negatives make your two affirmatives, why, then the worse for my friends, and the better for my foes. DUKE. Why, this is excellent. What foolish boldness brought thee to their mercies, Whom thou, in terms so bloody and so dear, CLO. By my troth, sir, no; though it please Hast made thine enemies? you to be one of my friends. DUKE. Thou shalt not be the worse for me; there's gold. CLO. But that it would be double-dealing, sir, I would you could make it another. DUKE. O, you give me ill counsel. CLO. Put your grace in your pocket, sir, for this once, and let your flesh and blood obey it. DUKE. Well, I will be so much a sinner to be a double dealer; there's another. a CLO. Primo, secundo, tertio, is a good play; and the old saying is, the third pays for all: the triplex, sir, is a good tripping measure; or the bells of St. Benet, sir, may put you in mind,— one, two, three. DUKE. You can fool no more money out of me at this throw if you will let your lady know I am here to speak with her, and bring her along with you, it may awake my bounty further. CLO. Marry, sir, lullaby to your bounty, till I come again. go, sir; but I would not have you to think that my desire of having is the sin of covetousness: but, as you say, sir, let your bounty take a nap, I will awake it anon. [Exit Clown. Vio. Here comes the man, sir, that did rescue me. Enter ANTONIO and Officers. DUKE. That face of his I do remember well; Cried fame and honour on him.-What's the 1 OFF. Orsino, this is that Antonio And this is he that did the Tiger board, Vio. He did me kindness, sir; drew on my But, in conclusion, put strange speech upon me,- DUKE. Notable pirate! thou salt-water thief! a A double deal r;] See note (d), p. 740, Vol. I. ANT. Orsino, noble sir, me; Antonio never yet was thief or pirate, Which I had recommended to his use OLI. Still so constant, lord. DUKE. What, to perverseness? you uncivil lady, To whose ingrate and unauspicious altars My soul the faithfull'st offerings hath breath'd out, That e'er devotion tender'd! What shall I do? OLI. Even what it please my lord, that shall become him. DUKE. Why should I not, had I the heart to do it, Like to th' Egyptian thief at point of death, I'll sacrifice the lamb that I do love, To spite a raven's heart within a dove. [Going Vio. And I, most jocund, apt, and willingly, To do you rest, a thousand deaths would die. [Following. After him I love OLI. Where goes Cesario? VIO. More than I love these eyes, more than my life, More, by all mores, than e'er I shall love wife. If I do feign, you witnesses above, Punish my life for tainting of my love! OLI. Ay me, detested! how am I beguil❜d! Vio. Who does beguile you? who does do you wrong? OLI. Hast thou forgot thyself? is it so long?Call forth the holy father. [Exit an Attendant. DUKE. Come, away! [TO VIOLA. OLI. Whither, my lord?-Cesario, husband, stay! DUKE. Husband? Enter Sir ANDREW AGUECHEEK, with his head broken. SIR AND. For the love of God, a surgeon! send one presently to sir Toby. OLI. What's the matter? SIR AND. H'as broke my head across, and has given sir Toby a bloody coxcomb too: for the love of God, your help! I had rather than forty pound I were at home. OLI. Who has done this, sir Andrew? SIR AND. The count's gentleman, one Cesario: we took him for a coward, but he's the very devil incardinate. DUKE. My gentleman, Cesario? SIR AND. 'Od's lifelings, here he is!-You broke my head for nothing; and that that I did, I was set on to do 't by sir Toby. V10. Why do you speak to me? I never hurt 273 CLO. O, he's drunk, sir Toby, an hour agone; his eyes were set at eight i' the morning. SIR TO. Then he's a rogue, after a passy-measure's pavin; I hate a drunken rogue. OLI. Away with him! Who hath made this havoc with them? SIR AND. I'll help you, sir Toby, because we'll be dressed together. SIR TO. Will you help?-an ass-head and a coxcomb and a knave!-a thin-faced knave, a gull! OLI. Get him to bed, and let his hurt be looked to. [Exeunt Clown, FABIAN, Sir TоBY, and Sir ANDREW. DUKE. One face, one voice, one habit, and two A natural perspective, that is and is not! ANT. Sebastian are you? SEB. Do I stand there? I never had a brother; SEB. has found one dance called "The passinge measure Pavyon." b Perspective,-] See note (4), p. 498, Vol. I. Were you a woman, as the rest goes even, Vio. And died that day when Viola from her Had number'd thirteen years. SEB. O, that record is lively in my soul! I was preserv'd to serve this noble count; But nature to her bias drew in that. That severs day from night. DUKE. Give me thy hand; Hath my maid's garments: he, upon some action, A gentleman, and follower of my lady's. OLI. He shall enlarge him:-fetch Malvolio hither: And yet, alas, now I remember me, They say, poor gentleman, he's much distract. a Where lie my maiden weeds; by whose gentle help I was preserv'd to serve this noble count;] To correct the prosody of the first line, Theobald reads, "my maid's weeds;" perhaps the object is attained more effectually by adding than subtracting a syllable: "Where lie my maiden weeds; he by whose gentle help," &c. His alteration of preferr'd for preserv'd in the second line is, however, an undeniable improvem nt, and is almost verified by the passage in Act I. Sc. 2, where Viola tells the captain she is here speaking of,— Re-enter Clown, with a letter, and FABIAN. CLO. Truly, madam, he holds Belzebub at the stave's end, as well as a man in his case may do: h'as here writ a letter to you, I should have given 't you to-day morning; but as a madman's epistles are no gospels, so it skills not much when they are delivered. OLI. Open 't, and read it. CLO. Look then to be well edified, when the fool delivers the madman: [Reads.] By the Lord, madam, OLI. How now! art thou mad? CLO. No, madam, I do but read madness: an your ladyship will have it as it ought to be, you must allow vox. OLI. Pr'ythee, read i' thy right wits. CLO. So I do, madonna; but to read his right wits is to read thus: therefore perpend, my princess, and give ear. OLI. Read it you, sirrah. [TO FABIAN. FAB. [Reads.] By the Lord, madam, you wrong me, and the world shall know it: though you have put me into darkness, and given your drunken cousin rule over me, yet have I the benefit of my senses as well as your ladyship. I have your own letter that induced me to the semblance I put on; with the which I doubt not but to do myself much right, or you much shame. Think of me as you please. I leave my duty a little unthought of, and speak out of my injury. The madly-used MALVOLIO, OLI. Did he write this? OLI. How now, Malvolio! MAL. Madam, you have done me wrong, Notorious wrong. OLI. Have I, Malvolio? no. [letter: MAL. Lady, you have. Pray you, peruse that You must not now deny it is your hand,— Write from it, if you can, in hand or phrase; Or say, 'tis not your seal, nor your invention : You can say none of this: well, grant it then, And tell me, in the modesty of honour, Why you have given me such clear lights of favour; Bade me come smiling and cross-garter'd to you; To put on yellow stockings, and to frown Upon sir Toby and the lighter people : And, acting this in an obedient hope, Why have you suffer'd me to be imprison'd, Kept in a dark house, visited by the priest, And made the most notorious geck and gull, That e'er invention play'd on? tell me why. OLI. Alas, Malvolio, this is not my writing, Though, I confess, much like the character: But, out of question, 'tis Maria's haud. And now I do bethink me, it was she [smiling, First told me thou wast mad; then cam'st in And in such forms, which here were presuppos'd Upon thee in the letter. Pr'ythee, be content: This practice hath most shrewdly pass'd upon thee: But when we know the grounds and authors of it, Thou shalt be both the plaintiff and the judge Of thine own cause. FAB. Good madam, hear me speak ; And let no quarrel nor no brawl to come, Taint the condition of this present hour, Which I have wonder'd at. In hope it shall not, Most freely I confess, myself and Toby Set this device against Malvolio here, Upon some stubborn and uncourteous parts We had conceiv'd against him: Maria writ The letter at sir Toby's great importance ;" In recompense whereof he hath married her. a Then cam'st in smiling,-] Thou must be understood after cam'st, "then cam'st thou in smiling," &c. b Importance:] That is, importunity. c Some have greatness thrown upon them.] "Query," Mr. Dyce asks, "is thrown, instead of thrust,' an oversight of the author, or an error of the scribe or printer?" We believe it to be neither one nor the other, but a purposed variation common to How with a sportful malice it was follow'd, OLI. Alas, poor fool! how have they baffled thee! CLO. Why, some are born great, some achieve greatness, and some have greatness thrown upon them. I was one, sir, in this interlude; one sir Topas, sir; but that's all one:-By the Lord, fool, I am not mad;-but do you remember? Madam, why laugh you at such a barren rascal? an you smile not, he's gagged: and thus the whirligig of time brings in his revenges. MAL. I'll be reveng'd on the whole pack of you! [Exit. OLI. He hath been most notoriously abus'd. DUKE. Pursue him, and entreat him to a peace: He hath not told us of the captain yet; [Exeunt all, except the Clown. SONG. CLO. When that I was and a little tiny boy,(3) A foolish thing was but a toy, But when I came to man's estate, With hey, ho, the wind and the rain : With hey, ho, the wind and the rain: ago With hey, ho, the wind and the rain : But that's all one, our play is done, And we'll strive to please you every day. [Exit. |