That fometimes favours nobly ;) but hear me this: That fcrews me from my true place in your favour : But this your minion, whom, I know, you love, Where he fits crowned in his matter's fpight. Come, boy, with me; my thoughts are ripe in mifchief: I'll facrifice the lamb that I do love, To fpight a raven's heart within a dove. [Duke going. Vio. And I moft jocund, apt, and willingly, To do you rest, a thousand deaths would die. [following. Oli. Where goes Cefario? Vio. After him I love, More than I love these eyes, more than my life; Punish my life, for tainting of my love! Oli. Ay me, detefted! how am I beguil'd? Vio. Who does beguile you? who does do you wrong? Oli. Haft thou forgot thyfelf? Is it fo long? Call forth the holy father. Duke. Come, away. [To Viola. Oli. Whither, my Lord? Cefario, husband, ftay. Vio. Ay, husband. Can he that deny ? their hands, Thyamis fell desperately in love with the Lady, and would have married her. Soon after, a ftronger body of robbers coming down upon Thyamis's party, he was in fuch fears for his mistress, that he had her shut into a cave with his treasure. It was caftomary with those Barbarians, when they defpair'd of their own fafety, first to make away with those whom they held dear, and defired for companions in the next life. Thyamis, therefore, benetted round with his enemies, raging with love, jealousy, and anger, went to his cave; and calling aloud in the Ægyptiax tongue, so foon as he heard himself answer'd towards the cave's mouth by a Grecian, making to the perfon by the direct on of her voice, he caught her by the hair with his left hand, and (fuppofing her to be Chariclea) with his right hand plung'd his fword into her breast. Duke. Her husband, firrah? Oli. Alas, it is the baseness of thy fear, Be that, thou know'it, thou art, and then thou art O welcome, father. Enter Priest. Father, I charge thee by thy reverence Strengthened by enterchangement of your rings: Seal'd in my function, by my teftimony: Since when, my watch hath told me, tow'rd my grave I have travell'd but two hours. Duke. O thou diffembling cub what wilt thou be, When time hath fow'd a grizzel on thy cafe? Or will not else thy craft fo quickly grow, That thine own trip fhall be thine overthrow? Farewel, and take her; but direct thy feet, Where thou and I henceforth may never meet.. Vio. My Lord, I do protest Oli. O, do not fwear; Hold little faith, tho' thou haft too much fear! Enter Sir Andrew, with his head broke. Sir And. For the love of God a furgeon, and fend one presently to Sir Toby. Oli. What's the matter? Sir And. H'as broke my head a-crofs, and given Sir Toby a bloody coxcomb too: for the love of God, your help. I had rather than forty pound, I were at home. Oli. Who has done this, Sir Andrew? Sir And. The Count's gentleman, one Cefario; we took him for a coward, but he's the very devil incardinate. Duke. My gentleman, Cefario? Sir And. Od's lifelings, here he is: you broke my head for nothing, and that that I did, I was fet on to do't by Sir Toby. Vio. Why do you speak to me? I never hurt you: Enter Sir Toby, and Clown. Sir And. If a bloody coxcomb be a hurt, you have hurt me: I think, you fet nothing by a bloody coxcomb. Here comes Sir Toby halting, you fhall hear more; but if he had not been in drink, he would have tickled you other-gates than he did. Duke. How now, gentleman? how is't with you? Sir To. That's all one, he has hurt me, and there's an end on't; Sot, didft fee Dick Surgeon, Sot? Clo. O he's drunk, Sir Toby, above an hour agone; his eyes were fet at eight i'th' morning. Sir To. Then he's a rogue, and a paft-measure Painim. I hate a drunken rogue. Oli. Away with him: who hath made this havock with them? Sir And. I'll help you, Sir Toby, because we'll bẹ dreft together. Sir To. Will you help an afs-head, and a coxcomb, and a knave, a thin-fac'd knave, a gull? [Exeunt Clo. To. and And. Oli. Get him to bed, and let his hurt be look'd to. Enter Sebaftian. Seb. I am forry, Madam, I have hurt your kinfman: But had it been the brother of my blood, I must have done no lefs with wit and fafety. [All stand in am You throw a ftrange regard on me, by which, I do perceive, it hath offended you.;, H 4 Pardon Pardon me, fweet one, even for the vows. >We made each other, but fo late ago. Duke. One face, one voice, one habit, and two perfons; A nat❜ral perspective, that is, and is not! Seb. Antonio, O my dear Antonio! How have the hours rack'd and tortur'd me, Ant. Sebaftian are you? Seb. Fear'st thou that, Antonio ! Ant. How have you made divifion of yourself? Oli. Moft wonderful! Seb. Do I ftand there? I never had a brother: [To Viola. Seb. A fpirit I am, indeed; But am in that dimension grofsly clad, Vio. And dy'd that day, when Viola from her birth Had number'd thirteen years Seb. O, that record is lively in my foul; He finished, indeed, his mortal act, That day that made my fifter thirteen years. Of Of place, time, fortune, do cohere and jump, I'll bring you to a Captain in this town Where lie my maid's weeds; (21) by whose gentle help I was preferr'd to ferve this noble Duke. All the occurrence of my fortune fince Hath been between this Lady, and this Lord. Seb. So comes it, Lady, you have been mistook: But Nature to her bias drew in that. [To Olivia. You would have been contracted to a maid, Duke. Give me thy hand, And let me fee thee in thy woman's weeds. (21) --by whofe gentle help [To Vio. I was preferv'd to ferve this noble Duke.] Tho' this be fenfe, and poffeffes all the printed copies, yet I fufpect, from the fimilitude in the two words preferv'd and ferve (a lameness of found, which Shakespeare would, probably, have avoided ;) the copyifts, or men at prefs, committed a flight mistake. When the Captain and Viola fift appear upon the Stage, the favs to him; --I'll ferve this Duke; Thou shalt prefent me, &c. I therefore believe, the Author wrote, as I have reform'd the Text; by ruhofe gentle help I was preferr'd to ferve this noble Duke; So in The Taming of the Or, Signor Gremio, you know any fach, Prefer them hither. So, in Julius Cæfar; 08. Feliow, wilt thou bestow thy time with me? Sira, Ay, if Meffala will prefer me to you, &c. &c. &c, H 5 |