Anglo-Dutch Relations in the Field of the Emblem

Front Cover
Bart Westerweel
BRILL, 1997 - Literary Criticism - 310 pages
This volume deals with the interrelation between English and Dutch culture as it emerged in the field of the emblem and the emblem book in the 16th and 17th centuries. The traffic of emblems was mostly from the Low Countries to England. The very first printed English emblem book, by Geffrey Whitney, was printed in Leiden in 1586. One of the last English emblem books to be published in the 17th century, by Philip Ayres (1683) goes straight back to the Dutch love emblem tradition (Heinsius, Vaenius, et al.). The reasons for this mainly one-way traffic are manifold. For one thing the best engravers and printers were to be found in the Low Countries. For another the Church of England also accommodated adaptations of the highly popular continental Jesuit emblem books of the early 17th century. The book consists of fourteen original articles, by a wide range of specialists in the field, each of whom addresses a different aspect of the general subject.
 

Contents

Jan van der Noots Het Theatre
35
Do You See What
49
Metamorphoses of an Emblematic Fable
63
English and Scottish Reception of the Emble
87
Imitation and Originality in Peachams Emblems
107
Francis Quarles and the Low Countries
123
Emblematic WordImage Relations in Benedictus van Haeftens
149
George Wither the Netherlands and an Emblem of Two Pots
177
BART WESTERWEEL
189
The Opening
213
Emblematizing Dynastic Union
227
AngloDutch
253
The Dutch Emblematic Adapta
277
Index
301
Copyright

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (1997)

Bart Westerweel, Ph.D. (1983) is Professor of English Renaissance Literature and Director of the Sir Thomas Browne Institute at the University of Leiden. Recently he edited a book on Anglo-Irish Literary History (Amsterdam/Atlanta, 1995), and published on Spenser, Shakespeare, Herbert, emblems, and the Gothic novel.