Page images
PDF
EPUB

Sing willow, &c.

Willow, willow, &c.

(Pr'ythee, hie thee, he'll come anon) Sing all a green willow must be my garland. Let no body blame him, his fcorn I approve. Nay, that's not next

Emil. 'Tis the wind.

Hark, who is it that knocks?'

Def. I call'd my love falfe love; but what faid he then?" Sing willow, &c.

If I court more women, you'll couch with more men.So get thee gone, good night; mine eyes do itch, Doth that boad weeping?

Emil. 'Tis neither here nor there:

Def. I have heard it faid fo; oh thefe men, thefe men! Doft thou in conscience think, tell me, Æmilia,

That there be women do abufe their husbands

In fuch grofs kind?

Emil. There be fome fuch, no question.

Def. Wouldst thou do fuch a deed for all the world? Emil. Why, would not you?

Def. No, by this heav'nly light.

Emil. Nor I neither, by this heav'nly light:

I might do't as well i' th' dark.

Def. Would't thou do fuch a deed for all the world? Emil. The world's a huge thing,

It is a great price for a small vice

Def. In troth I think thou would'st not.

Emil. In troth I think I fhould, and undo't when I had done. Marry, I would not do fuch a thing for a joint-ring, nor for meafures of lawn, nor for gowns,, petticoats, nor caps, nor any petty exhibition. But for all the whole world! why, who would not make her husband a cuckold, to make him a monarch? I should venture purgatory for't.

Def. Befhrew me; if I would do fuch a wrong For the whole world.

in

Emil. Why, the wrong is but a wrong i' th' world; and having the world for your labour, 'tis a wrong your own world, and you might quickly make it right.. Def I do not think there is any fuch woman. Emil: Yes, a dozen; and as many to th' vantage, as Would ftore the world they play'd for

But I do think it is their hufbands' faults,

If wives do fall: fay, that they flack their duties,
And pour our treasures into foreign laps;
Or elfe break out in peevish jealoufies,

Throwing reftraint on us; or fay, they ftrike us,
Or fcant our former having in despight;

Why, we have galls, and though we have fome grace,
Yet have we fome revenge.
Let husbands know,

Their wives have fenfe like them; they fce and smell,
And have their palates both for fweet and four,
As hufbands have. What is it that they do,
When they change us for others? is it sport?
I think it is: and doth affection breed it?
I think it doth: is't frailty that thus, errs?
It is fo too. And have not we affections?
Defires for fport and frailty as men have?
Then let them ufe us well; elfe let them know,
The ills we do, their ills inftruct us to.

Def. Good night, good night; Heaven me fuch ufes
fend,

Not to pick bad from bad; but by bad, mend! [Exeunt.

ACT v.

SCENE 1.

A freet before the palace.

Enter lago and Rodorigo.

Jago. Ere, ftand behind this bulk. Straight will

·Jago. Here,

he come:

Wear thy good rapier bare, and put it home;
Quick, quick, fear nothing; I'll be at thy elbow.
It makes us, or it mars us think on that,

And fix most firm thy refolution.

Red. Be near at hand, I may mifcarry in't.
Iago. Here, at thy hand; be bold, and take thy fword.
Rod. I have no great devotion to the deed,

Yet he hath given me fatisfying reafons:

'I is but a man gone. Forth, my fword: he dies.

[Stands apart. Iago. I've rubb'd this young gnat almoft to the fenfe, And he grows angry. Now, whether he kill Caffio, Or Caffic him, or each do kill the other,

Every way makes my gain. Live Rodorigo,
He calls me to a reftitution large

Of gold and jewels, that I bobb'd from him,
As gifts to Defdemona.

It must not be.

If Caffio do remain,
He hath a daily beauty in his life,

That makes me ugly; and, befides, the Moor
May unfold me to him; there stand I in peril.
No, he must die. Be it fo; I hear him coming.
Enter Caffio.

Rod. I know his gate; 'tis he: villain, thou dieft. [He runs at Caffio, and wounds him. Caf. That thrust had been mine enemy indeed, But that my coat is better than thou know'st: I will make proof of thine.

[Fight. Iago cuts Caffio behind in the leg, and exit. [7 hen Rodorigo and Caffio fall.

Rod. Oh, I am flain.

Caf. I'm maim'd for ever; help, hoa! murther,

murther!

SCENE II. Enter Othello above at a window.

Oth. The voice of Caffio,-Iago keeps his word.
Rod. Oh, villain that I am!

Oth. It is even fo.

Caf. Oh, help, ho! light! a furgeon !

Oth. 'Tis he! oh brave Iago, honest and just, That haft fuch noble fenfe of thy friend's wrong; Thou teacheft me--Minion, your dear lies dead; And your fate hies apace.- Strumpet, I come : From off my heart, thofe charms, thine eyes, are blotted; Thy bed, luft-ftain'd, fhall with luft's blood be spotted. [Exit Othello.

[blocks in formation]

Enter Lodovico and Gratiano, at a distance.

Caf. What, ho! no watch? no paffage? murther,

murther!

Gra. 'Tis fome mifchance; the voice is very direful.
Caf. Oh help!

Lod.

Lod. Hark!

Rod. Oh wretched villain!

Lod. Two or three groans. It is a heavy night; Thefe may be counterfeits; let's think't unfafe To come into the cry, without more help.

Rod. No body come? then fhall I bleed to death.

Enter lago in his shirt, with a light and fword. Lod. Hark

Gra. Here's one comes in his fhirt with light and

weapons.

Iago. Who's there? whose noise is this that cries out murther?

Lod. We do not know.

Jago. Do not you hear a cry?

Caf. Here, here: for heav'n's fake, help me.
Lago. What's the matter?

Gra. This is Othello's Ancient, as I take it.
Lod. The fame indeed, a very valiant fellow.
Jago. What are you here that cry fo grievously?
Caf. Iago? oh I'm fpoil'd, undone by villains!
Give me fome help.

lago. Oh me, Lieutenant! what villains have done:

this?

Cof. I think that one of them is hereabout,

And cannot make away..

Iago. Oh treacherous villains!"

What are you there? come in and give some help.

Rod. Oh, help me there.

[To Lod. and Gra.

Caf. That's one of them.

Iago. Oh murth'rous flave! oh villain ! [Tag. ftabs him. Rod. Oh damn'd Iago! oh inhumane dog!

Dies.

Iago. Kill men i' th' dark? where be these bloody

thieves?

How filent is this town? ho, murther! murther!
What may you be? are you of good or evil?

Lod. As you fhall prove us, praise us.

Jago. Signior Lodovico

Lod. He, Sir

Jago. I cry you mercy! here's Caffio hurt by villains.

Gra, Caffio?

Iago. How is't, brother?

Caf. My leg is cut in two.

Iago. Marry, heav'n forbid!

Light, gentlemen, I'll bind it with my fhirt.

SCENE IV. Enter Bianca.

Bian. What is the matter, hoa, who is't that cry'd? Iago. Who is't that cry'd?

Bian. Oh my dear Caffio,

My fweet Caffio, oh Caffio, Caffio, Caffio.

Tago. O notable ftrumpet! Caffio, may you suspect Who they should be that have thus mangled you? Caf. No.

Gra. I'm forry to find you thus : I have been to feek you.

lago. Lend me a garter. So-Oh for a chair To bear him eafily hence.

Bian. Alas, he faints. Oh Caffio, Caffio, Caffio!
Iago. Gentlemen all, I do fufpect this trafh
To be a party in this injury.

Patience a while, good Caffio; come, come:
Lend me a light: know we this face, or no?
Alas, my friend, and my dear countryman,
Rodorigo no: yes, fure: yea, 'tis Rodorigo.
Gra. What, of Venice?

lago. Even he, Sir: did you know him?

Gra. Know him? ah!

Iago. Signior Gratiano? I cry your gentle pardon: Thefe bloody accidents must excufe my manners, That fo neglected you.

Gra. I am glad to fee you.

lago. How do you, Caffio? oh, a chair, a chair. Gra. Rodorigo?

Tago. He, he, 'tis he: oh, that's well faid, the chair. Some good man bear him carefully from hence; I'll fetch the General's furgeon. For you, miftrefs, Save you your labour. He that lies flain here, Caffio, Was my dear friend. What malice was between you ? Caf. None in the world; nor do I know the man. Iago. What, look you pale ? Oh, bear him out

o th’air.

Stay you, good gentlemen. Look you pale, mistress?

Do

« PreviousContinue »