But fare thee well, there is a ducat for thee. And fo farewel: I would not have my father. Laun. Adieu! tears exhibit my tongue; moft beautiful Pagan, moft fweet Jew! if a Christian did not playthe knave and get thee, I am much deceiv'd. But, adieu! these foolish drops do fomewhat drown my manly fpirit: adieu! Jef. Farewel, good Launcelot. SCENE V. The Street.. [Exit.. [Exit. Enter Gratiano, Lorenzo, Solarino, and Salanio. Lor. Nay, we will flink away in fupper-time, difguife us at my lodging, and return all in an hour. Gra. We have not made good preparation. Sal. We have not fpoke us yet of torch-bearers. Sola. 'Tis vile, unless it may be quaintly ordered, And better in my mind not undertook. Lor. 'Tis now but four o'clock, we have two hours To furnish us. Friend Launcelot, what's the news? Enter Launcelot, with a letter. Laun. An it fhall please you to break up this, it shall feem to fignify. Lor. I know the hand; in faith, 'tis a fair hand; And whiter than the paper it writ on, Is the fair hand that writ. Gra. Love-news, in faith. Laun. By your leave, Sir. Lor. Whither goest thou? Laun. Marry, Sir, to bid my old mafter the Jew to fup to-night with my new mafter the Chriftian, Lor. Hold, here, take this; tell gentle Jeffica, I will not fail her; fpeak it privately. Go.— Gentlemen, will you prepare for this masque to-night? I am provided of a torch-bearer. [Exit Laun. Sal. Ay, marry, I'll be gone about it ftrait. Sola. And fo will I. Lor. Meet me, and Gratiano, At Gratiano's lodging fome hour hence. [Exit. Lor. I muft needs tell thee all; fhe hath directed, Gra. Was not that letter from fair Jeffica? How I fhall take her from her father's house, Come, go with me; perufe this, as thou goeft; SCENE VI. [Exeunt Shylock's boufe. Enter Shylock and Launcelot. Shy. Well, thou shalt fee, thy eyes fhall be thy judge, The difference of old Shylock and Bassanio. Laun. Why, Jeffica! Shy. Who bids thee call? I did not bid thee call. Laun. Your Worship was wont to tell me, that I could do nothing without bidding. Enter Jeffica. Jef. Call you? what is your will? Shy. I am bid forth to fupper, Jeffica; There are my keys. But wherefore fhould. I go? I am not bid for love; they flatter me: Laun. I befeech you, Sir, go; my young mafter doth expect your reproach. Shy. So do I his. Laun. And they have confpired together, I will not fay you shall fee a mafque; but if you do, then it was not for nothing that my nofe fell a bleeding on black Monday laft, at fix o'clock i' th' morning, falling out that year on Ash-Wednesday was four year in the af ternoon. Shy. What are there mafques? hear you me, Jeffica, Lock up my doors; and when you hear the drum, And the vile fqueaking of the wry-neck'd fife, Clamber not you up to the cafements then, Nor thrust your head into the public street, To gaze on Chriftian fools with varnish'd faces. But ftop my houfe's ears; I mean, my casements; Let not the found of fhallow foppery enter My fober houfe. By Jacob's ftaff, I swear, I have no mind of feafting forth to-night. But I will go; go you before me, firrah. Say, I will come. Laun. I will go before, Sir. Mistress, Look out at window, for all this; Will be worth a Jewefs' eye. [Exit Laun. Shy. What fays that fool of Hagar's offspring, ha? Jef. His words were, Farewel, Mistress; nothing else. Shy. The patch is kind enough, but a huge feeder: Snail-flow in profit, but he fleeps by day More than the wild cat; drones hive not with me, Do, as I bid you.— Shut the doors after you: Faft bind, faft find; A proverb never ftale in thrifty mind. Jef. Farewel; and if my fortune be not croft, I have a father, you a daughter, lost. SCENE VII. The fireet. Enter Gratiano and Salanió in masquerade. [Exit. [Exit. Gra. This is the pent-house, under which Lorenze defired us to make a stand. Sal. His hour is almost past. Gra. And it is marvel he out-dwells his hour, For lovers ever run before the clock. Sal. O, ten times fafter Venus' widgeons fly Gra. That ever holds. Who rifeth from a feast, The fcarfed bark puts from her native bay, Enter Lorenzo. Sal. Here comes Lorenzo: more of this hereafter. Jef. Who are you? tell me for more certainty, Jef. Lorenzo certain, and my love, indeed; For who love I fo much? and now who knows, [art. Lor. Heav'n and thy thoughts are witness that thou Jef. Here catch this cafket, it is worth the pains. I'm glad, 'tis night, you do not look on me ; For I am much afham'd of my exchange; But love is blind, and lovers cannot fee The pretty follies that themselves commit; For if they could, Cupid himself would blush To fee me thus transformed to a boy. Lor. Defcend, for you must be my torch-bearer. Lor. So are you, sweet, Ev'n in the lovely garnish of a boy. But come at once For the clofe night doth play the run-away, And we are ftaid for at Baffanio's feaft. Fe. I will make faft the doors, and gild myself With fome more ducats, and be with you ftrait. [Exit from above. Gra. Now by my hood, a Gentile, and no Jew. Lor. Befhrew me, but I love her heartily; For fhe is wife, if I can judge of her; And fair fhe is, if that mine eyes be true; And true fhe is, as fhe hath prov'd herself; And therefore like herself, wife, fair, and true, Shall the be placed in my conftant foul. Enter Jeffica to them. What, art thou come? on, Gentlemen away; Enter Anthonio. Anth. Who's there? Gra. Signior Anthonio, Anth. Fie, Gratiano, where are all the reft? 'Tis nine o'clock, our friends all ftay for you; No mafque to-night; the wind is come about, Baffanio prefently will go aboard; [Exit. |