Shakspere's Werke, herausg. und erklärt von N. Delius. [With] Nachträge und Berichtigungen, Part 154, Volume 5 |
From inside the book
Results 1-5 of 89
Page 19
... gebraucht . Ein ähnlicher Doppelsinn liegt auch den folgenden Worten concord , descant , mean = Tenor und base zu Grunde . 18 ) Die Fol . hat you für your . 19 ) Wortspiel zwischen base Bafsstimme , und ein mit Wettlauf verbundenes ...
... gebraucht . Ein ähnlicher Doppelsinn liegt auch den folgenden Worten concord , descant , mean = Tenor und base zu Grunde . 18 ) Die Fol . hat you für your . 19 ) Wortspiel zwischen base Bafsstimme , und ein mit Wettlauf verbundenes ...
Page 21
... gebraucht Sh . das Adjectiv royal von einem Kaiser auch in Titus Andronicus ( A. 5 , Sc . 3 ) all hail , Rome's royal emperor . Nach Steevens Annahme ist hier Ant . I know it well . Pant . ' Sc . 3 . 21 THE TWO GENTLEMEN OF VERONA ...
... gebraucht Sh . das Adjectiv royal von einem Kaiser auch in Titus Andronicus ( A. 5 , Sc . 3 ) all hail , Rome's royal emperor . Nach Steevens Annahme ist hier Ant . I know it well . Pant . ' Sc . 3 . 21 THE TWO GENTLEMEN OF VERONA ...
Page 25
... gebraucht Valentin doppelsinnig = von gutem Ansehen , als Gegensatz zu hard - favoured von abstossendem Ansehen , und voll Gunst und Gaben . In letzterer Beziehung steht das Wort im Gegensatz zu fair , das nur auf die äussere Schönheit ...
... gebraucht Valentin doppelsinnig = von gutem Ansehen , als Gegensatz zu hard - favoured von abstossendem Ansehen , und voll Gunst und Gaben . In letzterer Beziehung steht das Wort im Gegensatz zu fair , das nur auf die äussere Schönheit ...
Page 30
... gebraucht nach der Art , die für die Sh.'schen Clowns charakteristisch ist , ein ähnlich klingendes Wort für ein anderes und sagt proportion für portion , prodigious für prodigal , und imperial für emperor . So sagt der Clown in Titus ...
... gebraucht nach der Art , die für die Sh.'schen Clowns charakteristisch ist , ein ähnlich klingendes Wort für ein anderes und sagt proportion für portion , prodigious für prodigal , und imperial für emperor . So sagt der Clown in Titus ...
Page 40
... gebraucht wird ( Vgl . A. 2 , Sc . 1 , Anm . 24 ) ist in der Fol . zufällig ausgelassen , aber von der zweiten Folioausg . von 1632 richtig ergänzt . Die Interpunction der Fol . zeigt , dass if thou wilt go etc. nicht mit dem ...
... gebraucht wird ( Vgl . A. 2 , Sc . 1 , Anm . 24 ) ist in der Fol . zufällig ausgelassen , aber von der zweiten Folioausg . von 1632 richtig ergänzt . Die Interpunction der Fol . zeigt , dass if thou wilt go etc. nicht mit dem ...
Common terms and phrases
alten Ausgg andere Antipholus Bassanio Bertram bezeichnet bezieht Bianca Biron Boyet Costard der Fol die Fol doth Drama Dromio ducats Duke eigentlich Enter erklärt erst Exeunt Exit eyes fair fasst father Feran folgende folgenden Folioausg gebraucht Gegensatz gentleman Gentlemen of Verona Gremio Grumio hath hear Helena Hermia honour Hortensio Interpunction Kate Kath King kommt König lady lassen lässt Launce lesen Liebe lord Love's Labour's Lost Lucentio Lysander Madam Malone Manche Hgg marry master Menechmus Messenio mistress Moth Parolles Petruchio pray Proteus Pyramus Reim SCENE schon scil sein setzen signior Silvia Sinne soll Speed Steevens steht sweet tell thee Theobald Theseus Thurio Tranio und Fol unto Valentine verbessert versteht vielleicht vorher wife wollte Wort Wortspiel Zeile Zeit zugleich zweite
Popular passages
Page 69 - The eye of man hath not heard, the ear of man hath not seen ; man's hand is not able to taste, his tongue to conceive, nor his heart to report, what my dream was.
Page 54 - Hath not a Jew eyes? hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions? fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means, warmed and cooled by the same winter and summer, as a Christian is? If you prick us, do we not bleed? if you tickle us, do we not laugh? if you poison us, do we not die? and if you wrong us, shall we not revenge?
Page 85 - Nay, take my life and all, pardon not that : You take my house, when you do take the prop That doth sustain my house ; you take my life, When you do take the means whereby I live.
Page 26 - How like a fawning publican he looks! I hate him for he is a Christian : But more, for that, in low simplicity, He lends out money gratis, and brings down The rate of usance here with us in Venice. If I can catch him once upon the hip, I will feed fat the ancient grudge I bear him.
Page 69 - I have had a most rare vision. I have had a dream, past the wit of man to say what dream it was : man is but an ass, if he go about to expound this dream.