Your well-defended honour, you must pardon him, For Mariana's sake: but, as he adjudged your brother, (Being criminal in double violation, Of sacred chastity, and of promise breach,) Where Claudio stoop'd to death, and with like haste. Mari. O, my most gracious lord, I hope, you will not mock me with a husband. band: you with a hus Consenting to the safeguard of your honour. I thought your marriage fit; else imputation, For that he knew you, might reproach your life, your good to come :-Away with him;[Guards advance. And choke His fault thus manifested, The very mercy of the law cries out Most audible, even from his proper tongue, "An Angelo for Claudio, death for death." Haste still pays haste, and leisure answers leisure Like doth quit like, and "Measure still for Measure.' Mari. Gentle my liege [Falls on her knees. Duke. You do but lose your labour; Away with him to death. [Guards draw their swords, advancing. Mari. O, my good lord !- Sweet Isabel, take my part: Lend me your knees, and, all my life to come, Duke. Against all sense you do impórtune her: Mari. Isabel, Sweet Isabel, do yet but kneel by me: They say, best men are moulded out of faults; And, for the most, become much more the better For being a little bad; so may my husband. Will you not lend a knee? O, Isabel ! Isa. Most bounteous sir, [Kneeling. Look, if it please you, on this man condemn'd, Till he did look on me; since it is so, His act did not o'ertake his bad intent; And must be buried but as an intent, That perish'd by the way: thoughts are no subjects; Intents but merely thoughts. Mari. Merely, my lord. Duke. Your suit's unprofitable; stand up, I say. [They rise. I have bethought me of another fault : Provost, how came it, Claudio was beheaded At an unusual hour? Prov. It was commanded so. Duke. Had you a special warrant for the deed? Prov. No, my good lord; it was by private mes sage, Duke. For which I do discharge you of your office : Give up your keys. Prov. Pardon me, noble lord: I thought it was a fault, but knew it not: Duke. What's he? Prov. His name is Barnardine. 3 Consideration. Duke. I would, thou hadst done so by Claudio. Go, fetch him hither, let me look upon him. [Exit Provost into the city. Esca. I am sorry, one so learned and so wise As you, lord Angelo, have still appear'd, Should slip so grossly, both in heat of blood, And lack of temper'd judgment afterward. Ang. I am sorry, that such sorrow I procure; And so deep sticks it in my penitent heart, That I crave death more willingly than mercy: 'Tis my deserving, and I do entreat it. Enter Provost, BARNARDINE, and CLAUDIÓ, muffled, from the City. Duke. Which is that Barnardine? Prov. This, my lord. Duke. There was a friar told me of this man :- But, for those earthly faults, I quit them all; [Exeunt BARNARDINE and Friar PETER, What muffled fellow's that? Prov. This is another prisoner that I saved, Who should have died when Claudio lost his head; As like almost to Claudio, as himself. Duke. [To ISABELLA.] If he be like your brother, for his sake Is he pardon'd. [CLAUDIO discovers himself,- : Well, Angelo, your evil quits you well: Look that you love your wife; her worth, worth yours. I find an apt remission in myself; And yet here's one in place I cannot pardon; Lucio. 'Faith, my lord, I spoke it but according to the trick if you will hang me for it, you may; but I had rather it would please you, I might be whipp'd. Duke. Whipp'd first, sir, and hang'd after.- Lucio. I beseech your highness, do not marry me to a punk! Your highness said, even now, I made you a duke; good my lord, do not recompense me, in making me a cuckold. Duke. Upon mine honour, thou shalt marry her. Thy slanders I forgive; and therewithal Remit thy other forfeits :- Take him to prison; Lucio. Marrying a punk, my lord, is pressing to death, whipping, and hanging. Duke. Sir, Slandering a prince deserves it. [Exeunt LUCIO and two Apparitors. She, Claudio, that you wrong'd, look you restore: Joy to you, Mariana!-love her, Angelo:Thanks, good friend Escalus, for thy much good ness; 4 Requites. 5 Thoughtless practice. Thanks, Provost, for thy care and secresy; Blessing both prince and people: -thus we'll reign, Engrave this royal maxim on the mind, To rule ourselves, before we rule mankind. [Exeunt. |