ASNS, Volume 29; Volume 31Westermann, 1862 - Languages, Modern Vols. for 1858- include "Sitzungen der Berliner Gesellschaft für das Studium der neueren Sprachen." |
From inside the book
Results 1-5 of 82
Page 4
... De Gefangene , den ick gefangen hewwe , De is mi woren suer : He liegt to Falkensteen in den Thaurn ; Dorinn sal he verfulen ! " " ,, Sitt he to Falkensteen in den Thaurn , Soll Ueber Balladendichtung im Allgemeinen ,
... De Gefangene , den ick gefangen hewwe , De is mi woren suer : He liegt to Falkensteen in den Thaurn ; Dorinn sal he verfulen ! " " ,, Sitt he to Falkensteen in den Thaurn , Soll Ueber Balladendichtung im Allgemeinen ,
Page 5
,, Sitt he to Falkensteen in den Thaurn , Soll he dorinn verfulen ; Sau will ick mal tiegen de Müren trein ( treten ) Un helpen Leefken truren . " Un as se wal tiegen de Müren trat , Hört se ihr Leefken drinne : Sall ick ju helpen ? dat ...
,, Sitt he to Falkensteen in den Thaurn , Soll he dorinn verfulen ; Sau will ick mal tiegen de Müren trein ( treten ) Un helpen Leefken truren . " Un as se wal tiegen de Müren trat , Hört se ihr Leefken drinne : Sall ick ju helpen ? dat ...
Page 8
... soll . " Ich erzähle des Zusammenhanges wegen kurz den Inhalt derselben , ehe ich die Strophen mittheile , auf die es hier ankommt . König Siegmund , Sohn des Wölsung , des Stammvaters des berühmten Geschlechtes der Wölsungen , hatte ...
... soll . " Ich erzähle des Zusammenhanges wegen kurz den Inhalt derselben , ehe ich die Strophen mittheile , auf die es hier ankommt . König Siegmund , Sohn des Wölsung , des Stammvaters des berühmten Geschlechtes der Wölsungen , hatte ...
Page 22
... soll . Seine Verehrung für Göthe ist gross , aber die Urtheile der Phy- siker verwirren ihn . Was weiter die Analysen und Kritiken der einzelnen Werke an- geht , so nehmen wir wohl am Geeignetsten seine Behandlung des voll- endetsten ...
... soll . Seine Verehrung für Göthe ist gross , aber die Urtheile der Phy- siker verwirren ihn . Was weiter die Analysen und Kritiken der einzelnen Werke an- geht , so nehmen wir wohl am Geeignetsten seine Behandlung des voll- endetsten ...
Page 34
... Soll , theure Hütte , dich mein Geist besuchen , Dein Gaissblatt , deine fensterhohen Rosen Und nicht vor milder Seeluft scheuen Myrten Und theure Wünsche seufzen , süsser Wohnsitz ! Ach , hätte Niemand grössr ' ! und Jeder solche ! So ...
... Soll , theure Hütte , dich mein Geist besuchen , Dein Gaissblatt , deine fensterhohen Rosen Und nicht vor milder Seeluft scheuen Myrten Und theure Wünsche seufzen , süsser Wohnsitz ! Ach , hätte Niemand grössr ' ! und Jeder solche ! So ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Act 1 Scene Adjectiv alten Archiv f. n. Sprachen Artikel Barch Bedeutung bequeath besonders Braunschweig Brief Buch Charakter Christenthume Cornh denken deutschen Dichter Dick eben eigenthümliche Endung englischen ersten Falstaff finden Form Frankreich französischen französischen Sprache Freunde ganze Gedicht Geist Gérard de Nerval gewiss giebt give good Grammatik grossen Hamlet Hand Henri Murger Hermann und Dorothea Herr Herz höchst hohen in's Jahre jetzt Kinder konnte land lassen lateinischen Leben Leisewitz Lever Davenp Lewes lichen Liebe Lieder Literatur Little Dorr lord love machen macht made make Mann Menschen Mittheilung muss Namen Nathan der Weise neat neueren Nothwendigkeit Othello Personen Präpositionen Reade recht romanischen romanischen Sprachen Rostock Sache sagen sagt Saladin Schrift Schüler Shakspeare Shakspeare's sittlichen soll Stelle Stenographie Superlativ take Theil Thlr thou thun time Tischbein touch-and-go Troilus Ueber Uebersetzung unserer used varlet verbes Verfasser Verse viel Volk Weise wenig Werke Werth wohl word Wort zweiten
Popular passages
Page 188 - tis his will : Let but the commons hear this testament, (Which, pardon me, I do not mean to read) And they would go and kiss dead Caesar's wounds, And dip their napkins in his sacred blood ; Yea, beg a hair of him for memory, And, dying, mention it within their wills, Bequeathing it, as a rich legacy, Unto their issue.
Page 188 - But here's a parchment with the seal of Caesar ; I found it in his closet, 'tis his will : Let but the commons hear this testament, (Which, pardon me, I do not mean to read) And they would go and kiss dead Caesar's wounds, And dip their napkins...
Page 168 - A maiden never bold; Of spirit so still and quiet, that her motion Blush'd at herself...
Page 210 - Noch kenne ich keinen Ort in Deutschland, wo dieses Stück schon jetzt aufgeführt werden könnte. Aber Heil und Glück dem wo es zuerst aufgeführt wird.
Page 421 - Tell me where is fancy bred, Or in the heart or in the head ? How begot, how nourished? Reply, reply. It is engender'd in the eyes, With gazing fed ; and fancy dies In the cradle where it lies. Let us all ring fancy's knell : I'll begin it, — Ding, dong, bell ALL.
Page 179 - Therefore no, no, for I resign to thee. Now mark me how I will undo myself: — I give this heavy weight from off my head, And this unwieldy sceptre from my hand, The pride of kingly sway from out my heart; With mine own tears I wash away my balm, With mine own hands I give away my crown...
Page 17 - Zur Nation euch zu bilden, ihr hoffet es, Deutsche, vergebens ; Bildet, ihr könnt es, dafür freier zu Menschen euch aus.
Page 192 - twill endure wind and weather. Vio. 'Tis beauty truly blent, whose red and white Nature's own sweet and cunning hand laid on : Lady, you are the cruell'st she alive, If you will lead these graces to the grave, And leave the world no copy.
Page 211 - Unaufhaltsam enteilet die Zeit." — Sie sucht das Beständ'ge. Sei getreu, und du legst ewige Fesseln ihr an. Theophmne. Zeigt sich der Glückliche mir, ich vergesse die Götter des Himmels; Aber sie stehn vor mir, wenn ich den Leidenden seh'.
Page 313 - ... have deceived the people of their money; and also have committed many heinous felonies and robberies, to the great hurt and deceit of the people they have come among,