Phe. I will not eat my word, now thou art yoy said so, then I said so; and they shook hands,

mine; and swore brothers. Your I/\is tħe only peace- Thy faith my fancy to thee doth combine. maker; much virtue in It! Jag. Is not this a rare fellow, my lord ? he's 10

Enter Jaques de Boys. good at any thing, and yet a fool.

Jaq. de B. Let me have audience for a word, Duke Sen. He uses his folly like a stalking-horse',

or two.and under the presentation of that he shoots his wit. I am the second son of old sir Rowland, Enter Hymen, Rosalind in woman's clouths, and

That bring these tidings to this fair assembly: Celia.

15 Duke Frederick, hearing how that every day

Men of great worth resorted to this forest,
STILL MUSICK.

Address'd a mighty power; which were on foot, Hym. Then is thre mirth in heaven, In his own conduct

, purposely to take When earthly things made even 20 His brother here, and put him to the sword: Atone together.

And to the skirts of this wild wood he came; Good duke, receive they daughter. Where, meeting with an old religious man, Hymen from heaven brought her, After some question with him, was converted Yea, brought her hither;

Both from his enterprize, and from the world; That thou mighi'st join her handwith his, 25 His crown bequeathing to his banish'd brother,

Whose heurt within his bosom is. And all their lands restor'd to them again Ros. To you I give myself, for I am yours. That were with himn exild: This to be true,

[To the Duke I do engage my life. To you I give myself, for I am yours. [ToOrlando.

Duke Sen. Welcome, young man; Duke Sen. If there be truth in sight, you are my 30 Thou offer’st fairly to thy brother's wedding: daughter.

[Rosalind.

To one, his lands withheld; and to the other, Orla. If there be truth in sight, you are my A land itself at large, a potent dukedom. Phe. If sight and shape be true,

First, in this forest, let us do those ends Why then,-my love adien!

That here were well begun, and well begot: Ros. I'll have no father, if you be not he: 35 And after, every of this happy number,

[To the Duke. That have endur'd shrewd days and nights with us, I'll have no husband, if you be not he :

Shall share the good of our returned fortune,

[To Orlando. According to the measure of their states. Nor ne'er wed woman, if you be not she. Meantime, forget this new-fall’n dignity, [To Phebe. 40 And fall into our rustic revelry:

(all, Hym. Peace, ho! I bar confusion:

Play, inusick ;-and you brides and bridegrooms Tis I must make conclusion

With measure heap'd in joy, to the measures fall. Of these most strange events:

Jaq. Sir, by your patience: If I heard you Here's eight that must take hands,

rightly, To join in Hymen's bands,

45 The duke hath put on a religious life, If truth holds true contents.

And thrown into neglect the pompous court ? You and you no cross shall part;

Jaz. de B. He hath. [To Orlando and Rosalind. Jaq. To him will 1: out of these convertites You and you are heart in heart :

There is much matter to be heard and learn'd.

[To Oliver and Celia. 50 You to your former honour I bequeath; You to his love must accord,

[To the Duke. Or have a woman to your lord: [To Phebe. Your patience, and your virtue, well deserves it: You and you are sure together,

You to a love, that your true faith doth merit:As the winter to foul weather.

[To Orlando. [To the Clown and Audrey. 55 You to your land, and love, and great allies : Whiles a wedlock-hymn we sing,

[To Oliver. Feed yourselves with questioning;

You to a long and well-deserved bed: That reason wonder may diminish,

[To Silvius. How thus we met, and these things finish. And you to wrangling; for thy loving voyage S O N G. 1601

[To the Clown. Wedding is great Juno's crown;

Is but for two months victualled :-So to your O blessed bond of bourd and bed!

pleasures;
'Tis Hymen peoples every town;

I am for other than for dancing measures.
High wedlock then be honoured :

Duke Sen. Stay, Jaques, stay.
See Note', page 130.

Jaq.

« PreviousContinue »