Page images
PDF
EPUB

HENRICUS

TERTIUS.

Anno regni sui nono incipiente, A.D. 1224.

ROTULUS Litterarum Clausarum de Anno Regni Regis Henrici filii Regis Johannis Nono. Prima Pars.

Memb. 20.

REX Vič Suht salt. Ostendit nob Henr fit

p Henr fit Rogi. } Rogi qi cũ tenet q'nda tra i Delesfeld de Rogo fit Henr qui mortuus est tu occõe illa qd ẞcepimim? Prā ipius Rog capi i manū nřam diss ẞdem Henr de tra sua tão t' pcipimus q si illu occõe pdca diss sič pdem est tuc eid sũ dilõe tra sua reddi facias. T. me ipo ap Westm xxxviij. die Oct.

Eod modo scribit eið Vič p Alič fił Rogi. T. ut sa.

[ocr errors]

REX E. Thest Camar salt. Libate de thes não Libat. Magro H. de Cerñ x. m. ad opatione castri nři Winton t fri Johi Brisepot eunti i nūciū nîm tres marcas ad expensas suas. Libate & Monialibz de Fonte Ebroldi xxxv. libras de elemosina nĩa constituta de mino Sci Michis anno ř. ñ. viij. Libate & eisde Monialibz xxv. 3. de elemosina nra çstituta ad sustentacionē uni capłani p anima Alienore quonda Regine Angl. T. me ipo apud Westm, xxix. die Octobą anno f. ñ. ix. Cora Justič.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Precipim vob morā faciētibz

Eod m° sc1bit' eidē p Rad de Pray Wedon. REX Baitlis Novi Castri sup Tinam salt. qd Bonefacio t Rogo de Quatremares equitib3 p pceptu nrm in castro não de Bamburg quoz ulq ht p die septē denar t oboł, hře faciatis de firma ville vře libationes suas de sexties xxi. t sex diebz scił a crastino Sci Michis anno ř. ñ. viij. usq, ad Purificõem B'e Marie anno ř. ñ. ixo. utaq, die eputata. Faciatis & hře Rogo de Bosco pediti morā faciēti p pcept nřm in eode castro qui ħt p die tres denar, libationē sua de eisdē diebz. t op vo₺ ad scačm. T. R. ap Westm. xxviij. die Octobą, anno f. ñ. ixo. Cora gobr.

Justič.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Comput. }

REX Baron suis de Scačio salt. Computate Rađ de Trublevitt custū qd posuit p 'pceptu nřm p' visū

t testim legaliu homiñ i repacione domo nřaž in castro não Norhamt. T. ut sa.

MAND' est Vič Wiltes qd pace hře faciat Laurentio de Burton de sectis com 't hundređ, qamdiu fuit i ŝvicio dõi R. in castro de Bolesovi p ẞcept dñi R. T. ut sa.

REX Vic Devon salt. Precipim ti qd hře p Witto de Braos. facias Willo de Braos easdem consuetudines in portu de Dertem de navibz t mcandisis q venint i portu illo: q's añcessores sui hře csuevnt tepibz H. Reg avi nři R. Reg avuculi nři t J. R. přis nři usq, ad guerrā motā int ipm přem nîm t Barones suos Angł. T. ut så.

REX Barōibz de Scacio salt. Sciatis qd pdonaD' pdonač. vim Johi de Fay releviu qd nob debet de tra de Bromlegħ qa de nob tenere debet i capite. Et ido vob mandam qd ipm de relevio illo quietū esse faciatis. T. ut sa. Cora Justič.

}

J

REX E. Thest Camar salt. Libate de theso não Libat. Robto de Nereford Constabuł Dovi decem m. de hoc ?mino Sci Michis anno ř. ñ. viij. de xx. m. qas pcipit p anñ ad scacm nîm de dono não ad se sustentand in Svicio não qamdiu nob placuit. T. R. ap Westm xxxj. die Octobr. anno ř. ñ. ix. REX eisde salt. Libate de thes não Johi de Gray t Rico fři suo x. libř de hoc ?mino Sci Michis anno ř. ñ. viij. de annuo feodo xx. libr q's pcipiūt p annū ad sc1em nîm de dono nro. Libate de theš nro Herebto filio Mathi fil Hereb x. libr de eode ?mino de annuo feodo suo qd pcipit p annū ad scaẽm de dono nro. T. ut sa, anno ixo. Cora Justič.

[blocks in formation]

REX Vič Hertf salt. Scias qd reddidim? Alicie ux Robti de Mara ad set pios suos sustentand tram pdči Robti viri sui in Walden t Offelegħ q capta fuit i mañ nřam eo qd ide Rob fuit cu Falk de Breaut. Et ido t Pcipim qd de tra pdča plena ei saisinā hře fač. T. ut så.

Cora Justič.

Libat.

REX E. Thest Camar salt. Libate de thes não

fri Walto Capitano Regine Berengar mille marcas

ad op ipius Regine de hoc mino Omniu Scoz anno regni nři nono. Et fribz Hospitalis Sci Lazari Jerłm viginti marcas de elemosina nra çstituta de hoc ?mino Sci Michis anno ř. ñ. viij. Et Pho nucio Cincii nepotis dñi Pape xl. solid de dono nro. Et Magro Stepho de Lucy t Godefrido de Craucumb eunti i nūciū nîm ad curia Romana cent mare ad expesas suas t

Stephano Derema socio fris Thome Templar xx. libř. p testimoniu Walfi de Colecestř burgensis Suhamt. T. R. ap Westm ij. die Nov. anno

D' mcato t

feria de Wimtn. S

REX Vič Dors salt. Scias qd volum9 cũ no₺ videat honestu ad mundicia cimitii de Wimburn conservanda: qd mcat t feria q teni solēt imf idē cimitiu: decelo teneant' exa ide cimitiu subt muros cimitii videł sup fram Decani de Wimburñ eisde diebz qbz prius tenebant' imfa predem cimitiu t p easdē libtates t csuetudines p q's pri9 ibidē tenebant'. Et ido ti pcipim qd sic Baillia tuam clamari t id firmi? deceto observari facias. T. R. ap Westm, iij. die Nov. Corā Justič, t Sarř Epo.

[ocr errors]
[blocks in formation]
[ocr errors]

REX eisde salt. Libate de thes não Fulcoi de Mutgumy C. s. de dono não. t Ranulfo de Hurt xl. š. de dono não t Johi de Erlegħ juniori C. 3. de hoc ?mino Sci Michis anno viij. de x. libris qas pcipit p annū ad scačm nêm. T. ut sa. Corā Justič t Sarr Epo.

D'N's Rex 9misit Rebte Nicho' de Nere

Ρ Nicho de Nereford.} ford `ad instaciam Robti de Nereford přis sui tra qå Wills de Breaut tenuit in Wytheredeł de tris Normāno cũ õibz ptiñ suis ad se sustētand i Svicio dñi R. qamdiu ei placuit. t mand est Vič Leic qd plena ei inde saisinā hře fac.

T. ut så.

[ocr errors]
[ocr errors]

Eod m° scbit Vic Suff p Walto de Everm Waldo de Everm. Jde tra qa Wills de Dunse Flandrens tenet in Ixning. T. ut sa.

MAND' est õibz militibz libe teñ t aliis de honore Britanñ qđ i õibz q ad pdem honorē ptinēt intēdētes sint t respōdētes Thome de Muleton cui dñs R. honorē Britanñ çmisit custodienđ qamdiu dño R. placuit.

REX Baittis port Suhamt salt. Sciatis q

p Witto Joynier. licencia dedim Witto Joynier civi Lond } qd possit hac vice sã inpedimto mitte ulta mare sex lasta coriot dimid. Et ido vob mādam qd hōies pdci Witti coria illa de portu vão sine ipedimēto pmittatis abduce. T. ut sa.

[blocks in formation]

}

Eod m° scribitTM Vič pdčo p Rad de Wutton de ix. virg tre in Eston 'q sut i manu dñi R.' uñ idē Falk ipm dissais. T. ut s'. MANDAT' est Vič Kanë q₫ loĝlā qam ht erga Magrm D' resp tu. militie Templi que dñs Rex misit i nūciū dñi R. i ptes t'nsmarinas de quoda hōie occiso apud Tillebirt sepulto sine visu vientu dñi R.: ponat i resp tum usq, in xv. dies p't instās Pascha anno regni dñi R. nono. T. ut så.

D'N's Rex ccessit Willo le Estrange duas

p Witto le Estinge. } carucatas tre cu ptiñ in Medburñ q's

[ocr errors]

Wills de Feugeres tenuit. t postea Rogus Orget sic ipe Rogus eas tenuit ad se sustentand i vicio dñi R. qmdiu duo R. placuit. t mand est Vič Leič qd ei de predča tra cu ptiñ sã dilõne plena saisina hře faciat. T. ut sa. Cora Justic

REX E. Thest Camar salt. Libate de thes não Libal. Magro militie Tepli i Angt CCC. m. q's nob emodavit apud Bedeford. T. ut s3. Cora H. de Burgo Justič. REX E. Thes t Camar salt. Libate de thes não Gilebto Basset C. §. de annuo censu que pcipit ad sc em nêm de dono não. Galfrido de Averenches v. m. de dono nữot Willo nucio Archiepi Burdeỡ v. š. ad expēsas suas de dono não. T. R. ap Westm vj. die Nov. anno ix".

[ocr errors]

D'N's Rex ccessit Hubto Hosato custodia p Hutto Hosato. tre t heredis Rogi fit Henr t maritagiu ejusde heredist mand est Vič Suhamt qd de pdča Prat herede ei plenā saisinā sĩ dilõe hře faciat. T. R. ap Westm, vj. die Nov. Eod mo scbit' Vič Dors.

[blocks in formation]
[ocr errors]

t xxxvj. solid qui aretro eis sunt de trescentis t xxxv. libris t š. ij. s. t viij. deñ quos eis debueram p novies viginti t vj. doliis vini ab eis ēptis ad op nîm t positis in castro nĩo Dovř p Libate & pceptu nim de quibz prius recepant ducentas î. Petro de Luiton clico trescentas libras defendas usq, Mugumý ad opaciones nřas de Mūgumi t ad libaciones vient nro ibidē nřoz gmorantiu faciendas. T. ut sa anno ixo. Corā Justič. D'N's Rex çcessit Warino fit Joet maniu p Warino filio Joelis. Jde Hemmestoñ cũ ptiñ ad se sustentand in svicio dñi R. usq, ad etate heredis Johis de Reynỳ q est i manu dñi R. eo qď idem Johs q' mortuus est tenuit de dño R. maniu illud in soccagio, t mand est Vic Devoñ qd de ẞdčo manio cu ptiñ eidē Warino plena saisina sã dilõne hře faciat.

[blocks in formation]

T.

REX E. Thest Camar salt. Libate de thesaur nřo Alañ de Hida vienti Com W. Mar cent mare de pstito usq, ad festu Sei Hillar anñ regñ nři ix. Libate & Joħi Marescalt ad op dei Com C. m. in pte sofonis ducentar mare q's dčo Comiti ccessim ad custodia castro de Kaermerdin t Kardigan. T. me ipo ap Westm vj. die NoỸ, anñ eod. Corā Justič t Sari Epo.

[ocr errors]

REX E. Thest Camar salt. Libate de thes não veñabli pati P. Norwic Epo mille mare ad op dñi Pape de anñ regni nři octav qas ei debem de annuo censu suo. T. me ipo apd Westm vj. die Nov anñ eod. Cora Justič t Sarr Epo. MANDAT' ĕ Vič Surf qd here fac Militibt ser

[ocr errors]

D' conductu.

}vientibz dii Reg qui ducüt knesiù suŭ usq Porcestř salvu çductu qamdiu füint in Bałła sua. T. ut sa. Eod m° mandat est Vič Suht.

Libaï. }

REX E. Thesaur t Camar salt. Libate de thauro não Rado Gernun xxx. mare quas ei debem de anno regni nři viijo. de cent marẽ quas ei debem? Ρ annu p custodia cast nři de Corf t dece marc ad bladum emendū ad idem castrum muniendum. T. ut s'. anno eodem. Cora eisdem. REX eisde salt. Libate de thes nro W. Com Sarr qalviginti mare q's recepistis de primo scutagio não de tra uxoris sue, t Ixtaj. m. qas recepistis de eode scutagio de honore de Troubrugg t q's ei dedimus ad se sustentand in vicio nro. T. R. ap Westm vj. die Nov. Cora Justic t Sarr Epo.

[ocr errors]

REx eisdē salt. Libate de thes não W. Com Sarr C. qalxx. t vj. librt j. m. de dono não ad se sustētand in 3vicio não. T. ut Cora Justict Sarî Epo.

[ocr errors]

D' quiet.

Memb. 19.

REX Baronibz de Scačio salt. Quia ptestat est cora nobt csilio não p recordū multo qd W. Comes Sarf fuit i Flandr in Svicio dñi J. R. přis nři p pcept suu tempe quo ide př nr ultimo fuit i Pictav: vob mandam qd sexaginta t una libra' q's exigitis ab eo de scutagio Pictav de tempe pdčo a rotulis nřis de scačio ext hatis: t ipm Com inde quietū esse faciatis. T. me ipo ap Westm vj. die Nov. anno tč. ixo. Cora Justič t Sarî Epo.

[ocr errors]
[merged small][merged small][ocr errors]

Comput. } in firma Comitat Wiltes xviij. libr t xviij. §. de villa de Gatestert de sedo icio t q'rto anno regni nři, q'm Petr de Malo Lacut Johs Russell tenûnt de baillio não idem temp. scit singlis annis vj. librt vj. s. Coput & eidē xxj. libř de eisde annis de tra qa Wills M'cator falconari tenuit i Chipehā de ballio não p ide temp, scił singlis annis septē libras. Cōput & eide in debito q nob debet xxxix. sol. t v. deñ quos posuit i emendatione gaiole nře Huntinđ dū huit in custodia Comitat Huntina tempe dñi J. Reg přis nři añ guerrā motā in? ipm přem nřmt Barones suos. Cōput & eide in debito qd nob debet C. t qalxx. t iij. libr t xij. š. de firma de Ludingeland de anno xij. xiij. t xiiij°. predči přis nři quia ptestat est p recordū P. Wint Epit Willi Briwer qd deus př nř pdonavit eidē Com õia debita q ei debuit qando ipm Com misit i Flandr anno regni ipius přis nři xiiij°. Cōput & eidē Com xlij. libř vij. š. t x. deñ tobot in defalta instauri ejusdē manii de Ludingelanđ de anno xv. xvj. xvij. ₺ de dimid anno de anno xviij. predči přis nři,

vinoz nro Suhamton vob libabūt. t custu qd ad hoc posuis op' vob ad scam. T. ut sa anno ix.

REX Alex de Dorst Henř de São Albano salt. Mandam? vob qd hře faciatis Abbi Sci Edmudi x. libras q's ei debem? de mino Pasche anno ř. ñ. viij. t x. libras q's ei debem de mino Sci Michis anno eode pcventione fča in nos t ipm Abbem de cuneo Sci Edmūdi cũ õibz ptiñ. t cambio top vob ad scačm. T. ut sa, anno î. ñ. ixo. cobria.

Hinc mittenda sunt cobriat prius libat p manu dñi Cicestr
Epi.

Comput. }

t de anno ř. ñ. sẽdo iij. iiij. v. vj. t viij. vj. t viij. Cop & eidē in debito qo nob debet xxxviij. m. qas recepit ap Dovî tempe dči přis nři dū fuit Constabulari castri Dovr t qas idē př nř ei pdonavit p recordū pdco P. Winton Epi t W. Briwer p genale predčam pdoñ qa ei fecit de õibz debitis suis. Comp & eide Com L. libr p CC. libr Andegav: qas deus př nř ei çmodavit tēpe suo t q's ei pdonavit p idē recordū predčož p pdčam geñalē pdonacõem. Cop & eid Com in debito q nob debet L. libr q's recepit de pquisitis de Rapo de Hasting tepe dõi přis nřit qas ei pdonavit p idē recordū predčož p pdčam genalē pdoñ. Cōpuť & eidē in debito q no₺ debet v. m. q exigūt ab eo p plegiagio Nichi Barberel tempe ipius přis nři q's ei pdonavit p idē recordū pdčoż p pdčam genalē pdoñ. Comp & eidē CCC. t lxta. xiiij. libř t xv. š. q°s posuit p ẞcept nřm i opatione castri nři Linẽ anno ř. ñ. p'mo pot captione Civitatis Line sup Barones nãos qu castru illud recepit custodiendu. Comp & eide quingētas t xxxv. libr quas poš p pcept nrm in expēsis milit t vient ad custodia pdči castri a festo Sce Trinitatis pt captione pdčam usq, ad festu Sče Fidis anno ř. ñ. p'mo pxim pt pace fčam in? REX E. Thest Camar salt. Libate de thes não Libat. Comp & eide sexties xxi. t Bernardo del Acre t socio suo de Burdeg mille t quingētas t L. m. ad pficienđ pbis hõibz Burdegał duo milia mare simul cũ quadringentis t L. m. q's pcipiet apud Porecestr q's eisde hõibz dedim? ad villā suā firmandā t eo sustentacoem in ŝvicio não. T. R. ap Westm, vij. die Nov. anno ix°o. Corā Justič t Bathon t Sarr Epis.

nost Lodowict Barones nãos.

}

[ocr errors]
[ocr errors]

xvj. libî de anno î. ñ. sẽdo, iij. iiij. v. t uno qarterio de anno
ř. ñ. sexto du Com Line fuit i manu sua de villa de Castî qam
Henr de Trublevitt Ivo de Jallia hunt de ballio não P idē
temp. Cop & eidē xxxv. libr q's posuit p pcept nrm in repa-
tione domo castri nři Sarĩ anno ř. ñ. sẽdo iij. iiij. v. vj. vij. t
viij. Cop & eidē CC. libr xxx. §. q's posuit tempe dei přis nři
in opatione aule t came castri Cantebę q ptestat est p R.
Dunelm Epm Cancellar nîm qđ precept huit de deo pře não qď
littas ei facet de allocatione predča CC. libr t xxx. §. q's în no
deus př nř eidē Com libavit ne ide Comes est psecut? tempe pdco.
T. R. ap Westm, vj. die Nov. anno ixo. Corā Justič t Sarî Epo.
REX Custodibz vino suo Suhamĩ saft̃.
D' vinis cariandis.
Mandam vob qd de vinis nřis q sut i cus-
todia vřa libari faciatis Vič não Wilteš, xx. dolia vini carianda
usq, M❜lebo ad op nřmt x. dolia vini carianda usq, Diviš.
t iij. dolia vini carianda usq, Lutegař, t ij. dolia vini carianda
usq, Clarend ad op nřm. Libari & faciatis de eisdē vinis
Vič não Oxoñ xx. dolia vini carianda usq, Oxoñ. t x. dolia
vini carianda usq, Wudestok. t iij. dolia vini carianda usq
Brehu tij. dolia vini carianda usq, Selveston ad op9
nrm. Libari & faciatis Vič nřo Suhamt xxx. dolia vini
carianda usq, Windles. t x. dolia vini carianda usq, Odihā t
xx. dolia vini carianda usq, Winton ad op nřm. Libari &
faciatis Vič nro Norhamt x. dolia vini carianda usq, Norhamt.
t x. dolia vini carianda usq, Rokingehā. t iij. dolia vini carianda
usq, Geytinton. t duo dolia vini carianda usq, Clive ad op nřm.
Libari & faciatis Vič Berk x. dolia vini cariada usq, Walingeford
ad op9 nîm. Libari & faciatis Vič Surř v. dolia vini carianda
usq, Guldeford ad op nřm. Libari & faciatis Vič não Warewic
v. dolia vini carianda usq, Kenillewurth ad op nĩm. Libari &
faciatis prepõitis nřis Suham¤ x. dolia vini mittēda usq, Corf, t
v. dolia vini mittēda usq, Porecesti. T. ut sa.

[ocr errors]
[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]

REX Baronibz suis de Scačio salt. Computate Baittis nris Suhamt custu qd posunt in barmānis locandis ad ducenta t decem dolia vini de ēpto t viginti dolia vini de prisa nữa ponenda in celar nris [t aliis] t [custũ q posuerut ad celaria alia qam nữa locanda ad vina nĩa iponēda t] ad eade carcanda in carectis ad ducend ea quo ẞcepim? t custu qd posunt in eisdē doliis barrādis t cerclandis t i celar locandis ad eadē vina hospitanda. T. ut s3.

}

[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]

REX eisde salt. Libate de thes nro W. Com Sarr C. libas t x. m. i ptē solõis trescenta marca q's ei assig1vim p annu ad custodia castro nro de Bruges t de Salopesbif. T. R. ap Westm. viij. die Nov. anno f. ñ. ixo. Corā Justič t Bathoñ t Sarf Epis.

}

D'N's Rex ccessit Willo Scissori suo cusp Witto Scissore. todiam tre t heredis Rad Joas q'm Johs de Breaut emit de Ada Pinena usq, ad miñ xvij. anno ħndam usq, ad eundē ?minū `cū maritagio ejdē ħedis't mand est Vič Oxon qd plenā inde saisinā ei hře faciat. T. R. ap Westm viij. die Nov. Corā Justič.

MAND' est Constab Diviš qd pace hře faciat P Rad de Wiliton. Rad de Wilitoñ de warda debita castro de Divisis p tenemēto suo qd tenet de castellaria ejusdē castri q'mdiu ide Rad fuit i 3vicio dni R. in castro Bristol p pceptū dni R. T. ut sa.

REX Ranulfo de Hurt t Johi Parvo salt. Mandam vob qď oms denar quos recepistis de bertona nữa tempe quo fuit i manu vĩa ? sine dilõe libetis Rad de Wilitoñ ad expensas necaias in castro não Bristolli faciendas t cput' vob ad sc1čm. T. ut sa. Cora Justič. goby. MAND' est Baittis de Novo Castro sup D'qadā nave delibanda. Tinā qd navē Joħis Futard de Depa cũ catalłt rebz suis q arestavnt i portu suo sã dilõe delibēt nō obstate pcepto q₫ dñs Rex fecit de catalł mcato de potestate Reg Franč arestandist si q'd inde cepit id ei reddi faciat. T. ut sa. D'N's Rex gmisit Rico de Gray tra qa Rađ Pluket tenuit i Littegrav cũ molendino t aliis ptiñ suis de dono Com Baldewiñ ad sustētacõem sua in Svicio dñi R. q'mdiu dño R. placuit. t mand est Vič Buk qđ plena ei in saisina hře fac. T. ut sa.

p Ričo de Gray. }

[blocks in formation]

D' filia tħede Baldewini fit Esturi.

MAND' est Vič Suhamt qd cu recepit a Winton Epo filiāt herede Baldewini Estur: tuc eã sã dilõe tradat Galfrido de Insula cui custodiā ejusdē çcessim3. T. R. ut sa.

REX Baronibz suis de Scačio salt. Computate Vič

Comput. } Sunset xviij. m. t xij. d. q's posuit p ẞceptu nřm in obsidione castri de Stok anno f. ñ. viij. T. R. ut s. Cora Justič.

REX Baronibz de Scačio salt. Sciatis qd pdonaD' pdonač. } vim3 Abbi Sci Edmundi unu austurcu sorū nob debitu de anno regni nři octavo p fra q Rob de Hese de nob tenuit in Berton de honore Noting p 3viciu uni austurci sori p annu. q quidē tram idē Robtus dedit t çcessit in libam elemosinam pfato Abbit Monachis ibide Do serviētibz de volūtate tccessione nra. Ita qď ide Abbas t successores sui respondebut inde nob decetero p manū suā de vicio uni? austurci sori p annu. Et ido vob mandam? qd sic inrotulari t pdem Abbem de uno austurco soro nob debito de anno pdčo Cora Justič t Bathon t Sarr quietū esse faciatis. T. ut s2. Epis.

↓ Eño Bathoñ. }

REX Custodibz vino suo Bristołł salt. Manp dam vob qď hře faciatis J. Bathon Epo x. dolia vini de vinis nõis q sut in custodia vĩa, quia idē Eps reddidit nob in garderoba nřa ap Westm die Venis pxima añ festū Sĉi Martini anno regni nři ix. xviij. libras p pcio eozdē, scił p quolibz dolio xxxvj. š. T. ut sa. Corā Justič.

Libat.

[ocr errors]

}

REX E. Thest Camar salt. Libate de thes não Johi Mar xx. m. de dono não. T. ut sa.

Hamone Passelewe.

}

REX Vič Cantebą sałť. Ostendit nob Hamo Passelewe qđ ea sola occone qđ irati sum? Robto Passelewe fře suo Ričs de Secheford t Beat'cia ux ej9t Matild soror ipius Beat'cis de quibz una carucatā fre cu ptiñ tenuit i Hedham eum inde dissaisivunt. Et ido t Pcipim qd si pdci Ričs Beat'cia t Matild ipm Hamone de pdča Pra sua sola occõe predča disseis sič predčm est: tūc eū sã dilõe inde resaisiri facias. T. ut sa.

Eod m° sc1bit Vič Buk de duabz caruč tre in Wuburn unde Abbas de Wuburn eū dissaiš, t de una carucata tre cu ptiñ in Stivel un Henr de Clinton eū dissais. T. ut så.

[blocks in formation]

REX Vič Oxon salt. Scias qd ccessim?
Walt de Verdun trã ã fuit Arñ de Maule

i Ebblebirt Midlecumb. Et id ti pcip qð eid Walt sã dilõe pleñ

sais [iñ] hře fač.

p Ada de Stawett.

T. ut sa.

Ρ

}

T. me ipo ap Westm. x. die Nov.

Eod m° sc'bit' Vič Berk p Ada de Stawełł de tra q fuit ipius Arnulfi in Faleslegħ.

Memb. 18.

REX Baron de Scačio salt. Sciatis q Walto de Bracket. dimidia carucatā tre cu ptiñ in Helmedeñ qa omisam Wallo de Bracket clico não custodienda q'mdiu nob placuit ad respondendu inde ad sc em nim çcessim? nuc eidē Wallo hndam ad eundē minu ad que Wills de Breaut eam ad op9 suū pquisivit. ita qď idem Wal?s de exitibz ej?dē tre ad scem nrm no respondeat set eos ad op9 suu ppu hat. Et ido vob mandam qð illā dimidia carucatā ?re cu ptiñ suis eidē Walto tene faciatis sič ẞdem est, ita qd exit inde pveniētes ab Cora Justič. eo ñ exigant'. T. ut sa.

[merged small][merged small][ocr errors]

REX E. Thest Camar salt. Lib de thes não Abbi de Westm ad hoc se čm Sci Michis anno f. ñ. viij. iiijor. libř. t ad pxim scačm Pasche anno ĩ. ñ. ixo. iiijor. libř t sic a festo Sci Mich anno eode in tres annos seqntes scił ad quodlibz scačm iiijor. libr p decima manii de Wich q hře debet de dono t çcessione añcesso nãoż Regū Angł. T. ut sa anno î. ñ. ixo. D'N's Rex ccessit Rob de Barevit ?rā cũ p Rob de Barevitt. ptiñ in Henlawe q Regiñ de São Walico tenuit de tris Norm ad se sustentand in vicio dõi R. quamdiu ei placuit. t mand est Vič Bedeford qd plena ei in saisinā hře faciat. T. ut sa.

MAND' est Custodibz vinoz Suhamt qd hře faciat Rob de T. ut Barevit unu doliū vini de prisa dñi R. ad denarios suos. sa. Cora Justič.

[blocks in formation]

Aumaĩ de Crohun i BaHa tua cũ ibg redditibz instauris bladis t catalł i eis inventis p viš t testim pboz t leg homiñ de singuł maniis t eas sñ dilõe libari fač venabili při R. Cicestř Epo cũ õibz redditibz instauris bladis t catallis i eis inventis sič pdem est: cui eas cu õibz pdčis cōmisimus custodiendas t ea õia appciari facias ita in q tu ħas unū rotulut deus Eps aliu de õibz redditibz instauris bladis t catallis i eisdem tris inventis. T. R. ap Westm nono die Nov. Corā Justic Bath t Sarr Epis.

[blocks in formation]

D'N's Rex comisit Robto de la Bruer 'qui ẽ i servič não ap Dovr' tra cu ptiñ qua Petrus de Surive tenuit i Wyminton ad se sustentand tč. Et mand est Vic Bed qd ei plenā iñ saisinā hře fac. T. ut sa.

REX Baronibz de Scačio salt. Comp dilčo t fið

Comput. } não Robto de Lexint sexaginta sol quos posuit p

pcept nřm i custođ castri nři Bollesovř p x. sept anteqâ castrū illud cōmisimus Wiłło Briwer. T. R. ap Westm. x. die Nov. Corā Justič.

}

REX Vič Norf salt. Quia Rogus la Viele nō p Rogo la Viele. ht fra sua de Scarbovit t Hubervit in Normann p qa atra simul cu tris suis de Fisselt de Witton q's ħt i Angt debuit face nob 3viciu qarte ptis feodi uni militis: t pcipim qd ipm Rogm no distringas ad faciendu nob Sviciu nisi Sviciu cie ptis qarte ptis feodi uni militis de tris suis q's ht in Angl. T. ut sa. D'av'iis Walli de Godarvitt.

REX Vic Bed Buk salt. Pcipimus t1 qđ omia aviat catalla a fûut Walti de Godarvitt

ã

i Bałła tua die quo capt? fuit p ẞcept nĩm : sã dilõe reddi facias eid Walto quicumq, illa modo hat. Et si quid de aviis vl catalt pdci Walli venditu fuit p te vl Balt tuos : deñ in captos ei sine dilõe reddi fac. T. ut sa.

Eod modo scribit' Vič Norht Noting t Dereb Wiltest Hertford t Dorset.

MAND' est Vič Devon qd plenā saisinā hře p Hubito Huse. } faciat Hubto Huse de tota ira q fuit Willi

Pipară cu ptiñ in Baitta sua qa dñs Rex ei çcess ad se sustētand in svicio suo q'mdiu dño R. placuit. T. ut sa.

Eod mo sc'bit' Vič Sufft Wilt. T. ut så.

}

Eod m° sc'bit' Vič Bedef p Rad Tirell de fra in p Rad Tirel. Wilden qă Petr de Malo Lacu tenuit de ballio dni R. t q dñs Rex eidē Rad emisit ad se sustentand i vicio dñi R. qamdiu dño R. placuit. T. ut sa. Cora Justič. REX E. Theš t Camar salt. Libate de thes não J Gilebto Fayel duas marcas de dono não. T. ut sa. REX E. Thest Camar salt. Libate de thes não Galfrido de Ros militi Galfri de Rocheford duas maret dimid de dono não J t Magro Laur clico Epi Andegav x. m. de dono não ad expēsas

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]
« PreviousContinue »