Page images

O, thou bale weed, why art fo lovely fair ?
Thou smell'st so sweet that the sense akes at thee.
'Would, thou hadít ne'er been born!

Def. Alas, what ignorant fin have I committed ?

Oth. Was this fair paper, this most goodly book,
Made to write whore upon ? what, what committed ?
Committed ? ----oh, thou public commoner!
I should make very forges of my cheeks,
That would to cynders burn up modesty,
Did but I speak thy deeds. What, what committed?
Heav'n ftops the nose at it, and the moon winks;
The bawdy wind, that kiffes all it meets,
Is hush'd within the hallow mine of earth,
And will not hear't. What committed ?--Impudent

Def. By beav'n, you do me wrong. -
Oih. Are not you a frumpet ?

Def. No, as I am a chriftian.
If to preserve this Vefsel for my lord
From any other, foul, unlawful, Touch,
Be not to be a strumpet, I am none.

Oth. What, not a whore ?
Def. No, as I shall be saved.
Oth, Is't possible ?
Des. Oh, heav'n forgive us !

Oth. I cry you mercy, then.
I took you for that cunning whore of Venice,
That married with Othello.


Enter Æmilia. You, Mistress, That have the office opposite to St. Peter, And keep the gate of hell; You! you ! ay, you ! We have done our course, there's money for

your pains ; I pray you, turn the key, and keep our counsel. [Exit,

Æmil. Alas, what does this gentleman conceive ? How do you, madam? how do you, my good lady?

Def. Faith, half asleep.
Æmil: Good madam, what's the matter with my

lord ?
Def. With whom?
Æmil. Why, with my lord, madam ?
Def. Who is thy lord ?
Emil. He that is yours, fweet lady.

Def. I have none; do not talk to me, Æmilia.
I cannot weep; nor answer have I none,
But what should go by water. Pray, to-night
Lay on my bed my wedding sheets, remember ;
And call thy husband hither.
Æmil. Here's a change indeed !

Def. 'Tis meet I should be used fo, very meet :
How have I been behav'd, that he might stick
The small'st opinion of my least misuse ?


Enter Iago and Æmilia. lago. WHAT is your pleasure, Madam? how

Des. I cannot tell; those, that do teach your babes, Do it with gentle means, and easy tasks ; He might have chid me so ; for, in good faith, I am a child to chiding.

Jago. What's the matter, lady?

Æmil. Alas, Iago, my lord hath so bewhor'd ber, Thrown such despight and heavy terms upon her, That true hearts cannot bear it.

Def. Am I that name, Iago?
lago. What name, fair lady?
Def. Such, as, she faid, my lord did say I was.

Æmil. He call'd her whore; a beggar in his drink,
Could not have laid such térms upon his callet.
Iago. Why did he fo ?

T 5


Def. I do not know; I'm sure, I am none fuch. lago. Do not weep, do not weep; alas, the day !

Æmil. Hath she forsook so many noble matches ? Her father? and her country ? and her friends? To be call'd whorer? would it not make one weep?

Def. It is my wretched fortune. lago. Beshrew him fort! how comes this trick

upon him?


Def. Nay, heav'n doth know,

Æmil. I will be hang'd, if some eternal villain, Some busy and insinuating rogue, Some cogging, cozening slave, to get some office, Has not devis'd this flander: I'll be hang'd else,

lago. Fie, there is no such man; it is impossible. Def. If any such there be, heay'n pardon him! Æmil. A halter pardon him, and hell gnaw his

bones ? Why should he call her whore? who keeps her comWhat place ? what time? what form ? what likely

hood ? The Moor's abus’d by some moft villanous knave, Some base notorious knave, some scurvy fellow. Oh heav'n, that such companions thou'dst unfold, And put in every honeft hand a whip,

, To lalh the rascal naked through the world, Ey'n from the east to th' welt!

lago. Speak within door. Emil. Oh fie, upon them! some such '[quire he

was, That turn'd your wit the feamy side without ; And made you to suspect me with the Moor.

Iago. You are a fool ; go to.

Def. Alas, Iago, What shall I do to win my lord again ? Good friend, go to him ; by this light of heav'n, I know not how I lost him. Here I kneel;



If e'er my will did trespass 'gainst his love,
Or in discourse, or thought, or actual deed :
Or that mine eyes, mine ears, or any sense,
Delighted them on any other form ;
Or that I do not yet, and ever did,
And ever will, though he do shake me off
To beggarly divorcement, love him dearly,
Comfort forswear me! Unkindness may do much;
And his unkindness may defeat my life,
But never taint my love. I can't say, whore;
It does abhor me, now I speak the word;
To do the act, that might th' addition earn,
Not the world's mass of vanity could make me.

lago. I pray you, be content; 'tis but his humour; The business of the State do's him offence, And he does chide with you.

Def. If 'twere no other,

Iago. It is but so, I warrant. [Trumpets. Hark, how these instruments summon to supper ! The messenger of Venice stays the meat ; Go in, and weep not; all things shall be well.

Exeunt Desdemona and Amelia.



Enter Rodorigo, to Iago.
How now, Rodorigo?

Rod. I do not find, that thou deal'st juftly with me,
Iago. What in the contrary?

Rod. Every day thou doft'st me with some device, lago; and rather, as it seems to me now, keep'ft from me all conveniency, than luppleft me with the least advantage of hope. I will, indeed, no longer endure it. Nor am I yet persuaded to put up in peace what already I have foolishly suffer'd.

lago. Will you hear me, Rodorigo ?

Rod. Faith,' I have heard too much; and your words and performances are no kin together, T6



ہے فری


Iago. You charge me most unjustly.

Rod. With nought but truth: I have wasted myself out of my means. The jewels you have had from me, to deliver to Desdemona, would hall have corrupted a Votarist

. You have told me, she hath receiv'd them, and return'd me expectations and comforts of sudden resped and acquittance; but I find

Iago. Well, go to; very well.

Rod. Very well, go to; I cannot go to, man, nor 'tis not very well; nay, I think, it is scurvy, and begin to find myself fob'd in' it.

Iago. Very well.

Rod. I tell you, 'tis ‘not very well. I will make myself known to Desdemona : If she will return me my jewels, I will give over my suit, and repent my unlawful solicitation: if not, assure yourself, I will feek fatisfaction of you.

lago. You have said now

Rot. Ay, and said nothing, but what, I proteft, intendment of doing.

Iago. Why, now, I see, there's meitle in thee; and even from this instant do I build on thee a better opinion than ever before. Give me thy hand, Rodorigo, thou hast taken against me a most juft exception; but, I protest, I have dealt moft direally in tby affair.

Rod. It hath not appear'd.

lago. I grant, indeed, it hath not appeat'd ; and your suspicion is not without wit and judgment. But, Rodorigo, if thou hast That in thee indeed, which I have greater reason to believe now than ever, (I mean, suppose, courage, and valour) this night thew it. If thou the next night following enjoy not Desdemona, take me from this wotld with treachery, and devise engines for my life. Rod. Well, what is it? is it within reason and compass?

[ocr errors]
« PreviousContinue »