« PreviousContinue »
Take thou some of it, and seek through this grove:
Another part of the wood.
Enter TITANIA, with her train. Tit. Come, now a roundel, and a fairy song; Then, for the third part of a minute, hence ; Some, to kill cankers in the musk-rose buds Some, war with rear-mice ? for their leathern wings, To make my small elves coats; and some, keep
back The clamorous owl, that nightly hoots, and wonders At our quaint spirits.3 Sing me now asleep; Then to your offices, and let me rest.
1 A kind of dance.
3 Quaint sports
1 Fai. You spotted snakes, with double tongue,
Thorny hedge-hogs, be not seen;
Come not near our fairy queen.
Sing in our sweet lullaby ;
Never harm, nor spell, nor charm,
2 Tai. Weaving spiders, come not here :
Hence, you long-legg'd spinners, hence :
Worm, nor snail, do no offence.
i Tai. Hence, away; now all is well : One, aloof, stand sentinel.
[Exeunt Fairies. Titania sleeps.
Obe. What thou seest, when thou dost wake,
[squeezes the flower on Titania's eyenids. Do it for thy true love take; Love, and languish for his sake : Be it ounce,3 or cat, or bear, Pard, or boar with bristled hair, In my eye that shall appear
3 A small tiger.
When thou wakest, it is thy dear :
Enter LYSANDER and HERMIA.
And, to speak troth, I have forgot our way : We'll rest us, Hermia, if you think it good,
And tarry for the comfort of the day.
Her. Be it so, Lysander ; find you out a bed, For I upon this bank will rest my
head. Lys. One turf shall serve as pillow for us both; One heart, one bed, two bosoms, and one troth.
Her. Nay, good Lysander ; for my sake, my dear, Lie farther off yet; do not lie so near. Lys. O, take the sense, sweet, of my
innocence; Love takes the meaning, in love's conference.?
my heart unto yours is knit;
Her. Lysander riddles very prettily:-
| My innocent meaning.
. In the conversation of lovers, not suspicion, but love takes the meaning.
But, gentle friend, for love and courtesy
Lys. Amen, amen to that fair prayer, say I;
But Athenian found I none,
So awake, when I am gone;
Enter DEMETRIUS and HELENA, running. Hel. Stay, though thou kill me, sweet Demetrius. Dem. I charge thee, hence, and do not haunt me
thus. Hel. O, wilt thou darkling 1 leave me? do not so. Dem. Stay, on thy peril ; I alone will go.
[Exit Demetrius. Hel. O, I am out of breath in this fond chase! The more my prayer, the lesser is my grace. Happy is Hermia, wheresoe'er she lies ; For she hath blessed and attractive eyes. How came her eyes so bright? Not with salt tears : If so, my eyes are oftener wash'd than hers. No, no, I am as ugly as a bear ; For beasts that meet me, run away for fear : Therefore, no marvel, though Demetrius Do, as a monster, fly my presence thus. What wicked and dissembling glass of mine Made me compare with Hermia's sphery eyne ?But who is here? Lysander! on the ground ! Dead, or asleep? I see no blood, no wound.Lysander, if you live, good sir, awake. Lys. And run through fire I will, for thy sweet sake,
[wakiny. Transparent Helena! Nature shows her art, That through thy bosom makes me see thy heart.
1 In the dark.
2 The favor that I gain.