« PreviousContinue »
Where is Demetrius ? O, how fit a word
Hel. Do not say so, Lysander; say not so :
Lys. Content with Hermia? No: I do repent
Hel. Wherefore was I to this keen mockery born ?
· My senses being now at the utmost height of perfectiun.
O, that a lady, of one man refused,
Lys. She sees not Hermia :-Hermia, sleep thou
And never mayst thou come Lysander near ?
word ? Alack, where are you? speak, an if you Speak, of all loves ; 1 I swoon almost with fear, No ?—then I well perceive you are not nigh : Either death or you I'll find immediately. Esit.
By all that is dear.
The queen of fairies lying asleep. Enter QUINCE, SNUG, BOTTOM, FLUTE, SNOUT,
Bot. Are we all met?
Quince. Pat, pat; and here's a marvellous convenient place for our rehearsal. This green plot shall be our stage, this hawthorn brake our tiringhouse ; and we will do it in action, as we will do it before the duke.
Bot. Peter Quince,-
Bot. There are things in this comedy of Pyramus and Thisby that will never please. First, Pyramus must draw a sword to kill himself, which the ladies cannot abide. How answer you that?
Snout. By'r lakin, a parlous ? fear.
Starve. I believe, we must leave the killing out, when all is done.
Bot. Not a whit: I have a device to make all well. Write me a prologue; and let the prologue seem to say, we will do no harm with our swords ; and that Pyramus is not killed indeed: and, for the
more better assurance, tell them, that I Pyramus am not Pyramus, but Bottom the weaver. This will put them out of fear.
Quince. Well, we will have such a prologue ; and it shall be written in eight and six.
Bot. No, make it two more ; let it be written in eight and eight.
Snout. Will not the ladies be afeard of the lion ? Starve. I fear it, I promise you.
Bot. Masters, you ought to consider with yourselves : to bring in, God shield us! a lion among ladies, is a most dreadful thing; for there is not a more fearful 1 wild-fowl than your lion, living; aná we ought to look to it.
Snout. Therefore another prologue must tell, he is not a lion.
Bot. Nay, you must name his name, and half his face must be seen through the lion's neck; and he himself must speak through, saying thus, or to the same defect: Ladies, or fair ladies, I would wish you, or, I would request you, or, I would entreat you, not to fear, not to tremble : my life for yours. If you
think I come hither as a lion, it were pity of life. No, I am no such thing; I am a man as other men are : '--and there, indeed, let him name his name, and tell them plainly he is Snug the joiner.
Quince. Well, it shall be so. But there is two
hard things; that is, to bring the moonlight into a chamber : for you know, Pyramus and Thisby meet by moonlight.
Srug. Doth the moon shine that night we play our play?
Bot. A calendar, a calendar! look in the almanack; find out moonshine, find out moonshine.
Quince. Yes, it doth shine that night.
Bot. Why, then you may leave a casement of the great chamber window, where we play, open; and the moon may shine in at the casement.
Quince. Ay; or else one must come in with a bush of thorns and a lantern, and say, he comes to disfigure, or to present, the person of moonshine. Then, there is another thing : we must have a wall in the great chamber; for Pyramus and Thisby, says the story, did talk through the chink of a wall.
Snug. You never can bring in a wall.—What say
you, Bottom ?
Bot. Some man or other must present wall : and let him have some plaster, or some loam, or some rough-cast about him, to signify wall; or let him hold his fingers thus, and through that cranny
shall Pyramus and Thisby whisper.
Quince. If that may be, then all is well. Come, sit down, every mother's son, and rehearse your parts. Pyramus, you begin : when you have spoken your speech, enter into that brake ; 1 anä so every one according to his cue.?
1 Thicket. • A cue, in theatrical language, signifies the last words of