Page images
PDF
EPUB

A Dreffing-Room.

Hangings of Yellow Silk Damafk, trimmed with Silver; with the folowing Paintings :

Joan of Arc, over the Chimney.
Sir Thomas Temple.

Lady Hefter Temple.

A Bed-Chamber.

[ocr errors]

The Hangings, Bed, Chairs and Ornaments, of Yellow Damafk, the fame as in the Dreffing-Room; with Paintings of,

The Reprefentation of the Haly Lamb.
A Flower Piece. 90 s.

Two Landscapes, one over each Door.

A Dreffing-Room:

Green Damafk, trimmed with Gold, with the following Paintings.

A Picture over the Chimney, by Rembrant.

Two Saints, St. Laurence, and St. Stephen, one over each Door.

On one Side, Orodes ordering melted Gold to be poured into the Mouth of Craffus.

On t' other, two Pieces of Ruins and a Landscape, with Dancing Satyrs, by Paul Brill.

The Rape of Helen, by Thefus.

The Return of Chryfeis to her Father, both by Primaticcio.

A Bed-Chamber.

Green Damask Bed, Hangings and Chairs trimmed with Gold.

PAINTINGS.

1. An Original Portrait of Oliver Cromwell. 2. A Silenus.

[ocr errors]

3. A Portrait of Colonel Stanyan."

A Dreffing

A Dreffing-Room!

The Paintings in this Room are,

A Portrait of Rubens's Wife, over one Door, by Rubens.

Over the other, a Knight of the Bath, by Vandyke, Cymon and Iphigenia.

THE STATE APARTMENTS.

I. The State Gallery

Is 70 Feet 9 Inches, by 25 Feet long, and 22
Feet high;

With two Marble Chimney-Pieces of Sienna, &c. The Cieling finely ornamented with Paintings and Gilding, by Sclater. Two fine large Marble Tables, with two large Pier-Glaffes.The Walls are adorned with curious Pieces of Tapestry, viz.

1. The Triumph of Diana. 2. The Triumph of Mars, 3. The Triumph of Venus. 4. The Triumph of Bacchus. 5. The Triumph of Ceres.

The Piers are adorned with Trophies.

Two Chimnies, the upper Parts of which are adorned with Gilding and Carving.

1. Reprefenting Mercury conducting Tragic and Comic Poetry to the Hill of Parnaffus.

2. A Goddefs conducting Learning to Truth.

II. The State Dreffing-Room

Is 24 Feet 8 Inches by 30 Feet, and 19 Feet
Inches high;

4

Hung with Blue Damask, and Chairs and Window Curtains of the fame. The Doors and Ceiling `are finely ornamented with Carving and Gilding.

F 5

The

The Paintings are,

A fine Portrait of the late Lord Cobham, by Sir Godfrey Kneller.

Four Converfation Pieces, by Francifco Cippo.

Venus binding the Eyes of a Cupid, and the Graces offering Tribute.

III. The State Bed-Chamber

Is 56 Feet 8 Inches by 25 Feet 10 Inches, and 18 Feet 8 Inches high.

The Bed and Ceiling by Signior Borra; and Pillars of the Corinthian Order: The whole finely carved and gilt.

A Madona from the School of Rubens.

A Picture over the Chimney.

A very Curious Chimney-Piece of White Marble, defigned by Signor Borra,

Two Marble Tables.

Two fine large Pier Glaffes.

IV. The State Clofet,

Hung with Crimson Damafk.-In it a Picture of the King of Denmark, by Angelica; facing which is a Portrait of La Belle Terroniere, Mistress to Francis the firft, by Leonardo da Vinci.

The Chinese Clofet,

Wainscoted with Japan and other Ornaments, Prefents from the late Prince and Princefs of Wales.The Furniture white Satin.

A Paffage,

Ornamented with Marble Bufts..
A Grand Stair-Cafe,

Adorned with Paintings of the four Seasons.
The Ceiling reprefents the rifing Sun. Phoebus in

his Car.

The Length of the Line through the House 450 Feet: the Offices 450 Feet: the whole Extent is 900 Feet.

THE

THE GARDENS.

A ftraight Gravel Road, of two Miles in length, leads from Buckingham to a large Corinthian Arch, 60 Feet high, and 60 Feet wide, decorated on each Side with a large Column, from whence appears the Garden-Front of his Lordship's Houfe, ftanding on the Summit of a Hill, and encompaffed by the Garden and Park. From this Arch, you defcend to the Garden Entrance; but the Road to the Houfe leads through the Arch, in which are Dwelling Rooms for the Keeper, and is beautifully diverfified with Hill, Valley, Lawn, River, and a perpetual Change of Scene arifing from the numerous Buildings intermixed with Wood.

At the South Entrance of the Gardens are two Pavilions fupported by Doric Pillars. Here you have a View of the House, and of the two Rivers on the Right-hand meeting in one Stream, which run into a kind of Bay.

Turning to the Left Hand you defcend to Artificial Ruins of a Temple of two River-Gods, covered with Evergreens, and adorned with the Statues of Fauns, Satyrs, and River-Gods, a beautiful Cascade of three Sheets of Water falls from a River above into a Lake of ten Acres.

The Shepherd's Cove, defigned by Kent, is feated in a rifing Wood, on the Banks of the Lake; on the Walls of which is engraved the following Monumental Inscription:

To the Memory

of

[ocr errors]

1

SIGNIOR FIDO,

An Italian of good Extraction;
Who came into England,

Not to bite us, like most of his Countrymen
But to gain an honeft livelihood,

He hunted not after Fame,

Yet acquired it

F 6.

Regard

[ocr errors]

Regardless of the Praise of his Friends,
But moft fenfible of their Love.
Tho' he liv'd amongst the Great,
He neither learnt nor flatter'd any Vice..
He was no Bigot,

Tho' he doubted of none of the XXXIX Articles.
And if to follow Nature

[ocr errors]

And to refpect the Laws of Society
....Be Philofophy,

He was a perfect Philofopher;
A faithful Friend,

An agreeable Companion,
.... A loving Husband,
Diftinguished by a numerous Offspring,
All which he lived to fee take good Courses.
In his old Age he retir'd

To the Houfe of a Clergyman in the Country,
Where he finished his earthly Race,

And died an Honour and an Example to the whole

[ocr errors]

Species.
READER,

This Stone is guildefs of Flattery,
For he to whom it is infcrib'd
carlovede Was not a Man,

But a
GREY-HOUND.

The TEMPLE dedicated to VENUS, with this Infcription, VENERI HORTENSI.

It is a fquare Building with circular Arches and
Wings, defigned by Mr. Kent; the Infide is adorned
with Paintings by Mr. Sclater, taken from Spencer's
FAIRY QUEEN.-The Lady is the fair Hellinore. The
Pannel in the Ceiling is adorned with a naked Venus.
Upon the Frize is the following Motto from Catullus.
Nuno amet qui nondum amavit ;
Quique amavit, nunc amet.

Let him love now, who never lov'd before:
Let him who always lov'd, now love the more.

« PreviousContinue »