Page images

And now the sun had stretch'd out all the hills, igo
And now was dropt into the western bay;
At last he rose, and twitch'd his mantle blue:
To-morrow to fresh woods, and pastures new.


The Fifth ODE of Horace, Lib. I. Quis multa gracilis te puer in rofa, rendred almost word for word without rime, according to the Latin measure, as near as the language will permit.

WHAT flender youth bedew'd withliquid odors Courts thee on roses in some pleasant cave,

Pyrrah? for whom bind'st thou

In wreaths thy golden hair, Plain in thy neatness? O how oft shall he 5

On faith and changed Gods complain, and seas

Rough with black winds and storms

Unwonted shall admire! Who now enjoys thee credulous, all gold, Who always vacant always amiable 10

Hopes thee, of flattering gales

Unmindful. Hapless they To whom thou untry'dseem'st fair. Me in myvow'd Picture the sacred wall declares t' have hung

My dank and dropping weeds 15

To the stern God of sea.



Horatius ex Pyrrhce illecebris tanquam e naufragio enataverat, cujus amore irretitos affirmat effe miferos.

QUIS multa gracilis te puer in rosa , Perfusus liquidis urget odoribus,

Grato, Pyrrha, sub antro?

Cui flavam religas comam Simplex munditiis? heu quoties fidem

Mutatosque deos flebit, et aspera

Nigris æquora vends

Emirabitur insolens! Qui nunc te fruitur credulus aurea, Qui semper vacuam semper amabilem 10

Sperat, nescius auræ

Fallacis. Miseri quibus Intentata nites. Me tabula facer Votiva paries indicat uvida

Suspendisse potenti 15

Vestimenta maris Deo.



On the new forcers of conscience under the

BEcause you have thrown off your Prelate Lord,
And with stiff vows renounc'd his Liturgy,
To seise the widow'd whore Plurality
From them whose (in ye envied, not abhorr'd,

Dare ye for this adjure the civil sword 5

To force our consciences that Christ set free,
And ride us with a clastic hierarchy
Taught ye by mere A. S. and Rotherford?

Men whose life, learning, faith and pure intent
Would have been held in high esteem with Paul,
Must now be nam'd and printed Heretics 11

By shallow Edwards and Scotch what d'ye calj: But we do hope to find out all your tricks, Your plots and packing worse than those of Trent,

That so the Parlament

May with their wholsome and preventive shears 16

Clip your phylacteries, though bauk your ears,

And succour our just fears,

When they shall read this clearly in your charge,

New Presbyter is but Old Priest writ large. 20





O Nightingale, that on yon bloomy spray Warblest at eve, when all the woods are still, Thou with fresh hope the lover's heart dost sill, While the jolly hours lead on propitious May.

Thy liquid notes that close the eye of day, 5

First heard before the shallow cuccoo's bill,
Portend success in love; O if Jove's will
Have link'd that amorous pow'r to thy soft lay,

Now timely sing, ere the rude bird of hate

Foretel my hopeless doom in some grove nigh; 10 As thou from year to year hast sung too late

For my relief, yet hadst no reason why:

Whether the Muse, or Love call thee his mate, Both them I serve, and of their train am I.


Donna leggiadra il cui bel nome honora
L'herbosa val di Rheno, e il nobil varco,
Bene e colui d'ogni valore scarco
Qual tuo spirto gentil non innamora,

Che dolcemente mostra si di fuora 5

De sui atti soavi giamai parco,

E i don', che son d'amor saette ed arco,
La onde l' alta tua virtu s'infiora.

Quando tu vaga parli, o lieta canti

Che mover possa duro alpestre legno, io

Guardi ciascun a gli occhi, ed a gli orecchi

L'entrata, chi di te si truova indegno;
Gratia sola di su gli vaglia, inanti

Che! disio amoroso al cuor s'invecchi.


Qual in colle aspro, al imbrunir di fera
L'avezza giovinetta pastorella
Va bagnando l'herbetta strana e bella
Che mal si spande a disusata spera

Fuor di sua natia alma primavera, 5

Cosi Amor meco insù la lingua snella
Desta il fior novo di strania favella,
Mentre io di te, vezzosamente altera,

Canto, dal mio buon popol non inteso

E'l bel Tamigi cangio col bel Arno. 10

Amor lo volse, ed io a l'altrui speso

Seppi ch' Amor cosa mai volse indarno.
Deh! foss' il mio cuor lento e'l duro seno
A chi pianta dal ciel si buon terreno.

[ocr errors]

IDON SI donne e giovani amorosi
M' accostandosi attorno, e perche scrivi,
Perche tu scrivi in lingua ignota e strana

L l a Ver

« PreviousContinue »