Page images
PDF
EPUB

'Give me a look, that, when I bend the brows,
Pale Death may walk in furrows of my face;
A hand that with a grasp may gripe the world;
An ear to hear what my detractors say;
A royal seat, a sceptre, and a crown;

That those that do behold them may become

As men that stand and gaze against the sun.’

The expression 'lift upward' applies also, in a sense, to most of the chief characters in the plays. Whatever else they may lack, they know nothing of half-heartedness or irresolution. A volcanic self-assertion, a complete absorption in some one desire, is their characteristic. That in creating such characters Marlowe was working in dark places, and that he developes them with all his energy, is certain. But that in so doing he shows (to refer to a current notion of him) a 'hunger and thirst after unrighteousness,' a desire, that is, which never has produced or could produce true poetry, is an idea which Hazlitt could not have really intended to convey. Marlowe's works are tragedies. Their greatness lies not merely in the conception of an unhallowed lust, however gigantic, but in an insight into its tragic significance and tragic results; and there is as little food for a hunger after unrighteousness (if there be such a thing) in the appalling final scene of Dr. Faustus, or, indeed, in the melancholy of Mephistopheles, so grandly touched by Marlowe, as in the catastrophe of Richard III or of Goethe's Faust. It is true, again, that in the later acts of the Jew of Malta Barabas has become a mere monster; but for that very reason the character ceases to show Marlowe's peculiar genius, and Shakespeare himself has not portrayed the sensual lust after gold, and the touch of imagination which redeems it from insignificance, with such splendour as the opening speech of Marlowe's play. Whatever faults however the earlier plays have, it is clear, if Edward II be one of his latest works, that Marlowe was rapidly outgrowing them. For in that play, to say nothing of the two great scenes to which Lamb gave such high praise, the interest is no longer confined to a single character, and there is the most decided advance both in construction and in the dialogue. Of the weightier qualities of Marlowe's genius the extracts from his purely poetical works give but little idea; but just for that reason they testify to the variety of his powers. Everyone knows with their pretty

the verses 'Come live with me, and be my love,'

mixture of gold buckles and a belt of straw. This was a very

popular song; Raleigh wrote an answer to it; and its flowing music has run in many a head beside Sir Hugh Evans's. But the shepherd would hardly be called 'passionate' outside the Arcadia to which the lyric really belongs. Of the beautiful fragment in ottava rima nothing is known, except that it was first printed with Marlowe's name in England's Parnassus, 1600. The translations of Lucan and Ovid (the former in blank verse) were perhaps early studies. It is curious that Marlowe should have set himself so thankless a task as a version of Lucan which literally gives line for line; but the choice of the author is characteristic. The translation of Ovid's Amores was burnt on account of its indecency in 1599, and it would have been no loss to the world if all the copies had perished. The interest of these translations is mainly historical. They testify to the passion for classical poetry, and in particular to that special fondness for Ovid of which the literature of the time affords many other proofs. The study of Virgil and Ovid was a far less mixed good for poetry than that of Seneca and Plautus; and it is perhaps worth noticing that Marlowe, who felt the charm of classical amatory verse, and whose knowledge of Virgil is shown in his Queen Dido, should have been the man who, more than any other, secured the theatre from the dominion of inferior classical dramas.

How fully he caught the inspiration, not indeed of the best classical poetry, but of that world of beauty which ancient literature seemed to disclose to the men of the Renascence, we can see in many parts of his writings, in Faust's address to Helen, in Gaveston's description of the sports at Court, in the opening of Queen Dido; but the fullest proof of it is the fragment of Hero and Leander. Beaumont wrote a Salmacis and Hermaphroditus, Shakespeare a Venus and Adonis, but both found their true vehicle in the drama. Marlowe's poem not only stands far above one of these tales, and perhaps above both, but it stands on a level with his plays; and it is hard to say what excellence he might not have reached in the field of narrative verse. The defect of his fragment, the intrusion of ingenious reflections and of those conceits with one of which our selection unhappily terminates, was the fault of his time; its merit is Marlowe's own. It was suggested indeed by the short poem of the Pseudo-Musaeus, an Alexandrian grammarian who probably wrote about the end of the fifth century after Christ, and appears to have been translated into English shortly before 1589; but it is in essence original. Written in the

so-called heroic verse, it bears no resemblance to any other poem in that metre composed before, nor, perhaps, is there any written since which decidedly recalls it, unless it be Endymion. 'Pagan' it is in a sense, with the Paganism of the Renascence: the more pagan the better, considering the subject. Nothing of the deeper thought of the time, no 'looking before and after,' no worship of a Gloriana or hostility to an Acrasia, interferes with its frank acceptance of sensuous beauty and joy. In this, in spite of much resemblance, it differs from Endymion, the spirit of which is not fruition but unsatisfied longing, and in which the vision of a vague and lovelier ideal is always turning the enjoyment of the moment into gloom. On the other hand, a further likeness to Keats may perhaps be traced in the pictorial quality of Marlowe's descriptions. His power does not lie in catching in the aspect of objects or scenes those deeper suggestions which appeal to an imagination stored with human experience as well as sensitive to colour and form; for this power does not necessarily result in what we call pictorial writing; but his soul seems to be in his eyes, and he renders the beauty which appeals directly to sense as vividly as he apprehends it. Nor is this the case with the description of objects alone. The same complete absorption of imagination in sense appears in Marlowe's account of the visit to Hero's tower. This passage is in a high degree voluptuous, but it is not prurient. For prurience is the sign of an unsatisfied imagination, which, being unable to present its object adequately, appeals ́to extraneous and unpoetic feelings. But Marlowe's imagination is completely satisfied; and therefore, though he has not a high theme (for it is a mere sensuous joy that is described, and there is next to no real emotion in the matter), he is able to make fine poetry of it. Of the metrical qualities of the poem there can be but one opinion. Shakespeare himself, who quoted a line of it1, never reached in his own narrative verse a music so spontaneous and rich, a music to which Marlowe might have applied his own words

1

'That calls my soul from forth his living seat
To move unto the measures of delight.'

'Dead shepherd, now I find thy saw of might:
"Who ever loved that loved not at first sight?"

[ocr errors]

As You Like It, iii. 5.

Marlowe had many of the makings of a great poet: a capacity for Titanic conceptions which might with time have become Olympian ; an imaginative vision which was already intense and must have deepened and widened; the gift of style and of making words sing; and a time to live in such as no other generation of English poets has known. It is easy to reckon his failings. His range of perception into life and character was contracted: of comic power he shows hardly a trace, and it is incredible that he should have written the Jack Cade scene of Henry VI; no humour or tenderness relieves his pathos; there is not any female character in his plays whom we remember with much interest; and it is not clear that he could have produced songs of the first order. “But it is only Shakespeare who can do everything; and Shakespeare did not die at twenty-nine. That Marlowe must have stood nearer to him than any other dramatic poet of that time, or perhaps of any later time, is probably the verdict of nearly all students of the drama. His immediate successors knew well what was lost in him; and from the days of Peele, Jonson, Drayton, and Chapman, to our own, the poets have done more than common honour to his memory.

A. C. BRADLEY.

VOL L.

Ee

THE PASSIONATE SHEPHERD TO HIS LOVE.

Come live with me, and be my love;
And we will all the pleasures prove
That hills and valleys, dales and fields,
Woods or steepy mountain yields.

And we will sit upon the rocks,
Seeing the shepherds feed their flocks
By shallow rivers, to whose falls
Melodious birds sing madrigals.

And I will make thee beds of roses,
And a thousand fragrant posies;
A cap of flowers, and a kirtle
Embroider'd all with leaves of myrtle;

A gown made of the finest wool
Which from our pretty lambs we pull;
Fair-lined slippers for the cold,
With buckles of the purest gold;

A belt of straw and ivy-buds,
With coral clasps and amber studs :
An if these pleasures may thee move,
Come live with me, and be my love.

The shepherd-swains shall dance and sing
For thy delight each May morning:
If these delights thy mind may move,
Then live with me, and be my love.

FRAGMENT.

[From England's Parnassus, 1600.]

I walk'd along a stream, for pureness rare, Brighter than sun-shine; for it did acquaint The dullest sight with all the glorious prey That in the pebble-pavèd channel lay.

« PreviousContinue »