Page images
PDF
EPUB

Vio. The rudeness, that hath appeared in me, have I learn'd from my entertainment. What I am, and what I would, are as secret as maiden-head: to your ears, divinity; to any other's, profanation.

Oli. Give us the place alone: [Exit MAR.] we will hear this divinity.-Now, sir, what is your text? Vio. Most sweet lady,

it.

Oli. A comfortable doctrine, and much may be said of Where lies your text?

Vio. In Orsino's bosom.

Oli. In his bosom? In what chapter of his bosom? Vio. To answer by the method, in the first of his heart. Oli. O, I have read it; it is heresy. Have you no more to say?

Vio. Good madam, let me see your face?

Oli. Have you any commission from your lord to negociate with my face? you are now out of your text: but we will draw the curtain, and shew you the picture. Look you, sir, such a one as I was this present: Is't not well done? [Unveiling.

Vio, Excellently done, if God did all.

Oli. 'Tis in grain, sir; 'twill endure wind and weather.
Vio. 'Tis beauty truly blent, whose red and white
Nature's own sweet and cunning hand laid on:
Lady, you are the cruell'st she alive,

If you will lead these graces to the grave,
And leave the world no copy.'

Oli. O, sir, I will not be so hard-hearted; I will give out divers schedules of my beauty : It shall be inventoried; and every particle, and utensil, labelled to my will. As, item, two lips indifferent red; item, two grey eyes, with lids to them; item, one neck, one chin, and so forth. Were you sent hither to 'praise me?"

Vio. I see you what you are: you are too proud;

But, if you were the devil, you are fair.

My lord and master loves you; O, such love

Could be but recompens'd, though you were crown'd
The nonpareil of beauty!

Oli. How does he love me?

Vio. With adorations, with fertile tears,

[3] How much more elegantly is this thought expressed by Shakespeare, than by Beaumont and Fletcher in their Philaster:

"I grieve such virtue should be laid in earth,
Without an heir."

[4] i. e. to appraise or appreciate me. The foregoing words, schedules, and rik, ahew, I think, that this is the meaning. MALONE.

With groans that thunder love, with sighs of fire."
Oli. Your lord does know my mind, I cannot love him:
Yet I suppose him virtuous, know him noble,

Of great estate, of fresh and stainless youth;

In voices well divulg'd, free, learn'd, and valiant,
And, in dimension, and the shape of nature,
A gracious person: but yet I cannot love him;
He might have took his answer long ago.
Vio. If I did love you in my master's flame,
With such a suffering, such a deadly life,
denial I would find no sense,

In
your
I would not understand it.

Oli. Why, what would you?

Vio. Make me a willow cabin at your gate,
And call upon my soul within the house;
Write loyal cantons of contemned love,"

And sing them loud even in the dead of night;
Holla your name to the reverberate bills,
And make the babbling gossip of the air
Cry out, Olivia! O, you should not rest
Between the elements of air and earth,
But you should pity me.

Oli. You might do much : What is your parentage?
Vio. Above my fortunes, yet my state is well:

I am a gentleman.

Oli. Get you to your lord;

I cannot love him: let him send no more;
Unless, perchance, you come to me again,

To tell me how he takes it.

Fare you well:

I thank for
you your pains spend this for me.

Vio. I am no fee'd post, lady; keep your purse;

My master, not myself, lacks recompense.

Love makes his heart of flint, that you shall love ;
And let your fervour, like my master's, be
Plac'd in contempt! Farewell, fair cruelty.

Oli. What is your parentage?

Above my fortunes, yet my state is well :

I am a gentleman.-I'll be sworn thou art;

Thy tongue, thy face, thy limbs, actions, and spirit,

[Exit.

[5] This line is worthy of Dryden's Almanzor and if not said in mockery of amorous hyperboles, might be regarded as a ridicule on a passage in Chapman's translation of the first book of Homer, 1598:

"Jove thunder'd out a sigh."

[6] Well spoken of by the world.

MALONE.

MALONE

DOUCE.

[7] Canton was used for canto in our author's time.
[8] A most beautiful expression for an echo.

Do give thee five-fold blazon :-Not too fast :-soft! soft!
Unless the master were the man.-How now ?

Even so quickly may one catch the plague?
Methinks, I feel this youth's perfections,
With an invisible and subtle stealth,

To creep in at mine eyes.

What, ho, Malvolio !—

Well, let it be.

Re-enter MALVOLIO.

Mal. Here, madam, at your service.

Oli. Run after that same peevish messenger,
The county's man: he left this ring behind him,
Would I, or not tell him, I'll none of it.
Desire him not to flatter with his lord,

Nor hold him up with hopes; I am not for him:
If that the youth will come this way to-morrow,
I'll give him reasons for't. Hie thee, Malvolio.
Mal. Madam, I will.

[Exit.

Oli. I do I know not what: and fear to find Mine eye too great a flatterer for my mind.

Fate, shew thy force: Ourselves we do not owe;
What is decreed, must be ; and be this so!

[Exit.

ACT II.

SCENE I.-The Sea-coast. Enter ANTONIO and SEBASTIAN.

Antonio.

WILL you stay no longer? nor will you not, that I go with you?

Seb. By your patience, no: my stars shine darkly over me; the malignancy of my fate might, perhaps, distemper yours; therefore I shall crave of you your leave, that I may bear my evils alone: It were a bad recompense for your love, to lay any of them on you.

Ant. Let me yet know of you, whither you are bound? Seb. No, 'sooth, sir; my determinate voyage is mere extravagancy. But I perceive in you so excellent a touch of modesty, that you will not extort from me what I am willing to keep in; therefore it charges me in manners the rather to express myself. You must know of me then, Antonio, my name is Sebastian, which I called Rodorigo; my father was that Sebastian of Messaline, whom I know, you have heard of: he left behind him, myself, and a sister, both born in an hour. If the heavens had

been pleased, 'would we had so ended! but you, sir, altered that; for, some hour before you took me from the breach of the sea, was my sister drowned.

Ant. Alas, the day!

Seb. A lady, sir, though it was said she much resembled me, was yet of many accounted beautiful: but, though I could not, with such estimable wonder, overfar believe that, yet thus far I will boldly publish her, she bore a mind that envy could not but call fair she is drowned already, sir, with salt water, though I seem to drown her remembrance again with more.

Ant. Pardon me, sir, your bad entertainment.

Seb. O, good Antonio, forgive me your trouble.
Ant. If f you will not murder me for my love, let me be

your servant.

Seb. If you will not undo what you have done, that is, kill him whom you have recovered, desire it not. Fare ye well at once my bosom is full of kindness; and I am yet so near the manners of my mother, that upon the least occasion more, mine eyes will tell tales of me. I am bound to the count Orsino's court: Farewell. [Exit. Ant. The gentleness of all the gods go with thee! I have many enemies in Orsino's court, Else would I very shortly see thee there: But, come what may, I do adore thee so,

That danger shall seem sport, and I will go.

SCENE II.

[Exit.

A Street. Enter VIOLA; MALVOLIO following. Mal. Were not you even now with the countess Olivia ? Vio. Even now, sir; on a moderate pace I have since arrived but hither.

Mal. She returns this ring to you, sir; you might have saved me my pains, to have taken it away yourself. She adds moreover, that you should put your lord into a desperate assurance she will none of him: And one thing more; that you be never so hardy to come again in his affairs, unless it be to report your lord's taking of this. Receive it so.

Vio. She took the ring of me; I'll none of it.

Mal. Come, sir, you peevishly threw it to her; and her will is, it should be so returned if it be worth stooping for, there it lies in your eye; if not, be it his that finds it.

[Exit.

Vio. I left no ring with her; What means this lady?
Fortune forbid, my outside have not charm'd her!
She made good view of me; indeed, so much,
That, sure, methought, her eyes had lost her tongue,
For she did speak in starts distractedly.

She loves me, sure; the cunning of her passion
Invites me in this churlish messenger.

None of my lord's ring! why, he sent her none.
I am the man ;-If it be so, (as 'tis,)
Poor lady, she were better love a dream.
Disguise, I see thou art a wickedness,
Wherein the pregnant enemy does much.
How easy is it, for the proper-false

In women's waxen hearts to set their forms!
Alas, our frailty is the cause, not we;

For, such as we are made of, such we be.

How will this fadge? My master loves her dearly;
And I, poor monster, fond as much on him;
And she, mistaken, seems to dote on me :
What will become of this! As I am man,

My state is desperate for my master's love;

As I am woman, now alas the day!

What thriftless sighs shall poor Olivia breathe?
O time, thou must untangle this, not I;

It is too hard a knot for me t' untie.

SCENE III.

[Exit.

A Room in OLIVIA's House. Enter Sir TOBY BELCH, and Sir ANDREW AGUE-CHEEK.

Sir To. Approach, sir Andrew: not to be a-bed after midnight, is to be up betimes; and diluculo surgere, thou know'st,

Sir And. Nay, by my troth, I know not: but I know, to be up late, is to be up late.

Sir To. A false conclusion; I hate it as an unfilled cann: To be up after midnight, and to go to bed then, is early; so that, to go to bed after midnight, is to go to bed betimes. Do not our lives consist of the four elements? Sir And. 'Faith, so they say; but, I think, it rather consists of eating and drinking.9

[8] To fadge, is to suit, to fit, to go with.

STEEVENS.

[9] A ridicule on the medical theory of that time, which supposed health to consist in the just temperament and balance of the four elements in the bumaa frame. WARBURTON.

« PreviousContinue »