Page images
PDF
EPUB

The river by his name; thus Albula
(So was the country call'd in ancient days)
Was quite forgot. Me from my native land
An exile, thro' the dang'rous ocean driv'n,
Resistless fortune and relentless fate

Placed where thou see'st me. Phoebus, and
The nymph Carmentis, with maternal care,
Attendant on my wand'rings, fixt me here.

[Ten lines omitted.]

He said, and show'd him the Tarpeian rock,
And the rude spot, where now the capitol
Stands, all magnificent and bright with gold,
Then overgrown with thorns. And yet e'en then
The swains beheld that sacred scene with awe;
The grove, the rock, inspired religious fear.
This grove, he said, that crowns the lofty top
Of this fair hill, some deity, we know,
Inhabits, but what deity we doubt.
Th' Arcadians speak of Jupiter himself,
That they have often seen him, shaking here
His gloomy Ægis, while the thunder-storms
Came rolling all around him. Turn thy eyes,
Behold that ruin; those dismantled walls,
Where once two towns, Ianiculum-

By Janus this, and that by Saturn built,
Saturnia. Such discourse brought them beneath
The roof of poor Evander, thence they saw,
Where now the proud and stately forum stands

The grazing herds wide scatter'd o'er the field.
Soon as he enter'd-Hercules, he said,
Victorious Hercules, on this threshold trod,
These walls contain'd him, humble as they are.
Dare to despise magnificence, my friend,
Prove thy divine descent by worth divine,
Nor view with haughty scorn this mean abode.
So saying, he led Æneas by the hand,

And plac'd him on a cushion stuff'd with leaves,
Spread with the skin of a Libistian bear.

[The Episode of Venus and Vulcan omitted.]

While thus in Lemnos Vulcan was employed,
Awaken'd by the gentle dawn of day,
And the shrill song of birds beneath the eaves
Of his low mansion, old Evander rose.
His tunic, and the sandals on his feet,
And his good sword well-girded to his side,
A panther's skin dependent from his left,
And over his right shoulder thrown aslant,
Thus was he clad. Two mastives followed him,
His whole retinue and his nightly guard.

OVID. TRIST. LIB. V. ELEG. XII.

Scribis, ut oblectem.

You bid me write t'amuse the tedious hours,
And save from with'ring my poetic pow'rs.

Hard is the task, my friend, for verse should flow
From the free mind, not fetter'd down by wo;
Restless amidst unceasing tempests tost,
Whoe'er has cause for sorrow, I have most.
Would you bid Priam laugh, his sons all slain,
Or childless Niobe from tears refrain,

Join the gay dance, and lead the festive train?
Does grief or study most befit the mind,
To this remote, this barb'rous nook confin'd?
Could you impart to my unshaken breast,
The fortitude by Socrates possess'd,

Soon would it sink beneath such woes as mine,
For what is human strength to wrath divine?
Wise as he was, and Heav'n pronounc'd him so,
My suff'rings would have laid that wisdom low.
Could I forget my country, thee and all,

And e'en th' offence to which I owe my fall,
Yet fear alone would freeze the poet's vein,
While hostile troops swarm o'er the dreary plain.
Add that the fatal rust of long disuse

Unfits me for the service of the Muse.

Thistles and weeds are all we can expect
From the best soil impov'rish'd by neglect ;
Unexercis'd, and to his stall confin'd,
The fleetest racer would be left behind;

The best built bark that cleaves the wat'ry way,
Laid useless by, would moulder and decay-
No hope remains that time shall me restore,
Mean as I was, to what I was before.

Think how a series of desponding cares
Benumbs the genius, and its force impairs.
How oft, as now, on this devoted sheet,
My verse constrained to move with measur'd feet,
Reluctant and laborious limps along,

And proves itself a wretched exile's song.
What is it tunes the most melodious lays?
'Tis emulation and the thirst of praise,
A noble thirst, and not unknown to me,
While smoothly wafted on a calmer sea,
But can a wretch like Ovid pant for fame;
No, rather let the world forget my name.
Is it because that world approv'd my strain,
You prompt me to the same pursuit again?
No, let the Nine th' ungrateful truth excuse,
I charge my hopeless ruin on the Muse,
And, like Perillus, meet my just desert,
The victim of my own pernicious art.
Fool that I was, to be so warn'd in vain,
And shipwreck'd once, to tempt the deep again-
Ill fares the bard in this unletter'd land,
None to consult, and none to understand.

The purest verse has no admirers here,
Their own rude language only suits their ear.
Rude as it is, at length familiar grown,
I learn it, and almost unlearn my own-
Yet to say truth, e'en here the Muse disdains
Confinement, and attempts her former strains,
But finds the strong desire is not the pow'r,
And what her taste condemns, the flames devour:

1

A part, perhaps, like this, escapes the doom,
And tho' unworthy, finds a friend at Rome.
But oh the cruel art, that could undo
Its vot'ry thus, would that could perish too!

A TALE,

FOUNDED ON A FACT

WHICH HAPPENED IN JANUARY, 1779.

WHERE Humber pours his rich commercial stream, There dwelt a wretch, who breath'd but to blas pheme.

In subterraneous caves his life he led,

Black as the mine in which he wrought for bread.
When on a day, emerging from the deep,
A sabbath-day, (such sabbaths thousands keep!)
The wages of his weekly toil he bore

To buy a cock-whose blood might win him more
As if the noblest of the feather'd kind

Were but for battle and for death design'd;

As if the consecrated hours were meant
For sport, to minds on cruelty intent;
It chanc'd (such chances Providence obey)
He met a fellow-lab'rer on the way,

Whose heart the same desires had once inflamed;

But now the savage temper was reclaim'd.
Persuasion on his lips had taken place;

For all plead well who plead the cause of grace,

« PreviousContinue »