Page images

bear her in hand until they come to take hands; God should go before such villains !—Masters, it and then with publick accusation, uncover d slan- is proved already that you are little better than der, unmitigated rancour,-0 God, that I were al false knaves, and it will go near to be thought so man! I would eat his heart in the market-place. shortly: How answer you for yourselves? Bene. Hear me, Beatrice!

5 Conr. Marry, sir, we say, we are none. Beat. Talk with a man out at a window?-a Dogb. A marvellous witty fellow, I assure you; proper saying!

but I will go about with him.—Come you hither, Kene. Nay, but Beatrice;

sirrah ; a word in your ear, sir; I say to you, it is Beat. Sweet Hero!-she is wrong'd, she is thought you are false knaves. slander'd, she is undone.

10 Bora. Sir, I say to you, we are none. Bene. Beat

Dogh. Well, stand aside.-—'Fore God, they Beat. Princes and counties!! Surely, a princely are both in a tale:-Have you writ down--that testimony, a goodly count-comfect; a sweet gal- they are none ! lant, surely! O that I were a man for his sake! Šerton. Master constable, you go pot the way or that I had any friend would be a man for my 15 to examine; you must call the watch that are sake! But manhood is melted into courtesies, va- their accusers. Jour into compliment, and men are only turn’d in- Dogh. Yea, marry, that's the eftest way :to tongue, and trim ones too: he is now as va- Let the watch come forth: Masters, I charge you Jiant as Hercules, that only tells a lye, and swears in the prince's name accuse these men. it:- I cannot be a man with wishing, therefore 120

Enter Watchmen. will die a woman with grieving.

1 Watch. This man said, sir, that Don John, Bene. Tarry, good Beatrice: By this hand, I the prince's brother, was a villain. love thee.

Dogb. Write down--prince John a villain:Beat. Use it for my love some other way than Why this is tlat perjury, to call a prince's brother swearing by it.

25 villain. Bine. Think you in your soul, the count Clau- Bora. Master constable,dio hath wrong'd Hero?

Dogh. Pray thee, fellow, peace; I do not like Beat. Yea, as sure as I have thought, or a thy look, I promise thee. soul.

Sexton. What heard

you him say else? Beat. Enough, I am engag’d, I will challenge 30 2 Watch. Marry, that he had received a thouhim; I will kiss your hand, and so leave you :- sand ducats of Don John, for accusing the lady By this hand, Claudio shall render me a dear ac- Hero wrongfully. count: As you hear of me, so think of me. Gol Dngh. Flat burglary, as ever was committed. comfort your cousin! I must say, she is dead; Verg. Yea, by the mass, that it is. and so farewell.

[Exeunt. 35 Serion. What else, teilow? SCENE II.

1 Watch. And that count Claudio did mean,

upon his words, to disgrace Hero before the A Prison.

whole assembly, and not marry her. Enter Dogberry, Verges, Borachio, Conrade, the Dogb. O villain! thou wilt be condemned into

Town Clerk and Sexton in gowns. 40 everlasting redemption for this. Dagli. Is our whole dissembly appear’d?

Serton. What else? Verg. O, a stool and a cushion for the sexton! 2 Watch. This is all. Sexton. Which be the malefactors?

Sexton. And this is more, masters, than you can Dogb. Marry, that am I and my partner. deny. Prince Jolin is this morning secretly stolen Verg. Nay, that's certain ; we have the exhi-45 away; Hero was in this manner accus'd, in this bition to exainine.

very manner refus'd, and upon the grief of this, Sexton. But which are the offenders that are to suddenly dy’d.-Master constable, let these men be examined ? let them come before master con- be bound, and brought to Leonato's; I will go stable.

before, and shew him their examination. [Erit. Dagh. Yea, marry, let them come before me. 50 Dogb. Come, let them be opinion'd. What is your name, friend?

Verg. Let them be in hand. Bora, Borachio.

Conr. Oil, coxcomb! Dogb. Pray, write down—Borachio.—Yours, Dogb. God's my life! where's the sexton ? let sirrah?

him write down—the prince's officer, coxcomb.Conr. I am a gentleman, sir, and my name is 55 Coine, bind them:-Thou naughty varlet ! Conrade.

Conr. Away! you are an ass, you are an ass. Dogb. Write down-master gentleman Con- Dogb. Dost thou not suspect my place? Dost rade. -Masters, do you serve God?

thou not suspect my years: -- that he were here Both. Yea, sir, we hope.

to write me down--anass !-but, masters, reinemDogb. Write down--that they hope they serve 60 ber, that I am an ass; though it be not written God-and write God first; for God defend but down, yet forget not that I am an ass:- No,

· County, from the French comte, was anciently used to signify a nobleman. ? i. e. the quickest or readiest way.

thou villain, thou art full of piety, as shall be one that knows the law, go to; and a rich fellow proved upon thee by good witness: I am a wise enough, go to; and a fellow that hath had losses; fellow; and, which is more, an officer ; anel, and one that hath two gowns, and every thing which is more, an housholder; and, which is more, handsome about him :-Bring him away. O, that as pretty a piece of flesh as any is in Messina; and 5|1 had been writ down—an ass! [Excunt.

А сту.


And that shall Claudio know, so shall the prince,

15 And all of them that thus dishonour her.
Before Leonato's House.

Enter Don Pedro and Claudio.
Enter Leonato and Antonio.

Ant. Here comes the prince, and Claudio, hasAnt. If you go on thus you will kill yourself ; Pedro. Good den, good den.

(tily. And 'tis not wisdom, thus to second grief Claud. Good day to both of you. Against yourself.

120 Leon. Hear you, my lords,Leon. I pray thee, cease thy counsel,

Pedro. We have some haste, Leonato. Which falls into mine ears as protitless

Leon. Some haste, my lord:-well, fare you As water in a sieve: give not me counsel:

well, my lord: Nor let no comforter delight mine ear,

Are you so hasty now :-well, all is one. (man. But such a one whose wrongs do suit with mine. 25 Pedro. Nay, do not quarrel with us, good old Bring me a father, that so lov'd his child,

Ant. If he could right himself with quarrelling, Whose joy of her is overwhelm'd like mine, Some of us would lie low. And bid him speak of patience;

Claud. Who wrongs him ? [sembler, thout Measure his woe the length and breadth of mine, Leon. Marry, thou dost wrong me, thou disAnd let it answer every strain for strain; 30 Nay, never lay thy hand upon thy sword, As thus for thus, and such a grief for such,

I fear thee not. In every lineament, branch, shape, and form: Cloud. Marry, beshrew my hand, If such a one will smile, and stroke his beard; If it should give your age such cause of fear: And, Sorrow wag; cry hem, when he should in faith, my hand meant nothing to my sword.[me; groan;

[drunk 35 Leon. Tush, tush, man, never seer and jest at Patch grief with proverbs ; make misfortune I speak not like a dotard, nor a fool; With candle-wasters; bring him yet to ine,

als, under privilege of age, to brag [do, And I of him will gather patience.

What I have done being young, or what would But there is no such man: l'or, brother, men Were I not old: Know, Claudio, to thy head, Can counsel, and give comfort to that grief 401 1 hou hast so wrong'd my innocent child, and ine, Which they themselves not feel; but, tasting it, That I am forc'd to lay my reverence by ; Their counsel turns to passion, which before And, with grey hairs, and bruise of many days, Would give preceptial medicine to rage, Do challenge thee to tryal of a man. Fetter strong madness in a silken thread,


say, thou hast bely'd mive innocent child, [heart, Charm ach with air, and agony with words: 15 Thy slander hath gone through and through her No, no; 'tis all men's ottice to speak patience And she lyes bury'd with her ancestors : To those that wring under the lead of sorrow; 0, in a tomb where scandal never slept, But no man's virtue, por sufficiency,

Save this of hers, fram’d by thy villainy!
To be so moral, when he shall endure

Chiud. My villainy?
The like himself: therefore, give me no counsel ; 50 Lton. Thine, Claudio; thine, I say.
My griefscry louder than advertisement'. [differ. Pedro. You say not right, old man.

Ant. Therein do men from children nothing Leon. My lord, my lord,

Leon. I pray thec, peace; I will be fiesh and I'll prove it on his body, if he dare ; [tice, For there was never yet philosopher, {blood; Despight his nice fence, and his active pracThat could endure the tooth-ach patiently, 155 His Vlay of youth, and bloom of lustyhood. However they have writ the style of gocis,

Claud. Avay, I will not liave to do with you. And made a pish at chance and suiterance.

Leon. Canst thou so daitez me? Thou hast Ant. Yet bend not allthe larm upon yourself;


child; Make those that do ottend you, suiter too. [so.

If thou kill'st me,

boy, thou shalt kill a man. Leon. There thou speak'st reason: nay, I will do 60 Ant. Ile shall kill two of us, and men indeed: My soul doth tell me, Hero is bely’d;

But that's no matter; let him kill one first;That is, than admonition. . That is, canst thou so put me off?


[ocr errors]


Win me and wear me,- let him answer ine:--- Bene. Sir, I shall meet your wit in the career,
Come, follow me; boys come, sir boy, follow me: if you charge it against me:- I pray you, chuse
Sir boy, I'll whip you from your foiningi tence, Janother subject.
Nay, as I am a gentleman, I will.

Claud. Nay, then give him another staff; this Léon. Brother,

(niece 15 last was broke cross': Ant. Content yourself; God knows, I lov'diny Pedro. By this light, he changes more and And she is dead, slander'd to death by villains; more; I think, he be angry indeed. That dare as well answer a man, indeed,

Claud. If he be, he knows how to turn his As I dare take a serpent by the tongue: girdle. Boys, apes, braggarts, jacks, milksops!

Bene. Shall I speak a word in your ear? Leon. Brother Anthony, - [them, yea,

Claud. God bless me from a challenge! Ant. Hold you content; What, man: I know Bene. You are a villain ;-) jest not :-[ will And what they weigh, even to the utmost scruple: make it good how you dare, with what you dare, Scambling?, out-facing, fashion-mongʻring boys, and when you dare:-Do me right, or I will That lye, and cog, and fout, deprave and stander, 15 protest your cowardice. You have kill'd a sweet Go antickly, and show outward hideousness, lady, and her death shall fall heavy on you :And speak oif half a dozen dangerous words,

Let me hear from you. How they might hurt their enemies, if they durst, Claud. Well, I will meet you, so I may have And this is all.

good cheer. Leon. But, brother Anthony,

20 Pedro. What, a seast ? a feast? Ant. Come, 'tis no matter;

Claud. I' faith, I thank him ; he hath hid me Do not you meddle, let me ueal in this. (patience. to a calves-head and a capon; the which if I do

Pedro. Gentlemen both, we will not wake your not carve most curiously, say my knife's naught. My heart is sorry for your daughter's death; -Shall I not find a woodcock too? But on my honour, she was charg'd with nothing 25 Bene. Sir, your wit ambles well; it goes easily. But what was true, and very full of proof.

Pedro. I'll tell thee, how Beatrice prais'd thy wit Leon. My lord, my lord,

the other day: I said thou hadst a fine wit; True, Pedro. I will not hear you.

says she, a fine liltle one; No, said I, a great wit; Leon. No?

Right, said she, a great gross one; Nay, said I, a Come, brother, away: I will be heard. 30 good wit; Just, says she, it hurts nobody; Nay, Ant. And shall,

said I, the gentlemanis wise; Certain, said she, a Or some of us will smart for it. [E.reunt ambo. wise gentlemun; Nay, said I, he huth the tongues ; Enter Benedick.

That I believe, said she, for he swore a thing to me 'Pedro. See, see,

on Monday night, which he forswore on Tuesday Here comes the man we went to seck.

135 morning;lhere'sadoubletongue, there's 2 tongues. Claud. Now, signior!

Thus diishe, an hour together, trans-shape thy parWhat news?

ticular virtues; vet, at last, she concluded with a Benz. Good day, my lord.

sigh, thou wast the properest man in Italy: Pedro. Welcome, sigoior:

Claud. For the which she wept heartily, and You are almost come to part almost a fray. 40 said, she car'd not.

Cland. We had like to have had our two noses Pedro. Yea, that she did; but yet, for all that, snapt off with two old men without teeth.

if she did not hate him deadly, she would love Pedro. Leonato and his other: What think’t him dearly; the oid inan's daughter told all. thou? had we fought, I doubt, we should have Claud. All, all; and moreover, God saw him been too young for them.

45 then he was hid in the gard:n. Dene. In a false quarrel there is no true valour. Pedro. But when shall we set the savage bull's I came to seek you both.

horns on the sensible Benedick's head? Claud. We have been up and down to seek thee: Claud. Yea, and text underneath, Here for we are high-proof melancholy, and would fain dwells Benedick the married man. have it beaten away. Wilt thou use thy wit ? 150 Bene, l'are you well, boy; you know my mind;

Bene. It is in my scabbard: Shall I draw it? I will leave you now to your gossip-like humour: Pedro. Dost thou wear thy wit by thy side? you break jests as braggarts do their blades, which,

Claud. Never any did so, thouglı very many God be thank’d, huit not.--My lord, for your have been beside their wit:- I will bid thee draw, many courtesies I thank you; I must discontinue as we do the minstrels; draw, to pleasure us. 55 your company: your brother, the bastard, is

Pedro. As I am an honest man, he looks pale:- Mied from Blessina: you have, among you, hill'd Art thou sick or angry?

a sweet and innocent lady: For my lord LackClaud. What! courage, man! What though beard there, he and I shall meet; and till then, care kill'd a cat, thou hast mettle enough in thec

peace be with him!

[Erit Benedicka to kill care,

60 Pedro. He is in earnest. ! A foin is a thrust or push with a weapon. ? That is, scrambling. A scrambler is one who visits about among his friends to get a dinner. An allusion to tilting: - This is similar to a proverb now still in use, If he be ungry, let him turn the buckle of his girdle; the meaning of which is, If he is in an ill humour, let him continue so till he is in a better,


[ocr errors]


Claud. In most profound earnest; and, I'll Claud. Sweet flero! now thy image doth apwarrant you, or the love of Beatrice.

in the rare semblance that I lov'd it tirst. [pear Pedro. And hath challeng'd thee?

Dogo. Come, bring away the plaintitis; by this Claud. Most sincerely.

ime our sexton bath reform'd signiot Leonato of Pedro. What a pretty thing man is, when he goes she matter:And, masters, do not forget to specify, in his doublet and hose, and leaves oti his wit'! when time and place shall serve, that I am av ass. Enter Dogberry, Virges, Conrade and Boruchio Verg. Here, here comes master signior Leograriled.

nato, and the sexton too. Claud. He is then a giant to an ape: but then |Re-enter Leonato and Antonio, with the Serton: is an ape a doctor to such a man.

Leon. Which is the villain? Let me see his eyts; Pedro. But, soft you, let be; pluck up my heart, That when I note another man like him, and be sad: Did he not say, my brother was tled: I may avoid him: Which of these is he? [on ine.

Logb. Come you, sir, if justice cannot tame Bora. If you would know your wronger, look you, she shall ne'er weigh more reasons in her Leon. Art thou the slave, chat with thy breatha balance: nay, an you be a cursing hypocrite 15 Mine innocent child:

[hast hillid once, you must be look'i to.

Boru. Yea, even I alone. Pedro. How now? two of


brother's Leon. No, not so, villain; thou bely'st thyself; bound! Borachio, une!

Here stand a pair of honourable men, Claud. Hearken after their offence, my lord. A third is fled, that had a hand in it:Pedro.Ollicers,whatoffencehavethesemendone? 20 I thank you, princes, for my daughter's death;

Dogb. Marry, sir, they bave committed false Record it with your high and worthy deeds : report; moreover, they have spoken untruths; Twas bravely done, it you bethink you of it. secundarily, they are slanders; 'sixth and lastly, Claud. I know not how to pray your patience, they have bely'd a lady; thirily, they have ve- Yet I must speak: Chuse your revenge yourselt; rify'd unjust things: and, to conclude, they are 25 Impose me to wliat penance your invention lying knaves.

Can lay upon my sin: yet sinn'd I not, Pedro. First, I ask thee what they have done; But in inistaking. thirdly, I ask thee what's their otience; sixth and Pedro. By my soul, nor I;. lastly, why they are committed ; and, to con- And yet, to satisfy this good old man, clude, what you lay to their charge?

30 I would bend under any heavy weight Cluud. Rightly reason’d, and in his own divia That he'll enjoin me to. sion; and by my truth, there's one meaning well Leon. I cannot bid you bid my daughter live, suited?.

That were impossible; but, I pray you both, Pedro. Whom have you offended, masters, Possess the people in Messina here that you are thus bound to your answer? this 35 I low innocent she dy'd; and, if your love karned constable is too cunning to be understood: Can labour aught in sad invention, What's your offence?

Ilang her an epitaph upon her tomb, Bora. Sweet prince, let me go no further to And sing it to her bones; sing it to-night; mine answer; do you hear me, and let this count Tu-morrow morning come you to my house; kill me. I have deceiv'd even your very eyes : 40 And since you could not be my son-in-law, what your wisdoms could not discover, these shal- Be yet my nephew: my brother hath a daughter, low fools have brought to light; who, in the night, Almost the copy of my child that's dead, overheard me contessing to this man, how Don

And she alone is heir to both of us; [cousin, John your brother incens'u me lo slander the lady Give her the right you should have given her Hero; how you were brought into the orchard, 45 And so dies iny revenge. and saw me court Margaret in llero's garments; Claud. O noble sir, how you disgrac'd her, when you should marry Your over-kindness doth wring tears from me! her: my villainy they have upon r cord; which I do embrace your offer; and dispose I had rather seal with my death, than repeat over l'or henceforth of poor Claudio.

[ing ; to my shame: the lady is dead upon mine and 50 Leon. To-morrow then I will expect your commy inaster's false accusation; and brietly, I de- To-night I take my leave.- This naughty man sire nothing but the reward of a villain.

Shall face to face be brought to Margaret, Pedro. Runs not this speech like iron through Who, I believe, was pack'd in all this wrong,

Hir'd to it by your brother. Claud. I have drunk poison, whiles he utterci 55 Bora. No, by my squl, she was not; Pedro. But did my brother set thee on to this: Nor knew not what she did, when she spoke to me; Bora. Y ea,and paid merichly for the practice ofit. But always hath been just and virtuous, Pedro.He is compos'd and fram'dof treachery:- In any thing that I do kuow by her. [under And tled he is upon this villainy.

Dogb. Moreover, sir, (which, indeed, is not · Dr. Warburton says, it was esteemed a mark of levity and want of becoming gravity, at that time, to go in the doublet and hose, and leave off che clouk, to which this well-turned expression alludes. The thought is, tbat love makes a man as ridiculous, and exposes him as naked, as being in the doublet and hose without a clyak. i Thai is, put into inany wodes, or shapes,


your blood?



white and black) this plaintiff here, the offender, Bene. If you use them, Margaret, you must did call me ass; I besech you, let it be remember- put in the pikes with a vice; and they are dangered in his punishment: And also, the watch heard

ous weapons for maids. them talk of one Deformed: they say, he wears a Marg? Well

, I will call Beatrice to you, who, key in his ear, and a lock hanging by it'; and 5 I think, hath legs.

(Erit Marguret. borrows money in God's name; the which he Bene. And therefore will come. (Sings.} hath used so long, and never paid, that now men grow hard-hearted, and will lend nothing for God's

The god of love, sake: Pray you examine him on that point.

That sits above, Leon. I thank thee for thy care and honest 10

And knows me, and knows me, pains.

How pitiful I deserve, Dogb. Your worship speaks like a most thank- I mean in singing; but in loving, -Leander the ful and reverend youth; and I praise God for you. good swimmer, Troilus the first employer of panLeon. There's for thy pains.

dars, and a whole book full of these quondam carDogb. God save the foundation !

15 pet-mongers, whose names yet run smoothly in Leon. Go, I discharge thee of thy prisoner, and the even road of a blank verse, why, they were I thank thee.

never so truly turn'd over and over, as my poor Dogb. I leave an arrant knave with your wor- self, in love: Marry, I cannot shtw it in rhime; I ship; which, I beseech your worship io correct have try'd; I can find out no rhime to lady but buyourself, for the example of others. God keep 20 by, an innocent rhime; for scorn, born, a hard your worship; I wish your worship well; God rhime; for school, fool, a babbling rhime; very omirestore you to health: I humbly give you leave to nous endings: No, I was not born under a rhiming depart; and if a merry meeting may be wish’d, planet, for I cannot woo in festival terms.God prohibit it.-Come, neighbour. [Exeunt.

Enter Beatrice, Leon.Until to-morrow morning, lords, farewell. 25 Ant. Farewell, my lords; we look for you to- Sweet Beatrice, would'st thou come when I call

thee? Pedro. We will not fail.

Beat. Yea, signior, and depart when you bid Elaud. To-night I'll mourn with Hero.

Bene. O, stay but till then! Leon. Bring you these fellows on; we'll talk 30 Beat. Then, 'is spoken; fare you well now: with Margaret,

[low. and yet ere I go, let ine go with that I came for, How her acquaintance grew with this lewd fel- which is, with knowing what hath past between

[Exeunt severally. vou and Claudio. SCENE II.

Brne. Only foul words; and thereupon I will

35 kiss thee. A Room in Leonato's House.

Beat. Foul words are but foul wind, and foul Enter Bene dick and Margaret.

wind is buť foul breath, and foul breath is noiBene. Pray thee, sweet mistress Margaret, de- some; therefore I will depart unkiss'd. serve well at my hands, by helping me to the Bene. Thou hast frighted the word out of its speech of Beatrice.

40 right sense, so forcible is thy wit: But I must tell Alarg. Will you then write me a sonnet in thee plainly, Claudio undergoes my challenge ; praise of my beauty?

and either I must shortly hear from him, or I will Bene. In so high a style, Margaret, that no subscribe him a coward. And, I pray thee now, man living shall come over it; for, in most come- tell me, for which of my bad parts didst thou first ly truth, ihou deservest it.

45 fall in love with me? Marg. To have no man come over nie? why, Beat. For them all together; which maintain'd shall I always keep below stairs ?

so politick a state of evil, that they will not admit Bene. Thy wit is as quick as the greyhound's any good part to intermingle with them. But for mouth: it catches.

whichi of my good parts did you tirst suffer love Marg. And your's as blunt as the fencer's foils, 50 tor me? which hit, but hurt not.

Bene. Suffer love; a good epithet! I do suffer Bene. A most manly wit, Margaret, it will not love, indeed, for I love thee against my will. hurt a woman; and so, I pray thee, call Bea- Beat. In spight of you heart, I think; alas! trice: I give thee the bucklers'.

poor heart! If you spight it for my sake, I will Marg. Give us the swords, we liave bucklers 55 spight it for yours; for I will never love that of our own.

which my friend hates. · Dr. Warburton comments on this passage as follows:-" There could not be a pleasanter ridie cule on the fashion, than the constable's descant on his own blunder. They heard the conspirafors satyrize the fashion, whom they took to be a man surnamed, Deformed. This the constable applies with exquisite humour to the courtiers, in a description of one of the most fantastical fashions of that time, the men's wearing rings in their ears, and indulging a favourite lock of hair which was brought before, and tied with ribbons, and called a love-lock. Against this fashion William Prynne wrote his trea. tise, called, “ The Unlocelyness of Love-locks." °? To come over probably means here the same as to overcome, in its most significant sense, when applied to a woman. : Meaning, I yield.


« PreviousContinue »