JahrbuchQuelle & Meyer, 1971 |
From inside the book
Results 1-3 of 22
Page 14
... Frage zu beantworten , wieweit und in welcher Richtung die existierenden deutschen Übersetzungen von dem sprachlich möglichen Optimum an Sinnerhaltung abweichen . Auf diese Weise sollte geklärt werden , wieviel Spielraum noch für ...
... Frage zu beantworten , wieweit und in welcher Richtung die existierenden deutschen Übersetzungen von dem sprachlich möglichen Optimum an Sinnerhaltung abweichen . Auf diese Weise sollte geklärt werden , wieviel Spielraum noch für ...
Page 28
... Frage : In dieser Fassung bezieht sich das " Sein oder nicht sein " nicht auf die Frage : Ist es besser , das Leben zu ertragen oder es zu enden ? sondern nur auf den später auftauchenden Zweifel : Ist der Tod das Ende oder erwartet uns ...
... Frage : In dieser Fassung bezieht sich das " Sein oder nicht sein " nicht auf die Frage : Ist es besser , das Leben zu ertragen oder es zu enden ? sondern nur auf den später auftauchenden Zweifel : Ist der Tod das Ende oder erwartet uns ...
Page 44
... Frage noch einmal nachgegan- gen werden , da , wie sich zeigen wird , dieser Szenenteil andere Anforde- rungen an den Übersetzer stellt als die bisher betrachteten Passagen . Sie ist geschehn , die rasche , bluť'ge That ! Der ...
... Frage noch einmal nachgegan- gen werden , da , wie sich zeigen wird , dieser Szenenteil andere Anforde- rungen an den Übersetzer stellt als die bisher betrachteten Passagen . Sie ist geschehn , die rasche , bluť'ge That ! Der ...
Contents
ShakespeareTagung in Frankfurt | 7 |
Shakespeare und das moderne Theater Eine Konfrontation auf | 18 |
Eschenburgs ShakespeareÜbersetzung Von Heidi Gidion | 35 |
Copyright | |
15 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
A. W. Schlegel Antony and Cleopatra Antony's Aufführung Band Baudissin Bedeutung Beispiel besonders Bochumer Bolingbroke Conrad Deutsche Shakespeare-Gesellschaft Dio's Dorothea Tieck Dramen Dream Dürrenmatt elisabethanischen Erich Fried ersten Eschenburg Fassung Festschrift Rudolf Stamm Flatter George Goethe großen Gundolf Hamlet heißt Hollmann Hrsg Inszenierungen Jahre Julius Caesar King Lear König Johann König Lear Kritik Kronen Zeitung Lady Landestheater läßt Leinen DM Lenz lichen love Macbeth Manfred Vogel Maß Mercutio metrische modernen München muß Neue Original Othello play plays Plutarch R. A. Schröder Richard Richard III Richard's Romeo and Juliet Romeo und Julia Rothe Rudolf Schaller scene schließlich Schluß setzung Sh's Shake Shakespeare Shakespeare-Übersetzung Shakespeare's Shakespeareschen ShJW Siehe Sommernachtstraum Sonett Sonnets speare Spiel Sprache sprachlichen Stelle Stück Szene Text Theater thee thou Titus Tragödie Troilus Übersetzung Übertragung unserer Ventidius Verfasser Viel Volksblatt Werke wieder Wiedergabe Wieland Wien William deutsch William Shakespeare Wolfgang Clemen Wort Wortspiel Zeile Zeitung