« PreviousContinue »
As love is full of unbefitting strains ;
Prin. We have receiv'd your letters, full of love;
Dum. Our letters, madam, show'd much more than jest
King. Now, at the latest minute of the hour,
Prin. A time, methinks, too short
That is, tempted us. JOHNSON  This line is obscure. Bombust was a kind of loose texture not uplike what is Dow called wadling, used to give the dresses of that time bulk and protuberance, without much increase of weight; whence the same name is given to a tumour of words unsupported by solid sentiment. The princess, therefore, says, that they considered this courtship as but bombast, as something to fill out life, which not be inz closely united with it, might be thrown away at pleasure. JOHNSON
Remote from all the pleasures of the world ;
To flatter up these powers of mine with rest,
Hence ever then, my heart is in thy breast. [Biron. And what to me, my love ? and what to me?
Ros. You must be purged too, your sins are rank ;
Dum. But what to me, my love ? but what to me?
Kath. A wife !-a beard, fair health, and honesty; With three-fold love I wish you all these three.
Dum. O, shall I say, I thank you, gentle wife ?
Kath. Not so, my lord ;-a twelvemonth and a day
Dum. I'll serve thee true and faithfully till then.
Mar. At the twelvemonth's end,
 These six verses both Dr. Thirlby and Mr. Warburton
concur to think
Long. I'll stay with patience ; but the time is long.
Biron. Studies my lady? mistress, look on me,
Ros. Oft have I heard of you, my lord Birón,
wit : To weed this wormwood from your
Biron. To move wild laughter in the throat of death?
Ros. Why, that's the way to choke a gibing spirit,
Biron. A twelvemonth? well, befal what will befal,
 Dear should here, as in many other places, be dere, sad, odious. JOHNS. (4) The characters of Biron and Rosaline suffer much by comparison with those of Benedick and Beatrice. We know that Love's Labour's Lost was the elder performance; and as our author grew more experienced in dramatic writing, he might have seen how much he could improve on his own originals. To this circumstance, perhaps, we are indebted for the more perfect comedy of Much Ado about Nothing.
Prin. Ay, sweet my lord ; and so I take my leave.
(To the King. King. No, madam: we will bring you on your way.
Biron. Our wooing doth not end like an old play ;
King. Come, sir, it wants a twelvemonth and a day, And then t'will end.
Biron. That's too long for a play.
Arm. I will kiss thy royal finger, and take leave : I am a votary ; I have vowed to Jaquenetta to hold the plough for her sweet love three years. But, most esteemed greatness, will you hear the dialogue that the two learned men have compiled, in praise of the owl and the cuckoo ? it should have followed in the end of our show.
King. Call them forth quickly, we will do so.
Arm. Holla! approach.Enter HOLOFERNES, NATHANIEL, MOTH, COSTARD, and
others. This side is Hiems, winter; this Ver, the spring ; the one maintain'd by the owl, the other by the cuckoo. Ver, begin.
Spring. When daisies pied, and violets blue,
And lady-smocks all silver-white,
Do paint the meadows with delight,
 Gerard, in his Herbal, 1597, says, that the flos cuculi cardamine, &c. are called “ in English cuckoo.flowers, in Norfolk Canterbury-bells, and at Namptwich in Cheshire ladie-smocks." Shakespeare, however, might not have been sufficiently skilled in botany to be aware of this particular.
Mr. Tollet has observed, that Lyte in his Herbal, 1578 and 1579, remarks, that conslips are in French, of some called coquu, prime vere, and brayes de coquu. This, he thinks, will sufficiently account for our author's cuckoo-ouds, by wbich be supposes conslip-buds to be meant. STEEVENS.
Cuckoo, cuckoo,-0 word of fear,
When shepherds pipe on oaten straws,
And merry larks are ploughmen's clocks,
Winter. When icicles hang by the wall,
And Dick the shepherd blows his nail,
And milk comes frozen home in pail,
greasy Joan doth keele the pot.
 i. from the eaves of the thatch or other roofing, from in the morning icicles are found depending in great abundance, after a night of frost. Our author (whose images are all taken from nature) has alluded in The Tempest, to the drops of water that after rain flow from such coverings, in their natural unfrozed state:
“ His tears run down his beard, like winter's drops
“ From eaves of reeds." MALONE  So, in King Henry VI. Part III:
“What time the shepherd, blowing of his nails,
GOLDSMITH. Keel the pot, i. e. cool the pot: “The thing is, they mix their thicking of oatmeal and water, which they call blending the litting (or lithing,) and put it in the pot, when they set it on, because when the meat, pudding and turnips are all in, they cannot so well mix it, but 'tis apt to go into lumps ; yet this method of theirs renders the pot liable to boil over at the first rising, and every subsequent increase of the fire; to prevent which it becomes necessary for one to attend to cool it occasionally, by lading it up frequently with a ladie, which they call keeling the pot, and is indeed a greasy office.” Gent. Mag. 1760. This account seems to be accurate. RITSON.
To keel signifies to cool in general, without any reference to the kitchen. Mr. Lambe observes, in his notes on the ancient metrical History of The Battle of Flodden, that it is a common thing in the North" for a maid servant to take out of