« PreviousContinue »
And you were Isabel! should it then be thus?
I would tell what 'twere to be a judge,
Ang. Your brother is a forfeit of the law,
then will breathe within your lips, Like man new made. Ang.
Be you content, fair maid ; It is the law, not I, condemns your brother : Were he my kinsman, brother, or my son, It should be thus with him;— he must die to-morrow.
Isa. To-morrow? O, that's sudden! Spare him,
He's not prepar'd for death!
slept; Those many
had not dared to do that evil,
Yet show some pity.
tence; And he that suffers : 0, it is excellent
To have a giant's strength; but it is tyrannous
That's well said.
Lucio. O, to him, to him, wench: he will relent;
Isa. We cannot weigh our brother with ourself:
Ang. Why do you put these sayings upon me?
your heart, what it doth know That's like
brother's fault: if it confess
She speaks, and 'tis
[Going Isa. Gentle my lord, turn back. Ang. I will bethink me.--Come again to-morrow.
Isa. Hark, how I'll bribe
you. Ang. How, bribe me? Isa. Ay, with such gifts, that heaven shall share
Lucio. You had marr'd all else.
Well : come to me
. Heaven keep your honour safe! [Retiring: Ang
Amen!-- for I
At what hour to-morrow
At any time 'fore noon. Isa. Save
[Exeunt Lucio and ISABELLA.
From thee; even from thy virtue ! What's this ? What's this? Is this her fault, or mine? That modesty may more betray our sense Than woman's lightness? Having waste ground
enough, Shall we desire to raze the sanctuary? 0, fie, fie, fie ! What dost thou ? or what art thou, Angelo? 0, let her brother live: Thieves for their robbery have authority, When judges steal themselves. What do I love her? That I desire to hear her speak again, And feast upon her eyes? This virtuous maid Subdues me quite :-- Ever, till now, When men were fond, I smil'd, and wonder'd how.
Can it be,
Enter ELBOW, POMPEY, FROTH, and two
Tipstaves. Elb. Come, bring them away: if these be good people in a comm monweal, that do nothing but use their abuses in common houses, I know no law : bring them away.
Enter Escalus and two Apparitors. Esca. How now, sir ? What's your name? and what's the matter ?
Elb. If it please your honour, I am the poor duke's constable, and my name is Elbow: I do lean upon justice, sir; and do bring in here before your good honour two notorious benefactors. 1
Esca. Benefactors ? Well; what benefactors are they? Are they not malefactors ?
Elb. If it please your honour, I know not well what they are; but precise villains they are, that I am sure of; and void of all profanation in the world, that good Christians ought to have.
Esca. This comes off well; here's a wise officer, What are you, sir ?
Elb. He, sir ? a tapster, sir; one that serves a bad woman; whose house, sir, was, as they say, plucked down in the suburbs : and now she professes a hothouse, which, I think, is a very ill house too.
Esca. How know you that ?
Elb. My wife, sir, whom I detest?, before heaven and your honour,
Esca. How, thy wife ?
7 For protest.
Esca. Dost thou detest her therefore?
. I say, sir, I will detest myself also, as well
Elb. Ay, sir, by mistress Overdone's means ; but as she spit in his face, [Pointing at Froth.] so she
Pom. Sir, if it please your honour, this is not so. Elb. Prove it before this varlet here, thou honourable man, prove
it. Pom. Sir, she came in, great with child, and longing, saving your honour's reverence, for stewed prunes ; — Sir, we had but two in the house, which at that very distant time stood, as it were, in a fruit-dish, a dish of some three-pence; your honour has seen such dishes ; they are not china-dishes, but Very good dishes. Esca. Go to, go to; no matter for the dish, sir. Pom. No, indeed, sir, not of a pin ; you are therein in the right: but, to the point: As I say, this mistress Elbow, being, as I say, with child, and longing, as I said, for prunes ; and having but two in the dish, as I said – master Froth, here, this
very man, having eaten the rest, as I said, and, as I say, paying for them very honestly; for, as you know, master Froth, I could not give you three-pence again.
Froth. No, indeed. Pom. Very well :- you being thenEsca. Come, you are a tedious fool: to the purpose. What was done to Elbow's wife, that he hath cause to complain of ? Come me to what was done to Elbow's wife; once more. ... Pom. Once, sir! there was nothing done, to her