« PreviousContinue »
For you have show'd me that, which well approves
Take this purse of gold,
daughter, Lays down his wanton siege before her beauty, Resolves to carry her; let her, in fine, consent, As we'll direct her how 'tis best to bear it, Now his important blood will nought deny That she'll demand: A ring the county wears, That downward hath succeeded in his house, From son to son, some four or five descents Since the first father wore it: this ring he holds In most rich choice; yet, in his idle fire, To buy his will, it would not seem too dear, Howe'er repented after. Wid.
Now I see
Hel. You see it lawful then: It is no more,
I have yielded :
To her unworthiness: it nothing steads us,
Why then, to-night
[Exeunt. ACT IV.
WITHOUT THE FLORENTINE CAMP.
Enter first Lord, with five or sir Soldiers in ambush.
i Lord. He can come no other way but by this hedge' corner: When you sally upon him, speak what terrible language you will; though you understand it not yourselves, no matter: for we must not seem to understand him; unless some one among us, whom we must produce for an interpreter.
1 Sold. Good captain, let me be the interpreter.
i Lord. Art not acquainted with him? knows he not thy voice?
1 Sold. No, sir, I warrant you.
1 Lord. But what linsy-woolsy hast thou to speak to us again?
1 Sold. Even such as you speak to me.
i Lord. He must think us some band of strangers i'the adversary's entertainment. Now he hath a smack of all neighbouring languages; therefore we must every one be a man of his own fancy, not to know what we speak one to another; so we seem to know, is to know straight our purpose: chough's language, gabble enough, and good enough. As for you, interpreter, you must seem very politick. But couch, ho! here he comes; to beguile two hours in a sleep, and then to return and swear the lies he forges.
Par. Ten o'clock: within these three hours 'twill be time enough to go home. What shall I say I have done? It must be a very plausive invention that carries it: They begin to smoke me; and disgraces have of late knock’d too often at my door. I find, my tongue is too fool-hardy; but my heart hath the fear of Mars before it, and of his creatures, not daring the reports of my tongue.
1 Lord. This is the first truth that e'er thine own tongue was guilty of.
[Aside. Par. What the devil should move me to undertake the recovery of this drum; being not ignorant of the impossibility, and knowing I had
such purpose? I must give myself some hurts, and say, I got them in exploit: Yet slight ones will not carry it: They will say, Came you off with so little? and great ones I dare not give. Wherefore? what's the instance? Tongue, I must put you into a butter-woman's mouth, and buy another of Bajazet's mule, if you prattle me into these perils.
1 Lord. Is it possible, he should know what he is, and be that he is?
[Aside. Par. I would the cutting of my garments would serve the turn; or the breaking of my Spanish sword.
i Lord. We cannot afford you so. [Aside.
Par. Or the baring of my beard; and to say, it was in stratagem. 1 Lord. 'Twould not do.
[Aside. Par. Or to drown my clothes, and say, I was stripp'd. i Lord. Hardly serve.
[Aside. Par. Though I swore I leap'd from the window of the citadel1 Lord. How deep?
[Aside. Par. Thirty fathom.
i Lord. Three great oaths would scarce make that be believed.
[Aside. Par. I would, I had any drum of the enemy's; I would swear, I recover'd it.
1 Lord. You shall hear one anon. [Aside. Par. A drum now of the enemy's! [Alarumwithin. 1 Lord. Throca movousus, cargo, cargo, cargo. All. Cargo, cargo, villianda par corbo, cargo. Par. O! ransom, ransom :-Do not hide mine eyes.
[They seize him and blindfold him. 1 Sold. Boskos thromuldo boskos.
Par. I know you are the Muskos' regiment.
Boskos vauvado :
Oh! 1 Sold.
O, pray, pray, pray.--