« PreviousContinue »
The word literally means a graf, slip, scion, or șucker: and by metonymy comes to be used for a boy or child. The imp, his son, is no more than his infant
It is now set apart to signify young fiends; as the devil and his imps.
REMARKS 312. my tender juvenal.] Juvenal is youth. So, in The Noble Stranger, 1640 : “Oh, I could hug thee for this, my jovial juvinell.”
STEEVENS. 329. tough.] Old and tough, young and tender, is one of the proverbial phrases collected by Mr. Ray.
-crosses love not him.] By crosses he means money. So, in As You Like It, the Clown says to Celia, “ If I should bear you, I should bear no cross."
JOHNSON. -and how easy it is to put years to the word three, and study three years in two words, the dancing horse will tell you.] Banks’s horse, which play'd many remarkable pranks. . Sir Walter Raleigh (History of the World, first Party: p. 178.) says, “If Banks had lived in older times, he would have shamed all the inchanters in the world : for whosoever was most famous among them, could never master, or instruct any beast as he did his horse." And Sir Kenelm Digby (a Treatise of Bodies, ch. xxxviii. p. 393.) observes : " That his horse would restore a glove to the due owner, after the master had whispered the. man's name in his ear; would tell the just number of pence in any piece of silver coin, newly shewed hiin
by his master; and even obey presently his command, in discharging himself of his excrements, whensoever he had bade him."
GREY. Banks's horse is alluded to by many writers contemporary with Shakspere; among the rest, by Ber Jonson, in Every Man out of his Humour : "" He keepi more ado with this monster, than ever Bankes did withi kis horse." Again, in Hall's Satires, lib. iv, sat. 2. « More than who vies his pence to view some
tricke "Of strange Morocco's dumbe arithmeticke." Again, in Ben Johnson's 134th Epigram:
« Old Banks the jugler, our Pythagoras,
" Grave tutor to the learned horse," &c.. The fate of this man and his very docile animal, is not exactly known. From the next lines, however, to those last quoted, it should seem as if they had died abroad.
“ Their spirits transmigrated to a cat." Among the entries at Stationer's-Hall is the following; Nov. 14, 1595, • A ballad shewing the strange qualities of a young nagg called Morocco.”
Among other exploits of this celebrated beast, it is said that he went up to the top of St. Paul's; and the same circumstance is likewise mentioned in The Gul's Horn-booke, a satirical pamphlet, by Decker, 1609. "~From hence you may descend to talk about the
horse that went up, and strive, if you can, to know his keeper; take the day of the month, and the num. ber of the steppes, and suffer yourself to believe verily that it was not a horse, but something else in the likeness of one."
Again, in Chrestoloros, or Seven Bookes of Epi. grames, written by T. B. 1598, lib. iii. ep. 17.
“ Of Bankes' Horse. " Bankes hath a horse of wondrous qualitie, ** For he can fight, and pisse, and dance, and
lie, “ And finde your purse, and tell what coyne ye
have : " But, Bankes, who taught your horse to smell a knave ?
STEEVENS. Ben Johnson hints at the unfortunate catastrophe of both man and horse, which happened at Rome: where, to the disgrace of the age, of the country, and of humanity, they were burnt by order of the pope, for magicians. See Don Zara del Fogo, 12mo. 1660, p. 114
REED. 415 the King and the Beggar ?] See Dr. Percy's Colle&tion of old Ballads, in three vols.
STEEVENS. 428. --my digression--] Digression on this occasion signifies the act of going out of the right way. So, in Romeo and Juliet :
Thy noble shape is but a form of wax,
Again, in our Author's Rape of Lucrece:
-my digression is so vile, so base, so That it will live engraven on my
-the rational hind Costard ;- -] Perhaps, we should read--the irrational hind, &c. TYRWHITT.
The rational hind, perhaps, means only the reasona ing brute, the animal with some share of reason.
STEEVENS. 468. - It is not for prisoners to be silent in their words;-) I suppose we should read, it is not for prisoners to be silent in their wards, that is, in custody, in the holds.
JOHNSON. The first quarto, 1598 (the most authentick copy of this play), reads-“ It is not for prisoners to be too silent in their words;" and so without doubt the text. should be printed.
MALONE. 472. -affect- ) i. e. love. So, in Warner's Al. bion's England, 1602, B. XH. ch. 74. ** But this I know, not Rome affords whom more
you might affect, . 66 Than her," &c.
STEEVENS. 483. The first and second cause will not serve my turn;] See the last act of As You Like It, with the notes.
JOHNSON. 489. --sonneteer.] The old copies read only sonnct.
BEAUTY is bought by judgment of the eye,
Not utter'd by base sale of chapmen's longues :) So, in our author's 102d Sonnet:
“ Thatlove is merchandiz'd, whose rich esteeming “ The owner's tongue doth publish every where."
MALONE. 16. Chapmen's tongues :) Chapman here seems to signify the seller, not, as now commonly, the buyer. Cheap, or cheping was anciently the market, chapman therefore is marketman. The meaning is, that the estimation of beauty depends not on the uttering or proclamation of the seller, but on the eye of the buyer.
JOHNSON 45. A man of sovereign parts he is esteem'd;] The first quarto, 1598, has the line thus:
“ A man of sovereign pectless he is esteem'd." I believe, the author wrote
A man of, ---sovereign, peerless he's esteem'd. A man of extraordinary accomplishments the speaker, perhaps, yould have said, but suddenly checks him, self; and adds—"sovereign, peerless he's esteemid." So in the Tempest:
-but you, O you, “ So perfect, and so peerless are created." See a note on the words—" Sir, make me not your story;" Measure for Measure, acti. MALONE.