Shakespeare in JapanSince the late Meiji period, Shakespeare has held a central place in Japanese literary culture. This account explores the conditions of Shakespeare's reception and assimilation. It considers the problems of translation both cultural and linguistic, and includes an extensive illustrated survey of the most significant Shakespearean productions and adaptations, and the contrasting responses of Japanese and Western critics. |
From inside the book
Results 1-5 of 26
Page viii
... called ' Japanese Shakespeare ' has been a subject of widespread interest ( see ' Further Reading ' ) . However , the studies in question have tended to concentrate on stage productions of Shakespeare in Japan , and have then been ...
... called ' Japanese Shakespeare ' has been a subject of widespread interest ( see ' Further Reading ' ) . However , the studies in question have tended to concentrate on stage productions of Shakespeare in Japan , and have then been ...
Page xi
... called ' Tsubouchi Shoyo ' , ' Fukuda Tsuneari ' and ' Kinoshita Junji ' respectively rather than ' Shoyo Tsubouchi ' , ' Tsuneari Fukuda ' and ' Junji Kinoshita ' , which might sound more natural to English- speaking readers . ( The ...
... called ' Tsubouchi Shoyo ' , ' Fukuda Tsuneari ' and ' Kinoshita Junji ' respectively rather than ' Shoyo Tsubouchi ' , ' Tsuneari Fukuda ' and ' Junji Kinoshita ' , which might sound more natural to English- speaking readers . ( The ...
Page 1
... called himself Shoyo (meaning 'strolling'), so that he is better known as Tsubouchi Shoyo or simply as Shoyo. This literary giant studied at the University of Tokyo, which was the first uni- versity established by the central government ...
... called himself Shoyo (meaning 'strolling'), so that he is better known as Tsubouchi Shoyo or simply as Shoyo. This literary giant studied at the University of Tokyo, which was the first uni- versity established by the central government ...
Page 2
Tetsuo Kishi. contemporary Western drama . The new genre was called Shingeki ( literally ' new theatre ' or ' new drama ' , in contrast to the old theatre which was primarily Kabuki ) and Shoyo's contribu- tion to this movement is never ...
Tetsuo Kishi. contemporary Western drama . The new genre was called Shingeki ( literally ' new theatre ' or ' new drama ' , in contrast to the old theatre which was primarily Kabuki ) and Shoyo's contribu- tion to this movement is never ...
Page 3
... called modernization of Japan, and of modern Japanese culture and civilization in general. Another crucial fact that is sometimes disregarded or given insufficient weight is that Shakespeare was being introduced to a country with an ...
... called modernization of Japan, and of modern Japanese culture and civilization in general. Another crucial fact that is sometimes disregarded or given insufficient weight is that Shakespeare was being introduced to a country with an ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
accentual-syllabic verse acting Akechi Mitsuhide Atsumori Bunraku Caesar Cambridge characters Claudius Claudius's Diary contemporary course critics culture Dazai Deguchi director Elizabethan English essay feel film Fortinbras Fukuda Tsuneari Gertrude ghost happened Hashiba Hideyoshi Horatio I-novel Ibid Ibsen Japan Japanese audience Japanese translator joruri Kabuki Kabuki actors King Lear Kishi Kobayashi Kurosawa Kyogen language later lexical stress literary Macbeth meaning modern Mousetrap murdered narrator never Ninagawa Nishi Noh drama Noh play novelist Ooka Ophelia original version Othello performance poetic drama political Polonius prince Prince Hamlet productions of Shakespeare puppet samurai says scene seems sense Shake Shakespeare in Japan Shakespeare's play Shiga Shiga Naoya Shingeki actors Shoyo's version soliloquy sound speech stage story Suematsu Suzuki Suzuki Tadashi syllabic verse syllables Tetsuo Throne of Blood Tokyo Toyama traditional Japanese theatre translating Shakespeare translations of Shakespeare Tsubouchi Shoyo understand University Press visual Wada wanted Western witches words