Conference Interpreting – A Trainer’s GuideThis companion volume to Conference Interpreting – A Complete Course provides additional recommendations and theoretical and practical discussion for instructors, course designers and administrators. Chapters mirroring the Complete Course offer supplementary exercises, tips on materials selection, classroom practice, feedback and class morale, realistic case studies from professional practice, and a detailed rationale for each stage supported by critical reviews of the literature. Dedicated chapters address the role of theory and research in interpreter training, with outline syllabi for further qualification in interpreting studies at MA or PhD level; the current state of testing and professional certification, with proposals for an overhaul; the institutional and administrative challenges of running a high-quality training course; and designs and opportunities for further and teacher training, closing with a brief speculative look at future prospects for the profession. |
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Contents
1 | |
9 | |
3 Curriculum and progression | 57 |
4 Selection and admission | 103 |
5 Initiation to interpreting | 143 |
6 Teaching consecutive interpreting | 169 |
7 Language knowledge and working into B | 215 |
8 Teaching simultaneous interpreting | 243 |
11 Testing and certification | 373 |
12 Theory and research in interpreter training | 465 |
13 Institutional issues | 515 |
14 Lifelong and teacher training | 567 |
15 Conclusions and future prospects | 591 |
603 | |
631 | |
635 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
ability active analysis and/or applicants appropriate assessment attention basic candidates challenges clear cognitive combinations communication complete conference interpreting consecutive course cultural delivery described detailed develop difficulty discourse discussion effective effort English especially exam examiners example exercises expected experience explain expression final focus give given graduates important Initiation input institutional instructor interpreter training knowledge language learning least less linguistic listening materials meaning meeting memory natural necessary notes offer optimization organizations pass passage PECI performance possible practice preparation present problems procedures production professional reading recommended recordings reference relevant reliability role schools scoring selection sentence short skills speaker speaking specific speech speed stage standard structure studies task teaching technique theory tion topic translation understand validity weeks