Page images
PDF
EPUB

O'erblows the filthy and contagious clouds
Of deadly murder, spoil, and villany.
If not, why, in a moment, look to see
The blind and bloody soldier with foul hand
Defile the locks of your shrill-shrieking daughters;
Your fathers taken by the silver beards,
And their most reverend heads dashed to the walls;
Your naked infants spitted upon pikes;
Whiles the mad mothers with their howls confus'd
Do break the clouds, as did the wives of Jewry
At Herod's bloody-hunting slaughtermen.
What say you? will you yield, and this avoid?
Or, guilty in defence, be thus destroy'd?

Gov. Our expectation hath this day an end:
The dauphin, whom of succor we entreated,
Returns us-that his powers are not yet ready
To raise so great a siege. Therefore, dread king,
We yield our town, and lives, to thy soft mercy:
Enter our gates; dispose of us, and ours;
For we no longer are defensible.

K. Hen. Open your gates.-Come, uncle Exeter,
Go you and enter Harfleur; there remain,
And fortify it strongly 'gainst the French:
Use mercy to them all. For us, dear uncle,-
The winter coming on, and sickness growing
Upon our soldiers,-we'll retire to Calais.
To-night in Harfleur will we be your guest;
To-morrow for the march are we addrest.'

[Flourish. The KING, &c., enter the Town. SCENE IV.-Rouen. A Room in the Palace.

Enter KATHARINE and ALICE.

Kath. Je ne doute point d'apprendre par la

grace de Dieu; et en peu de temps.

Alice. N'avez vous pas deja oublié ce que je vous ay enseignée?

Kath. Non, je reciteray à vous promptement. De hand, de fingre, de mails.

Alice. De nails, madame.

Kath. De nails, de arme, de ilbow.
Alice. Sauf vostre honneur, de elbow.
Kath. Ainsi dis je; de elbow, de neck, et de sin:
Comment appellez vous le pieds et la robe?
Alice. De foot, madame; et de con.

Kath. De foot, et de con? O Seigneur Dieu! ces sont mots de son mauvais, corruptible, grosse, et impudique, et non pour les dames d'honneur d'user: Je ne voudrois prononcer ces mots devant les seigneurs de France, pour tout le monde. Il faut de foot, et de con, néant-moins. Je reciterai une autre fois ma leçon ensemble: De hand, de fingre, de nails, de arm, de elbow, de neck, de sin, de foot, de con.

Alice. Excellent, madame!

Kath. C'est assez pour une fois; allons nous e disner. [Exeunt.

SCENE V.-Roüen. A Room in the Polace. Enter the French KING, the DAUPHIN, DUKE of BOURBON, the CONSTABLE of France, and others. Fr. King. 'Tis certain, he hath pass'd the river Some.

Con. And if he be not fought withal, my lord, Let us not live in France: let us quit all,

Kath. Alice, tu as esté en Angleterre, et tu par- And give our vineyards to a barbarous people. les bien le language.

Alice. Un peu, madame.

Kath. Je te prie, m'enseignez; il faut que j'apprenne à parler. Comment appellez vous la main, en Anglois?

Alice. La main? elle est appellée, de hand.
Kath. De hand. Et les doigts?

Alice. Les doigts? ma foy, je oublie les doigts; mais je me souviendray. Les doigts? je pense, qu'ils sont appellés de fingres; ouy, de fingres.

Kath. La main, de hand; les doigts, de fingres. Je pense, que je suis le bon escolier. J'ay gagné deux mots d'Anglois vistement. Comment appellez vous les ongles?

Alice. Les ongles? les appellons, de nails. Kath. De nails. Escoutez; dites moy, si je parle bien; de hand, de fingres, de nails.

Alice. C'est bien dit, madame; il est fort bon
Anglois.

Kath. Dites moy en Anglois, le bras.
Alice. De arm, madame.

Kath. Et le coude.

Alice. De elbow.

Kath. De elbow. Je m'en faitz la repetition de tous les mots, que vous m'avez appris des a present. Alice. Il est trop difficile, madame, comme je pense.

Kath. Excusez moy, Alice; escoutez: De hand, de fingre, de nails, de arm, de bilbow. Alice. De elbow, madame.

Kath. O Seigneur Dieu! je m'en oublie; De el-
bow. Comment appellez vous le col?
Alice. De neck, madame.

Kath. De neck: Et le menton?
Alice. De chin.

Kath. De sin. Le col, de neck: le menton, de sın. Alice. Ouy. Sauf vostre honneur; en verité vous prononces les mots aussi droict que les natifs d'Angleterre.

• Prepared.

|

[ocr errors]

Dau. O Dieu vivant! shall a few sprays of us,
The emptying of our fathers' luxury,
Our scions put in wild and savage stock,
Spirt up so suddenly into the clouds,
And overlook their grafters?

Bour. Normans, but bastard Normans, Norman
bastards!

Mort de ma vie! if they march along
Unfought withal, but I will sell my dukedom,
To buy a slobbery and a dirty farm
In that nook-shotten' isle of Albion.

Con. Dieu de battailles! where have they this
mettle?

Is not their climate foggy, raw, and dull?
On whom, as in despite, the sun looks pale,
Killing their fruit with frowns? Can sodden water,
A drench for sur-rein'd' jades, their barley broth,
Decoct their cold blood to such valiant heat?
And shall our quick blood, spirited with wine,
Seem frosty? O, for honor of our land,
Let us not hang like roping icicles
Upon our houses' thatch, whiles a more frosty people
Sweat drops of gallant youth in our rich fields;
Poor-we may call them, in their native lords.
Dau. By faith and honor,

Our madams mock at us; and plainly say,
Our mettle is bred out; and they will give
Their bodies to the lust of English youth,
To new-store France with bastard warriors.
Bour. They bid us to the English dancing
schools,

And teach lavoltas high, and swift corantos;"
Saying our grace is only in our heels,
And that we are most lofty runaways.

Fr. King. Where is Montjoy, the herald? speed
him hence;

Let him greet England with our sharp defiance.—
Up, princes; and with spirit of honor edg'd,
Shooting into promontories.
• Dances.

• Lust.
Over-ridden.

[ocr errors]

More sharper than your swords, hie to the field:
Charles De-la-bret, high constable of France;
You dukes of Orleans, Bourbon, and of Berry,
Alençon, Brabant, Bar, and Burgundy;
Jacques Chatillion, Rambures, Vaudemont,
Beaumont, Grandpré, Roussi, and Fauconberg,
Foix, Lestrale, Boucíqualt, and Charolois;
High dukes, great princes, barons, lords, and knights,
For your great seats, now quit you of great shames,
Bar Harry England, that sweeps through our land
With pennons' painted in the blood of Harfleur:
Rush on his host as doth the melted snow
Upon the vallies; whose low vassal seat
The Alps doth spit and void his rheum upon:
Go down upon him,-you have power enough,-
And in a captive chariot, into Rouen

Bring him our prisoner.

Con.
This becomes the great.
Sorry am I, his numbers are so few,
His soldiers sick, and famish'd in their march;
For, I am sure, when he shall see our army,
He'll drop his heart into the sink of fear,
And, for achievement, offer us his ransom.
Fr. King. Therefore, lord constable, haste on
Montjoy:

And let him say to England, that we send
To know what willing ransom he will give.-
Prince dauphin, you shall stay with us in Roüen.
Dau. Not so, I do beseech your majesty.
Fr. King. Be patient, for you shall remain with

us.

Now forth, lord constable, and princes all;
And quickly bring us word of England's fall.

[Exeunt. SCENE VI.-The English Camp in Picardy.

Enter GoWER and FLUEllen.

Gow. How now, captain Fluellen? come you from the bridge?

Flu. I assure you, there is very excellent service committed at the pridge

Gow. Is the duke of Exeter safe?

Flu. The duke of Exeter is as magnanimous as Agamemnon; and a man that I love and honor with my soul, and my heart, and my duty, and my life, and my livings, and my uttermost powers: he is not, (Got be praised, and plessed!) any hurt in the 'orld; but keeps the pridge most valiantly, with excellent discipline. There is an ensign there at the pridge,-I think in my very conscience, he is as valiant as Mark Antony; and he is a man of no estimation in the 'orld: but I did see him do gallant service.

Gow. What do you call him?
Flu. He is called-ancient Pistol.
Gow. I know him not.

Enter PISTOL.

Flu. Do you not know him? Here comes the

man.

Pist. Captain, I thee beseech to do me favors: The duke of Exeter doth love thee well.

Flu. Ay, I praise Got; and I have merited some love at his hands.

Pist. Bardolph, a soldier, firm and sound of heart,
Of buxom valor, hath,-by cruel fate,
And giddy fortune's furious fickle wheel,
That goddess blind,

That stands upon the rolling restless stone,—

Flu. By your patience, ancient Pistol. Fortune is painted plind, with a muffler' before her eyes, to Pendants, small flags.

2 A fold of linen which partially covered the face.

signify to you that fortune is plind: And she is
painted also with a wheel; to signify to you, which
is the moral of it, that she is turning, and incon-
stant, and variations, and mutabilities; and her
foot, look you, is fixed upon a spherical stone,
which rolls, and rolls, and rolls;-In good truth,
the poet is make a most excellent description of
fortune: fortune, look you, is an excellent moral.
Pist. Fortune is Bardolph's foe, and frowns on
him;

For he hath stol'n a pix, and hanged must 'a be,
A damned death!

Let gallows gape for dog, let man go free,
And let not hemp his windpipe suffocate:
But Exeter hath given the doom of death,
For pix of little price.

Therefore, go speak, the duke will hear thy voice;
And let not Bardolph's vital thread be cut
With edge of penny cord, and vile reproach;
Speak, captain, for his life, and I will thee requite.
Flu. Ancient Pistol, I do partly understand your
meaning.

Pist. Why then, rejoice therefore.

Flu. Certainly, ancient, it is not a thing to rejoice at: for if, look you, he were my brother, I would desire the duke to use his goot pleasure, and put him to executions; for disciplines ought to be used.

Pist. Die and be damned; and figo for thy friendship!

Flu. It is well.

Pist. The fig of Spain!'

Flu. Very good.

[Exit PISTOL.

Gow. Why this is an arrant counterfeit rascal; I remember him now; a bawd, a cutpurse.

Flu. I'll assure you, 'a utter'd as prave 'ords at the pridge, as you shall see in a summer's day: But it is very well; what he has spoke to me, is well, I warrant you, when time is serve.

that

Gow. Why, 'tis a gull, a fool, a rogue; that now and then goes to the wars, to grace himself at his return into London, under the form of a soldier. And such fellows are perfect in great commanders' names: and they will learn you by rote, where services were done;-at such and such a sconce,' at such a breach, at such a convoy: who came off bravely, who was shot, who disgraced, what terms the enemy stood on: and this they con perfectly in the phrase of war, which they trick up with newtuned oaths: And what a beard of the general's cut, and a horrid suit of the camp, will do among foaming bottles and ale-wash'd wits, is wonderful to be thought on! but you must learn to know such slanders of the age, or else you may be marvellous mistook.

Flu. I tell you what, captain Gower;-I do perceive he is not the man that he would gladly make show to the 'orld he is; if I find a hole in his coat, I will tell him my mind. [Drum heard.] Hark you, the king is coming; and I must speak with him from the pridge.

Enter KING HENRY, GLOSTER, and Soldiers.
Flu. Got pless your majesty!

K. Hen. How now, Fluellen? camest thou from the bridge?

Flu. Ay, so please your majesty. The duke of Exeter has very gallantly maintained the pridge: The French is gone off, look you; and there is gallant and most prave passages: Marry, th' athversary

A small box in which were kept the consecrated wafers. An allusion to the custom in Spain and Italy of giving poisoned figs. An entrenchment hastily thrown up. 2 E

was have possession of the pridge; but he is enforced to retire, and the duke of Exeter is master of the pridge: I can tell your majesty, the duke is a prave man.

K. Hen. What men have you lost, Fluellen? Flu. The perdition of th' athversary hath been very great, very reasonable great: marry, for my part, I think the duke hath lost never a man, but one that is like to be executed for robbing a church, one Bardolph, if your majesty know the man: his face is all bubukles, and whelks, and knobs, and flames of fire; and his lips plows at his nose, and it is like a coal of fire, sometimes plue, and sometimes red; but his nose is executed, and his fire's out.

K. Hen. We would have all such offenders so cut off and we give express charge, that in our marches through the country, there be nothing compelled from the villages, nothing taken but paid for; none of the French upbraided, or abused in disdainful language; For when lenity and cruelty play for a kingdom, the gentler gamester is the soonest winner.

Tucket sounds. Enter MONTJOY.

Mont. You know me by my habit.

K. Hen. Well then, I know thee: What shall I know of thee?

Mont. My master's mind.
K. Hen. Unfold it.

Though France himself, and such another neigh-
bor,

Stand in our way. There's for thy labor, Montjoy;
Go, bid thy master well advise himself:
If we may pass, we will; if we be hinder'd,
We shall your tawny ground with your red blood
Discolor: and so, Montjoy, fare you well.
The sum of all our answer is but this:
We would not seek a battle, as we are;
Nor, as we are, we say, we will not shun it;
So tell your master.

[blocks in formation]

March to the bridge; it now draws toward night;—
Beyond the river we'll encamp ourselves;
And on to-morrow bid them march away. [Exeunt.
SCENE VII.—The French Camp near Agincourt.
Enter the CONSTABLE of France, the LORD RAM-
BURES, the DUKE OF ORLEANS, DAUPHIN, and
others.

Con. Tut! I have the best armor of the world.
Would it were day.

Orl. You have an excellent armor; but let my horse have his due.

Con. It is the best horse of Europe.
Orl. Will it never be morning?
Dau. My lord of Orleans, and my lord high
constable, you talk of horse and armor,-

Orl. You are as well provided of both, as any prince in the world.

Dau. What a long night is this!I will not change my horse with any that treads but on four pasterns. Ca, ha! He bounds from the earth, as if his entrails were hairs!" le cheval volant, the Pe

Mont. Thus says my king:-Say thou to Harry of England, Though we seemed dead, we did but sleep; Advantage is a better soldier, than rashness. Tell him, we could have rebuked him at Harfleur; but that we thought not good to bruise an injury, till it were full ripe:-now we speak upon our cue, and our voice is imperial: England shall repent his folly, see his weakness, and admire our sufferance. Bid him, therefore, consider of his ransom; which must proportion the losses we have borne, the sub-gasus, qui a les narines de feu! When I bestride jects we have lost, the disgrace we have digested; which, in weight to re-answer, his pettiness would bow under. For our losses, his exchequer is too poor; for the effusion of our blood, the muster of his kingdom too faint a number; and for our disgrace, his own person, kneeling at our feet, but a weak and worthless satisfaction. To this adddefiance: and tell him, for conclusion, he hath betrayed his followers, whose condemnation is pronounced. So far my king and master; so much my office.

K. Hen. What is thy name? I know thy quality.
Mont. Montjoy.

K. Hen. Thou dost thy office fairly. Turn thee
back,

And tell thy king.-I do not seek him now;
But could be willing to march on to Calais
Without impeachment: for, to say the sooth,
(Though 'tis no wisdom to confess so much
Unto an enemy of craft and vantage,)
My people are with sickness much enfeebled;
My numbers lessen'd; and those few I have
Almost no better than so many French;
Who, when they were in health. I tell thee, herald,
I thought upon one pair of English legs
Did march three Frenchmen.-Yet, forgive me, God,
That I do brag thus!-this your air of France
Hath blown that vice in me; I must repent.
Go, therefore, tell thy master here I am;
My ransom, is this frail and worthless trunk;
My army, but a weak and sickly guard;
Yet God before, tell him we will come on,
Hinderance.

In proper time.

Then used for God being my guide.

him, I soar, I am a hawk: he trots the air; the earth sings when he touches it; the basest horn of his hoof is more musical than the pipe of Hermes. Orl. He's of the color of the nutmeg.

Dau. And of the heat of the ginger. It is a beast for Perseus: he is pure air and fire; and the dull elements of earth and water never appear in him, but only in patient stillness, while his rider mounts him: he is, indeed, a horse; and all other jades you may call-beasts.

Con. Indeed, my lord, it is a most absolute and excellent horse.

Dau. It is the prince of palfreys; his neigh is like the bidding of a monarch, and his countenance enforces homage.

Orl. No more, cousin.

Dau. Nay, the man hath no wit, that cannot, from the rising of the lark to the lodging of the lamb, vary deserved praise on my palfrey: it is a theme as fluent as the sea; turn the sands into eloquent tongues, and my horse is argument for them all: 'tis a subject for a sovereign to reason on, and for a sovereign's sovereign to ride on; and for the world (familiar to us, and unknown) to lay apart their particular functions, and wonder at him. I once writ a sonnet in his praise, and began thus: Wonder of nature,

Orl. I have heard a sonnet begin so to one's mistress.

Dau. Then did they imitate that which I composed to my courser; for my horse is my mistress. Orl. Your mistress bears well.

Alluding to the bounding of tennis-balls, which were stuffed with hair.

Dau. Me well; which is the prescript praise and perfection of a good and particular mistress.

Con. Ma foy! the other day, methought, your mistress shrewdly shook your back.

Dau. So, perhaps, did yours.
Con. Mine was not bridled.

Dau. O! then, belike, she was old and gentle; and you rode, like a kerne' of Ireland, your French hose off, and in your strait trossers.

Con. You have good judgment in horsemanship.

Dau. Be warned by me then: they that ride so, and ride not warily, fall into foul bogs; I had rather have my horse to my mistress.

Con. I had as lief have my mistress a jade. Dau. I tell thee, constable, my mistress wears her own hair.

Con. I could make as true a boast as that, if I had a sow to my mistress.

Dau. Le chien est retourné à son propre vomissement, et la truie lavée au bourbier: thou makest use of any thing.

Con. Yet do I not use my horse for my mistress; or any such proverb, so little kin to the purpose. Ram. My lord constable, the armor, that I saw in your tent to-night, are those stars, or suns, upon it!

Con. Stars, my lord.

Dau. Some of them will fall to-morrow, I hope. Con. And yet my sky shall not want. Dau. That may be, for you bear a many superfluously; and 'twere more honor, some were away. Con. Even as your horse bears your praises; who would trot as well, were some of your brags dismounted.

Dau. 'Would I were able to load him with his desert! Will it never be day! I will trot to-morrow a mile, and my way shall be paved with English faces.

Con. I will not say so, for fear I should be faced out of my way: But I would it were morning, for I would fain be about the ears of the English.

Ram. Who will go to hazard with me for twenty English prisoners!

Con. You must first go yourself to hazard, ere you have them.

Dau. "Tis midnight; I'll go arm myself. [Exit.
Orl. The dauphin longs for morning.
Ram. He longs to eat the English.
Con. I think, he will eat all he kills.

Orl. By the white hand of my lady, he's a gallant prince.

Con. Swear by her foot, that she may tread out the oath.

Or!. He is, simply, the most active gentleman of France.

Con. Doing is activity: and he will still be doing.
Orl. He never did harm, that I heard of.

[ocr errors]
[blocks in formation]

Con. Marry, he told me so himself; and he said, he cared not who knew it.

Orl. He needs not, it is no hidden virtue in him. Con. By my faith, sir, but it is; never any body saw it, but his lackey: 'tis a hooded valor; and, when it appears, it will bate.'

Orl. Ill-will never said well.

Con. I will cap that proverb with-There is flattery in friendship.

Orl. And I will take up that with-Give the devil his due.

Con. Well placed; there stands your friend for the devil: have at the very eye of that proverb, with-A pox of the devil.

Orl. You are the better at proverbs, by how much -A fool's bolt is soon shot.

Con. You have shot over.

Orl. "Tis not the first time you were overshot. Enter a Messenger.

Mess. My lord high constable, the English lie within fifteen hundred paces of your tent. Con. Who hath measured the ground?

Mess. The lord Grandpré.

Con. A valiant and most expert gentleman.-Would it were day!-Alas, poor Harry of England!-he longs not for the dawning, as we do.

Orl. What a wretched and peevish' fellow is this king of England, to mope with his fat-brained followers so far out of his knowledge!

Con. If the English had any apprehension, they would run away.

Orl. That they lack; for if their heads had any intellectual armor, they could never wear such heavy head-pieces.

Ram. That island of England breeds very valiant creatures; their mastiffs are of unmatchable courage. Orl. Foolish curs! that run winking into the mouth of a Russian bear, and have their heads crushed like rotten apples: You may as well say,that's a valiant flea, that dare eat his breakfast on the lip of a lion.

[ocr errors]

Con. Just, just; and the men do sympathize with the mastiffs, in robustious and rough coming on, leaving their wits with their wives: and then give them great meals of beef, and iron and steel, they will eat like wolves, and fight like devils.

Orl. Ay, but these English are shrewdly out of beef.

Con. Then we shall find to-morrow-they have only stomachs to eat, and none to fight. Now is it time to arm: Come, shall we about it?

Orl. It is now two o'clock: but, let me see,by ten,

Con. Nor will do none to-morrow; he will keep We shall have each a hundred Englishmen. that good name still.

[Exeunt.

[blocks in formation]

The armorers, accomplishing the knights,
With busy hammers closing rivets up,
Give dreadful note of preparation.

The country cocks do crow, the clocks do toll,
And the third hour of drowsy morning name.
Proud of their numbers, and secure in soul,
The confident and over-lusty' French
Do the low-rated English play at dice;
And chide the cripple tardy-gaited night,
Who, like a foul and ugly witch, doth limp

So tediously away. The poor condemned English,
Like sacrifices, by their watchful fires

Sit patiently, and inly ruminate

The morning's danger; and their gesture sad,
Investing lank-lean cheeks, and war-worn coats,
Presenteth them unto the gazing moon

So many horrid ghosts. O, now, who will behold
The royal captain of this ruin'd band,
Walking from watch to watch, from tent to tent,
Let him cry-Praise and glory on his head!
For forth he goes, and visits all his host;
Bids them good-morrow, with a modest smile;
And calls them-brothers, friends, and countrymen.
Upon his royal face there is no note,

How dread an army hath enrounded him;
Nor doth he dedicate one jot of color
Unto the weary and all-watched night:
But freshly looks, and over-bears attaint,
With cheerful semblance and sweet majesty;
That every wretch, pining and pale before,
Beholding him, plucks comfort from his looks:
A largess universal, like the sun,

His liberal eye doth give to every one,
Thawing cold fear. Then, mean and gentle all,
Behold, as may unworthiness define,
A little touch of Harry in the night:
And so our scene must to the battle fly:
Where (O for pity!) we shall much disgrace,-
With four or five most vile and ragged foils,
Right ill-dispos'd, in brawl ridiculous,-
The name of Agincourt: Yet, sit and see;
Minding true things, by what their mockeries be.
[Exit.

SCENE I.—The English Camp at Agincourt.
Enter KING HENRY, BEDFORD, and GLOSTER.
K. Hen. Gloster, 'tis true, that we are in great
danger;

The greater therefore should our courage be.-
Good morrow, brother Bedford.-God Almighty!
There is some soul of goodness in things evil,
Would men observingly distil it out;
For our bad neighbor makes us early stirrers,
Which is both healthful, and good husbandry:
Besides, they are our outward consciences,
And preachers to us all; admonishing,
That we should dress us fairly for our end.
Thus may we gather honey from the weed,
And make a moral of the devil himself.
Enter ERPINGHAM.

Good-morrow, old sir Thomas Erpingham:
A good soft pillow for that good white head
Were better than a churlish turf of France.
Erp. Not so, my liege; this lodging likes me

[blocks in formation]

Break up their drowsy grave, and newly move
With casted slough' and fresh legerity.'
Lend me thy cloak, sir Thomas.-Brothers both,
Commend me to the princes in our camp;
Do my good-morrow to them; and anon,
Desire them all to my pavilion.

Glo. We shall, my liege.

[Exeunt GLOSTER and BEDFORD. Erp. Shall I attend your grace?

K. Hen. No, my good knight; Go with my brothers to my lords of England: I and my bosom must debate a while, And then I would no other company. Erp. The Lord in heaven bless thee, noble Harry. [Exit ERPINGHAM. K. Hen. God-a-mercy, old heart! thou speakest cheerfully.

Enter PISTOL.

Pist. Qui va là?

K. Hen. A friend.

Pist. Discuss unto me; Art thou officer; Or art thou base, common, and popular? K. Hen. I am a gentleman of a company. Pist. Trailest thou the puissant pike! K. Hen. Even so: What are you? Pist. As good a gentleman as the emperor. K. Hen. Then you are a better than the king. Pist. The king's a bawcock, and a heart of gold, A lad of life, an imp of fame;

Of parents good, of fist most valiant:

I kiss his dirty shoe, and from my heart-strings

I love the lovely bully. What's thy name?
K. Hen. Harry le Roy.

Pist. Le Roy! a Cornish name: art thou of Cor nish crew?

K. Hen. No, I am a Welshman.

Pist. Knowest thou Fluellen?
K. Hen. Yes.

Pist. Tell him, I'll knock his leek about his pate, Upon saint David's day.

K. Hen. Do not you wear your dagger in your cap that day, lest he knock that about yours. Pist. Art thou his friend?

(Erit.

K. Hen. And his kinsman too.
Pist. The figo for thee then!
K. Hen. I thank you: God be with you.
Pist. My name is Pistol called.
K. Hen. It sorts well with your fierceness.
Enter FLUELLEN and GowER, severally.
Gow. Captain Fluellen!

Flu. So! in the name of Cheshu Christ, speak lower. It is the greatest admiration, in the univer sal 'orld, when the true and auncient prerogatifes and laws of the wars is not kept: if you would take the pains but to examine the wars of Pompey the Great, you shall find, I warrant you, that there is no tiddle taddle, or pibble pabble, in Pompey's camp; I warrant you, you shall find the ceremonies of the wars, and the cares of it, and the forms of it, and the sobriety of it, and the modesty of it, to be otherwise.

Gow. Why, the enemy is loud; you heard him all night.

Flu. If the enemy is an ass and a fool, and a prating coxcomb, is it meet, think you, that we should also, look you, be an ass, and a fool, and a prating coxcomb; in your own conscience now? Gow. I will speak lower.

Flu. I pray you, and beseech you, that you will. [Exeunt GoWER and FLUELLEN.

⚫ Slough is the skin which serpents annually throw off. Lightness, nimbleness.

« PreviousContinue »