« PreviousContinue »
Thef. His speech was like a tangled chain ; nothing impair'd, but all disorder'd. Who is the next?
Enter Pyramus, and Thisbe, Wall, Moonshine, and
Lion, as in dumb few.
But wonder on, till truth make all things plain.
This beauteous Lady, Thisoy is, certain.
Wall, the vile wall, which did these lovers sunder:
To whisper, at the which let no man wonder.
Presenteth Moon-fhine: For, if you will know,
To meet at Ninus' tomb, there, there to woo.
Which Lion vile with bloody mouth did stain.
And finds his trusty Thisby's mantle flain ;
He bravely broach'd his boiling bloody breast.
His dagger drew, and died. For all the rest,
[Exeunt all but Wall.
many asses do.
(36) wbicb Lion bight by name.
ne.) As all the other parts of this speech are in alternate rhyme, excepting that it closes with a corplet; and as no rhyme is left to, name; we must conclude, either a verse is nipt out, which can not now be retrieved : or, by a transpoGtion of the words, as I have placed them, the Poet intended a triplet.
Wall. In this fame Interlude, it doth befal, That I, one Snout by name, present a wall: (37) And such a wall, as I would have you think, That had in it a crannied hole or chink; Through which the lovers, Py'rmus and T bis-by, Did whisper often very secretly. This loam, this rough-cast, and this stone doth fhew, That I am that same wall; the truth is so. And this the cranny is, right and finifter, Through which the fearful lovers are to whisper. Thes. Would you desire lime and hair to speak better?
Dem. It is the wittiett partition, that ever I heard discourse, my Lord. Thef. Pyramus-draws near the wall: filence !
Enter Pyramus. Pyr. O grim-look'd night; O night with hue fo black
O night which ever art, when day is not ! O night, Onight, alack, alack, alack.
fear, my Thisby's promise is forgot. And thou, O wall, o fweet and lovely wall,
That stands between her father's ground and mine ; Thou wall, wall, O sweet and lovely wall,
Shew me thy chink, to blink through with mine eyne.
But what fee I? no Thisby do I fee,
Curst be thy stones for thus deceiving me.
Thef. The wall, methinks, being fenfible, should curse again.
Pyr. No, in truth, Sir, he should not. Deceiving me, is Thisby's cue; she is to enter, and I am to spy her through the wall. You fall fee, it will fall pat as I told you. Yonder she comes.
(37) Thai I, one Flute by name,] Thus Mr. Pope gives it ns, either from the old quarto's, or by accident. But accident, or authority, happens to be wrong in it: and we must restore, Snout, with the
old folio's; for it appears in the first act, that Flute was to perform Tbibe.
For parting my fair Pyramus and me.
Thy stones with lime and hair knit up in thee.
To spy, an I can hear my Thisby's face.
This.. My love! thou art, my love, I think.
Pyr. Think what thou wilt, I am thy lover's gracer
Wall. Thus have I Wall my part discharged fo :
the two neighbours.
Dem. No remedy, my Lord, when walls are so wilful to hear without warning.
Hip. This is the fillieft stuff that e'er I heard.
Thef. The best in this kind are but shadows, and the worft are no worse if imagination amend them. Hip. It must be your imagination then, and not theirs.
hes. If we imagine no worse of them than they of themselves, they may pass for excellent men. Here come two noble beasts in a moon and a lion. (38)
(38) Here come two noble beasts in a man and a lion.] I don't think the jeft here is either compleat, or right. It is differently pointed in several of the old copies, which, 'I suspect, may lead us to the true reading, viz.
Here come two noble beasts, -in a man and a lion. immediately upon Theseus saying this, enter Lion and Moonshine. It seems very probable therefore, that our Author wrote
in a moon and a lion. the one having a crescent and a lanthorn before him, and representing the man in the moon ; the other in a lion's bide.
Enter Lion and. Moonshine. Lion. You, Ladies, you, whose gentle hearts do fear
The smallest monstrous mouse that creeps on floor,
When lion rough in wildest rage
Thes. A very gentle beast, and of a good conscience.
Dem. Not so, my Lord; for his valour cannot carry his discretion, and the fox carries the goofe.
Thef. His discretion, I am sure, cannot carry his valour; for the goose carries not the fox. It is well : leave it to his discretion, and let us hearken to the moon.
Moon. This lanthorn doth the horned moon present: Dem. He should have worn the horns on his head. Thes. He is no crescent, and his horns are invisible within the circumference.
Moon. This lanthorn doth the horned moon present : Myself the man i' th’moon doth seem to be.
Thef. This is the greatest error of all the rest; the man should be put into the lanthorn : how is it else the man i' th' moon ?
Dem. He dares not come there for the candle; for you see, it is already in snuff.
Hip. I am weary of this moon; would he would change.
Thef. It appears by his small light of difcretion, that he is in the wane; but yet in courtefy, in all reason we must stay the time.
Lys. Proceed, Moon.
Moon. All that I have to say, is to tell you that the lanthorn is the moon; I the man in the moon ; this thorn-bush, my thorn-buh ; and this dog, my dog.
Dem. Why, all these should be in the lanthorn ; for they are in the moon. But, filence ; here comes Thisby.
Hip. Well shone, Moon.
Thef. Well mouz'd, Lion.
I thank thee, Moon, for shining now fo bright;
I trust to taste of truest Thisby's fight,
What dreadful dole is here?
O dainty duck! O dear!
Approach, you furies fell :
Quail, crush, conclude, and quell.
Thef. This passion, and the death of a dear friend
Hip. Beshrew my heart, but I pity the man.
Since lion vile hath here deflour'd
- no, no
-which was the faireft dame, That liv'd, thatlov'd, that lik’d, that look'd with cheer. Come tears, confound : out sword, and wound The pap of Pyramus,