Then to Silvia let us sing, That Silvia is excelling ; She excels each mortal thing, Upon the dull earth dwelling: To her let us garlands bring. SONG IN KING HENRY VIII. SHAKSPEARE. Orpheus, with his lute made trees, Bow themselves when he did șing : There had been a lasting spring. Hung their heads, and then lay by. Fall asleep, or, hearing die. SONG IN CYMBELINE, SHAKSPEARE. Hark! hark! the lark at Heaven's gate sings, And Phæbus 'gins arise, On chalic'd Aowers that lies ; And winking Mary-buds begin To ope their golden eyes ; Arise, arise. [Sung by Cloten's musicians under the window of Imogen. Washington Irving when he made his pilgrimage to Stratford-upon-Avon, tells us that • Shakspeare's exquisite little Song' was called to his mind when he saw a lark pouring forth its torrents of melody in the bright and fleecy cljud, above him.] YOUTH AND AGE. SHAKSPEARE. Crabbed Age and Youth Cannot live together ; Age is full of care: Age like winter weather, Age like winter bare: Youth is nimble, Age is lame : Youth is wild and Age is tame, O, my love, my love is young: For methinks thou stayst too long. [Printed in the “ Passionate Pilgrim,” by Shakspeare, 1599. seems," says Percy, "intended for the mouth of Venus, weighing the comparative merits of youthfal Adonis and aged Vulcan.” Ford, in "Fancies chaste and noble,” 1638, alludes to it, which gave Gifford an opportanity to call it " a despicable ditty."] THE PRAISE OF A COUNTRYMAN'S LIFE. JOHN CHALKHILL, Oh! the sweet contentment The countryman doth find, Possesseth all my mind : As hath too oft been try'd, And both are full of pride: Speaks truly from his heart, His horses and his cart : Our clothing is good sheep-skins, Gray russet for our wives, That doth prolong our lives : Yet on the holy-day his time away : The heavens afford us showers, The earth affords us bowers : Full merrily do sing, Bid welcome to the spring : This is not half the happiness The countryman enjoys, Yet he that says so, lies : [Found in Walton's Angler, 1653. Who Chalkhill was has been a matter of much dispute, by some he is supposed to be Walton himself ; but Walton, who published his poem called Thealma and Clearchus, by John Chalkhill, calls him a friend of Spenser's. The chorus,“ High trolollie," &c. is repeated as the third line of every verse.] YOU MEANER BEAUTIES. SIR HENRY WOTTON. Born 1568—Died 1639. You meaner beauties of the night, Which poorly satisfy our eyes You common people of the skies, Ye violets that first appear, By your pure purple mantles known, As if the spring were all your own; Ye curious chanters of the wood, That warble forth dame Nature's layes, By your weak accents; what's your praise, “Sun” is the reading in the Reliquiæ Wottonianæ. The alteration I believe is Percy's, from a MS. copy. |