« PreviousContinue »
Dro. S. Marry, sir, by a rule as plain as the plain bald pate of father Time himself.
Ant. S. Let's hear it.
Dro. S. There's no time for a man to recover his hair, that grows bald by nature.
Ant. S. May he not do it by fine and recovery?
Dro. S. Yes, to pay a fine for a peruke, and recover the lost hair of another man.
Ant. S. Why is Time such a niggard of hair, being, as it is, so plentiful an excrement?
Dro. S. Because it is a blessing that he bestows on beasts: and what he hath scanted men in hair, he hath given them in wit.
Ant. S. Why, but there's many a man hath more hair than wit.
Dro. S. Not a man of those, but he hath the wit to lose his hair.
Ant. S. Why, thou didst conclude hairy men plain dealers without wit.
Dro. S. The plainer dealer, the sooner lost: Yet he loseth it in a kind of jollity.
Ant. S. For what reason?
Dro. S. The one, to save the money that he spends in tiring; the other, that at dinner they should not drop in his porridge.
Ant. S. You would all this time have proved, there is no time for all things.
Dro. S. Marry, and did, sir; namely, no time to recover hair lost by nature.
Ant. S. But your reason was not substantial, why there is no time to recover.
Dro. S. Thus I mend it: Time himself is bald, and therefore, to the world's end, will have bald followers.
Ant. S. I knew, 'twould be a bald conclusion: But soft! who wafts us yonder?
Enter Adriana and Luciana.
VOW That never words were musick to thine ear, That never object pleasing in thine eye, That never touch well-welcome to thy hand, That never meat sweet-savour'd in thy taste, Unless I spake, look’d, touch’d, or carv'd to thee. How comes it now, my husband, oh, how comes it, That thou art then estranged from thyself? Thyself I call it, being strange to me, That, undividable, incorporate, Am better than thy dear self's better part. Ah, do not tear away thyself from me; For know, my love, as easy may’st thou fall A drop of water in the breaking gulph,
And take unmingled thence that drop again,
, Want wit in all one word to understand.
Luc. Fie, brother! how the world is chang'd
When were you wont to use my sister thus?
Ant. S. By Dromio?
Adr. By thee; and this thou didst return from
him,That he did buffet thee, and, in his blows Deny'd my house for his, me for his wife. Ant. S. Did you converse, sir, with this gentle
woman? What is the course and drift of
your compact ? Dro. S. I, sir? I never saw her till this time.
Ant. S. Villain, thou liest; for even her very words Didst thou deliver to me on the mart.
Dro. S. I never spake with her in all my life. Ant. S. How can she thus then call us by our
names, Unless it be by inspiration?
Adr. How ill agrees it with your gravity,
Until I know this sure uncertainty,
not? Dromio, thou drone, thou snail, thou slug, thou sot!
Dro. S. I am transformed, master, am not I? Ant. S. I think, thou art, in mind, and so am I. Dro. S. Nay, master, both in mind, and in my
shape. Ant. S. Thou hast thine own form. Dro. S.
No, I am an ape. Luc. If thou art chang’d to aught, 'tis to an
Dro. S. 'Tis true; she rides me, and I long for
I am an ass; else it could never be,
Adr. Come, come, no longer will I be a fool,
your master, Say, he dines forth, and let no creature enter.