Page images

But find supply immediate. Get you gone :

CAPH. Please it your lordship, he hath put me off, Put on a most importunate aspect,

To the succession of new days, this month: A visage of demand; for, I do fear,

My master is awak'd by great occasion, When every feather sticks in his own wing, To call upon

his own; and humbly prays you, Lord Timon will be left a naked gull,

That with your other noble parts you'll suit, Which flashes now a phænix. Get you gone. In giving him his right. Caph. I go, sir.


Mine honest friend, SEN.

Take the bonds along with you, I prythee, but repair to me next morning. And have the dates in compt."

CAPH. Nay, good my lord, CAPH.

I will, sir.


Contain thyself, good friend. SEN.


VAR. Serv. One Varro's servant, my good [Exeunt.

lord, IsID SERV.

From Isidore;

He humbly prays your speedy payment, — SCENE II.-The same. A Hall in Timon's

CAPH. If you did know, my lord, my master's House.

wants,Enter FLAVIUS, with many bills in his hand. VaR. Serv. ’T was due on forfeiture, my lord,

six weeks and past. Flav. No care, no stop ! so senseless of expense

Isid. SERV. Your steward puts me off, my lord, That he will neither know how to maintain it,

and I Nor cease his flow of riot : takes no account

Am sent expressly to your lordship.How things go from him ; nor resumes no care


Give me breath:Of what is to continue ; never mind

I do beseech you, good my lords, keep on ; Was to be so unwise, to be so kind.

I'll wait upon you instantly. What shall be done? he will not hear, till feel :

[Exeunt ALCIBIADES and Lords. I must be round with him, now he comes from

Come hither : pray you,

[T. FLAVIUS. hunting


the world, that I am thus encounter'd Fie, fie, fie, fie!

With clamorous demands of date-broke* bonds,

And the detention of long-since-due debts,
Enter CAPhis, and the Servants of ISIDORE and

Against my honour ?


Please you, gentlemen, CAPh. Good even, Varro:d what,

The time is unagreeable to this business : You come for money?

Your importunacy cease till after dinner; VAR. SERV. Is't not your business too ?

That I may make his lordship understand

Wherefore you are not paid. Caph. It is ;-and yours too, Isidore ?


friends :Isid. Serv.

See them well entertained. CAPH. Would we were all discharg'd !

[Exit Timox. I fear it.

Flav. VAR. SERV.

Pray, draw near. CAPh. Here comes the lord.


It is so.

Do so, my

Enter APEMANTUS and Fool.

Enter TIMON, ALCIBIADES, Lords, &c.
Tim. So soon as dinner's done, we'll forth again,
My Alcibiades.— With me? what is


Caph. My lord, here is a note of certain dues.
Tim. Dues ! whence are you ?

Of Athens here, my lord.
Tim. Go to my steward.

Capu. Stay, stay, here comes the fool with
Apemantus; let's have some sport with 'em.

Ar. Serv. Hang him, he'll abuse us.
Isip. Serv. A plague upon him, dog !
VAR. Serv. How dost, fool ?
APEM. Dost dialogue with thy shadow ?

CAPn. I go, sir.

Take the bonds, &c.)
The old copies read,

CAPn. I go sir.
Sen. I go sir ?

Take the bonds, &c.
The repetition of "I go, sir," was, in all probability, an error of
the copyist or compositor.

b And hare the dates in compt.) Theobald's amendment of the old text, which reads

“And have the dates in. Come."

(*) Old text, debt, broken. c Nor resumes no care, &c.] The old text reads-“nor resume no care." &c., for which Mr. Collier's annotator, with much plausibility, substitutes,-"no reserves, no care," &c., according to Mr. Collier's last edition of Shakespeare: or, “no reset ie; no care," &c., if we are to believe his monovolume edition, and the supplemental volume of “ Notes and Emendations,” &c.

d Good Varro :) The old stage direction is, “ Enter Caphis, Isidore, and Varro;" the two laiter, though addressed by their masters' names, it is clear, from what follows, are only servants.

Var. Serv. I speak not to thee.

Fool. I think no usurer but has a fool to his APEM. No; 'tis to thyself.—Come away. servant: my mistress is one, and I am her fool.

[To the Fool.

When men come to borrow of your masters, they Isid. Serv. [To Var. Serv.] There's the fool approach sadly, and go away merry; but they enter langs on your back already.

my mistress'* house merrily, and go away sadly: APEM. No, thou stand'st single, thou art not The reason of this ? on him yet.

VAR. Serv. I could render one. CAPh. Where's the fool now?

APEM. Do it then, that we may account thee a APEM. He last asked the question.---Poor whoremaster and a knave; which, notwithstanding, rogues, and usurers' men ! bawds between gold thou shalt be no less esteemed. and want !

VAR. SERV. What is a whoremaster, fool ? ALL SERV. What are we, Apemantus ?

Fool. A fool in good clothes, and something APEM. Asses.

like thee. 'Tis a spirit: sometime, it appears like ALL Serv. Why?

a lord ; sometime, like a lawyer ; sometime, like a APEM. That you ask me what you are, and do philosopher, with two stones moref than his artificial not know yourselves.-Speak to 'em, fool.

one: he is very often like a knight; and, generally, Fool. How do you, gentlemen ?

in all shapes that man goes up and down in from ALL SERV. Gramercies, good fool: how does fourscore to thirteen, this spirit walks in. your mistress ?

Var. Serv. Thou art not altogether a fool. Fool. She's e'en setting on water to scald such Fool. Nor thou altogether a wise man: as much chickens as you are. Would we could see you

at foolery as I have, so much wit thou lackest. Corinth!

APEM. That

answer might have become APEM. Good ! gramercy.

Fool. Look

here comes my
mistress'* page.
ALL SERV. Aside, aside; here

comes lord
Enter Page.

APEM. Come with me, fool, come.

Fool. I do not always follow lover, elder brother, PAGE. [To the Fool.] Why, how now, captain! and woman; sometime, the philosopher. what do you in this wise company? How dost thou,

[Exeunt APEMANTUS and Fool. Apemantus ? APEM. Would I had a rod in my mouth, that

Re-enter Tiron and FLAVIUS. I might answer thee profitably.

Page, Pr’ythee, Apemantus, read me the super- Flav. Pray you, walk near ; I'll speak with scription of these letters ; I know not which is which.

you anon.

(Exeunt Servants. APEM. Canst not read ?

Tim. You make me marvel : wherefore, ere this Page. No.

time, APEM. There will little learning die, then, that Had you not fully laid my state before me, day thou art hanged. This is to lord Timon ; this That I might so have rated my expense, to Alcibiades. Go; thou wast born a bastard, and As I had leave of means. thou'lt die a bawd.


You would not hear me; Page. Thou wast whelped a dog, and thou shalt At many leisures I propos'd. I famish a dog's death. Answer not, I am gone.


Go to : [Exit Page. Perchance some single vantages you took, APEU. E'en so thou out-runn’st grace. Fool, I When my indisposition put you back ; will go with you to lord Timon's.

And that unaptness made your minister, Fool. Will you leave me there?

Thus to excuse yourself. APEM. If Timon stay at home.—You three Flav.

O my good lord ! serve three usurers ?

At many times I brought in my accounts, All Serv. Ay; would they served us !

Laid them before you, you would throw them off, APEM. So would 1,-as good a trick as ever And say, you found § them in mine honesty. hangman served thief.

When, for some trifling present, you have bid me Fool. Are you three usurers' men ?

Return so much," I have shook my head and wept; ALL SERV. Ay, fool.

Yea, 'gainst the authority of manners, pray'd you


(*) old text, Masters.

a And thal unapiness made your minister,-) That unaptness became, or was made, &c.

6 At many times I brought in my accounts,-) The import is, " At many times when I brought in my accounts," &c.

(*) Old text, Maslers.

(t) First folio, moe. (1) First folio, propose.

($) First folio, suund. c Return so much--) As Malone observes, he does not mean so greal a sum, but a certain sum, as it might happen to be.


To hold your hand more close : I did endure
Not seldom, nor no slight checks, when I have
Prompted you, in the ebb of your estate,
And your great flow of debts. My dear-lov'd lord,
Though you hear now, too late! yet now's a time,
The greatest of your having lacks a half
To pay your present debts.

Let all my land be sold.
Flav. 'Tis all engag’d, some forfeited and gone;
And what remains will hardly stop the mouth
Of present dues : the future comes apace :
What shall defend the interim ? and at length
How goes our reckoning!

Tim. To Lacedæmon did my land extend.

Flav. O my good lord, the world is but a word: Were it all yours to give it in a breath, How quickly were it gone! Tim.

You tell me true.* Flav. If you suspect my husbandry or falsehood, Call me before the exactest auditors, And set me on the proof. So the gods bless me, When all our offices have been oppress'd With riotous feeders ; when our vaults have wept With drunken spilth of wine; when every room Hath blaz'd with lights, and bray'd with minstrelsy; I have retir'd me to a wasteful cock, And set mine eyes at flow." Tin.

Pr’ythee, no more. lying in waste;"(!) and Mr. Collier's annotator changes *wasteful cock” to “wasteful nook ;" an alteration not likely to fare better than Pope's, since everybody who reads the context seels, we apprehend, instinctively, that "a wasteful cock," i.e. the tap of a wine butt turned on to waste, is an image so peculiarly suitable in the steward's picture of profligate dissipation, that it must be right. In default of any satisfactory explication, we hazard a suggestion that the passage might originally have been printed thus,

So the gods bless me,
When all our offices have been oppress'd
With riotous feeders; when our vaults have wept
With drunken spilth of wine; when every room
Hath blaz'd with lights, and bray'd with minstrelsy,
I have retir'd (me too a wasteful cock;)
And set mine eyes at flow."

[ocr errors]

(*) First folio omits, dear. # You tell me true.) That is, you estimate or rate me truly. So in a previous scene, Act I. Sc. 2:-:

"I'll tell you true. I 'll call to you."
I have relir'd me to a wasteful cock,

And set mine eyes at flow.] This is one of those humiliating passages occasionally found in the first folio, the meaning of which, from no involution or abstruseness of language in the poet, but through some trivial error on the part of copyist or compositor, has foiled the penetration of every commentator. Pope boldly cut the knot by reading “lonely room” for “wasteful cock," but this daring substitution never got beyond his own edition. Hanmer explained the doubtful words to signfy "a cock-loft or garret,

Flav. Heavens, have I said, the bounty of this Desery'd this hearing, bid 'em send o’the instant lord !

A thousand talents to me. How many prodigal bits have slaves and peasants, FLAV.

I have been bold This night englutted! Who is not Timon's ? (For that I knew it the most general way) What heart, head, sword, force, means, but is lord To them to use your signet and your name ; Timon's ?

But they do shake their heads, and I am here Great Timon ! noble, worthy, royal Timon ! No richer in return. Ah! when the means are gone, that buy this praise, TIM.

Is't true? can't be ? The breath is gone whereof this praise is made : Flav. They answer, in a joint and corporate Feast-won, fast-lost; one cloud of winter showers,

voice, These flies are couch'd.

That now they are at fall—want treasure-cannot TIM.

Come, sermon me no further : Do what they would—are sorry—you are honourNo villainous bounty yet hath pass'd my heart;

able, Unwisely, not ignobly, have I given.

But yet they could have wish'd—they know notWhy dost thou weep? Canst thou the conscience Something hath been amiss—a noble nature lack,

May catch a wrench-would all were well—'t is To think I shall lack friends ? Secure thy heart ;

pity ;If I would broach the vessels of my love,

And so, intending other serious matters,
And try the argument of hearts by borrowing, After distasteful looks, and these hard fractions,
Men and men's fortunes could I frankly use, With certain half-caps, and cold-moving nods,
As I can bid thee speak.

They froze me into silence.
Assurance bless your thoughts ! TIM.

You gods, reward them! Tim. And, in some sort, these wants of mine are Pr’ythee, man, look cheerly. These old fellows crown'd,

Have their ingratitude in them hereditary : That I account them blessings; for by these Their blood is cak’d, 't is cold, it seldom flows; Shall I try friends : you shall perceive, how you 'Tis lack of kindly warmth they are not kind; Mistake my fortunes; I am wealthy in my friends.- And nature, as it grows again toward earth, Within there,-Flaminius ! * Servilius!

Is fashion'd for the journey, dull, and heavy.--
Go to Ventidius :—[To a Serv.] Pr’ythec, [To

FLAVIUS.] be not sad,
Enter FLAMINIUS, SERVILIUS, and other Servants.

Thou art true and honest: ingeniously I speak,
No blame belongs to thee :-[

To Serv.] Ventidius SERV. My lord ? my lord ?

lately Tru. I will despatch you severally.--You, to Buried his father, by whose death he's stepp'd lord Lucius,—to lord Lucullus you ; I hunted with Into a great estate : when he was poor, his honour to-day ;-you, to Sempronius; com- Imprison'd, and in scarcity of friends, mend me to their loves; and, I am proud, say, I clear’d him with five talents: greet him from me; that my occasions have found time to use 'em Bid him suppose some good necessity toward a supply of money: let the request be Touches his friend, which craves to be remember'd fifty talents.

With those five talents :--that had,-[To Flav.] Flam. As you have said, my lord.

give it these fellows Flav. Lord Lucius and Lucullus ? hum ! To whom 't is instant due. Ne'er spcak, or think,

(Aside. That Timon's fortunes 'mong his friends can sink. Tim. Go you, sir, [To another Serv.] to the Flav. I would I could not think it; that thought senators,

is bounty's foe; Of whom, even to the state's best health, I have Being free itself, it thinks all others so. [Exeunt.

(*) Old text, Flavius. a Secure thy hear! ;] Assure, make confident, thy heart.

b Intending-) That is, pretending. So in "Richard III." Act III. Sc. 5,

“ Tremble and start at wagging of a straw,

Intending deep suspicion.”

c Ingeniously-] The use of ingenious where we now einploy ingenuous was not uncommon formerly. Thus in “The Taming of the Shrew," Act I. Sc. 1,

" Here let us breathe and haply institute

A course of learning, and ingenious studies."

[graphic][merged small][merged small]

down to you.

FLAMINIUS waiting. Enter a Servant to him. Flam. His health is well, sir.

Lucul. I am right glad that his hcalth is well, Serv. I have told my lord of you; he is coming sir: and what hast thou there under thy cloak,

pretty Flaminius? FLAM. I thank


FLAM. ?Faith, nothing but an empty box, sir ;

which, in my lord's behalf, I come to entreat your Enter LUCULLUS.

honour to supply; who, having great and instant

occasion to use fifty talents, hath sent to your lordServ. Here's my lord.

ship to furnish him; nothing doubting your present LUCUL. (Aside.] One of lord Timon's men ! a assistance therein. gift, I warrant. Why, this hits right; I dreamt LUCUL. La, la, la, la, -nothing doubting, says of a silver basin and ewer to-night. Flaminius, he ? Alas, good lord ! a noble gentleman 'tis, if he honest Flaminius; you are very respectively would not keep so good a house. Many a time welcome, sir.—Fill me some wine.—[Exit Ser- and often I have dined with him, and told him vant.] And how does that honourable, complete, on't ; and come again to supper to him, of purpose free-hearted gentleman of Athens, thy very bountiful to have him spend less, and yet he would embrace good lord and master ?

no counsel, take no warning by my coming. Every

« PreviousContinue »