Page images
PDF
EPUB

to lancets, in modern editions, and
even in some as old as 1708. It was
not noticed in Johnson, before Todd's
edition; but is in all the early con-
cordances. Bullokar has the odd and
vulgar corruption, Launcelot, as the
right word. The same word is appa-
rently intended here; but in the sense
of lance-bearer:

It into shivers splits my quivering milt,
To see thy lanceere notes so run a tilt.

Clirosophus, lines prefixed to Gayton.
Lancer is now revived, and made a
modern word, by the institution of
troops bearing lances. For the early
use of it in that sense, see Todd.
+LAND COAL. According to Fuller,
this term was applied to coal brought
from Mendip, Bedworth, &c.
To LAND-DAMN. A word used by
Shakespeare, which has occasioned
some controversy. If it be derived
from land in the usual sense, it pro-
bably meant to close up and confine
with earth, as water is held in by a
dam; in which case we must read
If the latter ter-
damm, not damn.
mination be preferred, Dr. Johnson's
interpretation will appear the best :
"I will damn or condemn him to quit
the land." Sir Thomas Hanmer
derives it from lant, or land, urine;
and explains it to stop his urine,
which he might mean to do by total
mutilation; and there is this to be
said in favour of his explanation, that
it suits best with the current and
complexion of the whole speech, which
is gross with the violence of passion,
and in other parts contains indecent
images of a similar kind. See LANT.
Dr. Farmer's conjecture of "laudanum
him," in the sense of "poison him,"
has no probability to recommend it.

You are abus'd, and by some putter-on
That will be damn'd for't; would I knew the villain,
Wint. Tale, ii, 1.
I would land-damn him.

LANDERER, originally LAUNDER. A
man employed to wash; whence
laundress. But query, is this word
contracted from lavandière, French,
or made from the English word laund,
a lawn, on which clothes were usually
dried?

Diseases that new land are dry throates and wet
backes. For the first, the first part of cancer [can]-
is very sovereigne; but the latter must be beholden
to the landerer.
Oule's Almanacke, p. 28.

See LAUND, &c.
†LAND-LEAPER, or LAND-LOPER.
A vagabond.

Erro.

Rodeur, coureur, vagabond. A roge: a land leaper: a vagabond: a runagaie. Nomenclator. You are sure where to find me, wheras I was a landloper as the Dutch-man saith, a wanderer, and subject to incertain removes, and short sojourns in divers places before. Howell's Familiar Letters, 1650. Whether the governors of the commonwealth have suffered palmesters, fortune-tellers, stage-players, sawce-boxes, enterluders, puppit players, loyterers, vagabonds, landlcapers, and such like cozening makeshifts, to practise their cogging tricks and rogish trades within the circuite of his authoritie, and to deceive the simple people with their vile forgerie and palterie. Newton, Tryall of a Man's owne Selfe, 1592.

word landscape. In the second of
LANDSKIP. The
old form of the
these extracts the word is curiously
corrupted.

Well-shadow'd landskip, fare-ye-well;
How I have lov'd you, none can tell.

Witts Recreations, 1654.
Thou hast thy lants-chips, and the painters try
With all their skill to please thy wanton eye.
Here shadowy groves, and craggy mountains there.
Randolph's Poems, 1643.
+LAND-WHEALE. A land-blister?
And all this hurly burly, is for no other purpose but
to stop the mouth of this land-wheale Shrove-Tuesday.
Taylor's Workes, 1630.

LANFUSA, by whom sir J. Harring-
ton makes Ferraw swear, without
authority from his author, in the
following lines, was not a deity, but
the mother of Ferraw:

But he that kill'd him shall abuy therefore,
By Macon and Lanfusa he doth sweare,
And straight perform'd it, to the knight's great paine,
For with his pollax out he dasht his braine.
Harringt. Ariost., xvi, 54.
Stanza 73 of this book of Ariosto, has
no mention of these oaths; but the
poet makes the same person swear so
in another place; as,

And by Lanfusa's life he vow'd to use
No helmet till such time he got the same
Which, &c.

In the original,

B. i, St. 30.

Ibid.

Che giuro per la vita di Lanfusa.
Harrington here observes, in the mar-
gin, "This is a fit decorum, so to
make Ferraw to swere by his mother's
life, which is the Spanish manner."
The Italian commentators say the
The excellent Latin version of
Marchese Barbolani gives it thus:
Per caput, o Lamphusa, tuum, dehinc semper apertum
Ferre vovet frontem, nisi casside contegat illa
Rolandus quam victor, in Asprimontis arena,
Abstulit Almontis quondam de vertice sævi.

same.

St. 30,

[blocks in formation]

First you must know a langret, which is a die that simple men have seldom heard of, but often seene to their cost; and this is a well favoured die, and seemeth good and square, yet it is forged longer upon the cater and trea than any other way, and therefore it is called a langret. Art of Juggling, 1612, C 4. As for dice, he hath all kind of sortes, fullams, langrets, bard quater traies, hie men, low men, some stopt with quicksilver, some with gold, some ground. Wit's Misery, G. LANGUISH, s., for languishment, or the state of languishing. The languish of the eye, or of the manner, is still used; but that refers to the appearance only, this to actual weak

[blocks in formation]

The lanner is a hawk common in all countries, especially in France-she is lesser than the falcon-gentle. You may know the lanners by these three tokens: 1, they are blacker hawks than any other; 2, they have less beaks than the rest; 3, and lastly, they are less armed and pounced than other faulcons.

Gentle Recr., 8vo ed., p. 51, 52. The lanner and the lanneret are accounted hard hawks, and the very hardiest of any that are in ordinary, or in common use amongst us at this present time. Latham, vol. ii, p. 9. That young lannerd Whom you have such a mind to; if you can whistle

her

[blocks in formation]

LANT. Urine. Saxon. Coles has "Lant, urina;" and "to lant, urinâ miscere." The latter, Skinner also has. Your frequent drinking country ale with lant in't. Glapthorne's Wit in a Constable, 1639.

To LANT, v. To wet with urine. Coles has "Lant, urina;" and "to lant, urinâ miscere." Skinner has the same, and derives it from hland, lotium, Saxon.

But were soon returned to their quondam dejection, when they found their ears unguented with warm water, well lanted with a viscous ingredient.

The Spaniard, a Novel, Lond., 1719.

It had been before said, that madam Gylo had "extracted it like a spider from her own bowels." See the notes to the passage quoted under LANTIFY.

+My hostess takings will be very small, Although her lanted ale be nere so strong. Marriage Broaker, 1662. LANTERN AND CANDLE LIGHT was anciently accounted one of the cries of London, being the usual words of the bellman. It is mentioned as such in the following passage:

Lanthorn and candle light here,

Maids ha light there,

Thus go the cries, &c. Heyw. Rape of Lucrece. Dost roar, bulchin, dost roar? th'ast a good rouncival voice to cry lantern and candle light.

Decker's Satirom., Or. of Dr., iii, 170. No more calling of lanthorn and candle light. Heyw. Edward IV, 1626. Hence two tracts of Decker's had the title of Lanthorn and Candle-light, or the Belman, &c.

[Two other tracts, also by Decker, are entitled "English villanies, &c., discovered by lanthorne and candlelight, and the help of a new cryer, called O-Per-Se-O, 1648," &c.]

+It is saide, Lawrence Lucifer, that you went up and downe London crying then like a lanterne and candle Nash, Pierce Penilesse, 1592.

man.

LANTERN-LERRY. A term either coined or applied by Jonson to Inigo Jones, in the verses called an expostulation to him. It seems to mean some trick of producing artificial light.

1 am too fat for envy, he too lean
To be worth envy; henceforth I do mean
To pity him, as smiling at his feat
Of lantern-terry, with fuliginous heat
Whirling his whimsies, by a subtilty
Suck'd from the veins of shop-philosophy.
Epigr., 135, Whalley.
These lines seem to give some colour
to the usual application of Lanthorn
Leatherhead; but see the following
article.

LANTHORN LEATHERHEAD, in the Bartholomew Fair of Ben Jonson, has been generally thought to have been drawn for Inigo Jones, against whom the poet has vented his ire in various ways. Some degree of rivalry respecting the court masques, for which Jonson was the poet, and Jones the machinist, or some misunderstanding in the conduct of them, probably occasioned their quarrel. Mr. Gifford, however, has given strong reasons against the supposition that Inigo was satirised in this character; or that their disagreement had commenced so early. It appears, indeed, that Jones was certainly in Italy when this play was produced.

To LANTİFY. To moisten with urine. In the following passage, probably, moistened only; but used as a contemptuous word:

A goodly peece of puff pac't [paste],

A little lantified, to hold the gilding.

A Wilson's Inconst. Lady, act ii, sc. 2, p. 37, first printed from MS. Oxon., 1814.

LAP. Cant term for porridge.

Here's pannum, and lap, and good poplars of yarrum.
Jovial Crew, O. Pl., x, 367.

LAP, TO LIE IN. To lie at a lady's feet, reclining the head on her lap, was sometimes termed lying in her lap, and was not an unusual point of gallantry. Hamlet says to Ophelia,

Lady, shall I lie in your lap?
(Lying down at Ophelia's feet.)
And directly after adds,
I mean my head upon your lap.
Thus Gascoigne :

To lie along in ladies' lappes.

Haml., iii, 2.

Green Knight's Farewell, &c. I suppose, therefore, Benedict means to die in this posture at the feet of Beatrice, when he says,

I will live in thy heart, die in thy lap, and be buried in thine eyes. Much Ado, v,

2.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Terence in English, 1614.

[Of with your lap, a drinking phrase.]

+I my selfe have oftentimes dined or supped at a great mans boord, and when I have risen, the servants of the house have enforc'd me into the seller or buttery, where (in the way of kindnesse) they will make a mans belly like a sowse-tub, and inforce mee to drinke, as if they had a commission under the divels great seale, to murder men with drinking, with such a deale of complementall oratory, as, off with your lap, wind up your bottome, up with your taplash, and many more eloquent phrases, which Tully or Demosthenes never heard of. Taylor's Workes, 1650.

LAPWING, 8.

The green plover, or pe-wit. Tringa vanellus. This bird is said, and I believe truly, to draw pursuers from her nest by crying in other places; other birds also do it, as the partridge. This, however, was formerly the subject of a proverb: "The lapwing cries tongue from heart;" or, "The lapwing cries most, furthest from her nest." Ray's Prov., p. 199.

Though 'tis my familiar sin With maids to seem the lapwing, and to jest Tongue far from heart.

Meas. for Meas., i, 5.

Far from her nest the lapwing cries away.

Com. of Errors, iv, 2. Wherein you resemble the lapwing, who crieth most

where her nest is not.

Alex. and Campaspe, ii, 2, O. Pl., ii, 105. H'as the lapwing's cunning, I'm afraid, my lord, That cries most when she's farthest from the nest. Massinger's Old Law, iv, 2. The translator has introduced the allusion into the following passage of Tasso, but without any authority from the original:

Like as the bird, that having close imbarr'd

Her tender young ones in the springing bent, To draw the searcher further from the nest, Cries and complains most where she needeth least. Fairf. Tasso, vi, 80. Another peculiarity of this bird was also proverbially remarked; namely, that the young ones run out of the shell with part of it sticking upon their heads. It was generally used to express great forwardness. Thus Horatio says it of Osrick, meaning to call him a child, and a fine forward one: This lapwing runs away with the shell on his head. Hamb., v, 2. Forward lapwing! He flies with the shell on his head.

White Devil, O. Pl., vi, 265. Such as are bald and barren beyond hope Are to be separated and set by For ushers to old countesses: and coachmen To mount their boxes reverently, and drive Like lapwings with a shell upon their heads Thorow the streets. B. Jons. Staple of News, iii, 2.

[blocks in formation]

+LARDING-STICK. The practice here alluded to still prevails in France.

Lardarium, quo coqui carnes configunt immisso lardo.
Lardoire. A larding stick, wherewith cookes use to
drawe lard through flesh.
Nomenclator.

LASK, 8. A corruption of lax, a flux.
Coles, and all the old dictionary-
makers, have it. "A lax, dysenteria,
&c. to have a lask, dysenteriâ labo-
rare." Coles. So also Cotgrave:
"A laske, fluxe de ventre," &c.
also Minshew, Skinner, and Junius;
and Howell, Lex. Tetr.

So

But to come more particularly to the garden skirwort,

[blocks in formation]
[blocks in formation]

See also Ant. and Cleop., iii, 9. It is cited also from Greene's Orpharion. See Todd.

if the juice thereof be drunke with goat's milke, it+LATHE. An old north country term

stayeth the fluxe of the belly called the laske.

Phil. Holland's Pliny, vol. ii, p. 41, c. That done, there came upon him such a laske, that it caused him, &c. Cavendish, L. of Wolsey. The polished red bark [of chesnuts] boyled and drunk, doth stop the laske, the bloody flixe, &c.

Langham's Garden of Health, 4to, 1633, p. 138, and passim.

+LASKING, occurs as a sea-term.

Which captaine Weddell perceiving, scarce being able to shun it, he called to the master, and to:d him the purpose of the enemy, to avoyd which danger, he commanded the master to beare a little lasking to separate them further each from other, that he might have more roome to go betweene them; the viceadmirall of the enemy seeing the James beare up so lasking, she likewise bore up with her.

Taylor's Workes, 1630. To LATCH. To catch, in a general sense. Thus, a latch to a door meant originally a catch to it; from læccan, Saxon. We now use the verb only as derived from that noun; as, to fasten by the latch: but the old sense is said to be still current in the north. The first folio of Shakespeare has latch, in the following passage, where the subsequent editions, before Capell's, and the Variorum of 1813, had substituted catch;

But I have words

That would be how I'd out in the desert air,

Where hearing should not latch them. Macb., iv, 3.

Which, though it now sounds strangely, was probably the original word. Spenser, in his Shep. Kal., March, says that Cupid often latched the stones which were thrown at him (v. 93); and this is explained by

for a barn.

The northern man writing to his neighbour may say, My lathe standeth neere the kirkegarth, for My barne standeth neere the church-yard. But if he should write publikely, it is fittest to use the most knowne words. Coote's English Schoolemuster, 1632. LATTEN. An old word for brass; from laiton, or léton, French. Used also as an adjective. is 66

Ritson says it

'certainly tin" (Remarks on Shakespeare, p. 13); and Kersey's Dictionary says, "Iron tinned over," which is exactly our plate-tin; but that both are wrong, the following authorities show. Jonson uses it as answering to orichalcum, and so all the old dictionaries and vocabularies explain it. The etymology also points out the same. Laiton, says the French Manuel Lexique, "Métal composé de cuivre rouge et de calamine," which is brass.

I combat challenge of this latten bilboe.

Mer. W. W., i, 1.

This is sneeringly said by Pistol of Master Slender, whom he means to call a base useless weapon, as one of brass would be. See BILBOE. The passage is perfectly clear, and required neither the conjectures nor amendments of the commentators, after Theobald had restored it.

The hau'boy not, as now, with latten bound,
And rival with the trumpet for his sound.

B. Jons. Transl. of Hor. Art of Poetry, p. 181.

From the words,

Tibia non, ut nunc, orichalco vincta, tubæque
Emula.

Congealing English tin, Grecian gold, Roman latten, all in a lump. Lingua, O. Pl., v, 175. In the latter passage a pun seems to be intended between latten and Latin, the subject of the speech being languages. There is also a colloquial pun of Shakespeare's, on the same word, recorded by L'Estrange (the nephew of sir Roger) in the following terms.

Shakespeare was godfather to one of Ben Jonson's
children; and after the christening, being in a deep
study, Jonson came to chear him up, and asked him
why he was so melancholy? No, faith, Ben, says he,
not I; but I have been considering a great while
what should be the fittest gift for me to bestow upon
my god-child, and I have resolved at last. I prythee
what? says he. I faith, Ben, I'll e'en give him a
dozen good latten spoons, and thou shalt translate
them.
Harl. MSS., No. 6395.

A pleasant raillery enough on Jonson's love for translating; it is repeated by Capell in his notes on Henry VIII. See SPOONS and APOSTLE SPOONS. The truth of the tale has, however, latterly been questioned. LAVE-EAR'D, for lap-eared. Long, or flap-eared.

A lave-ear'd asse with gold may trapped be.
Hall's Satires, ii, 2, p. 29.
Thus laving is used for lapping or
flapping, by the same author:
His ears hang laving like a new-lugg'd swine.
iv, 1, p. 55.
Thus laver lip is, probably, only
another form of the same word,
metaphorically used; hanging lip,
quasi lap-ear'd lip:

Let his laver lip Speak in reproach of nature's workmanship. Marston, Sat., v, p. 159. To LAVEER. Properly to work a ship against the wind, by tacking, or changing its course. Instanced from Lovelace and Dryden, in Todd's Johnson, but very imperfectly defined. It is not now in use, unless, perhaps, in nautical language; but lord Clarendon has the substantive made from it.

LAVEERER, s. One who thus tacks, or works up against the wind.

They [the schoolmen] are the best laveerers in the world, and would have taught a ship to have catched the wind, that it should have gained half in half, though it had been contrary.

LAVENDER.

Essays, vol. i, p. 253, repr. 1816. This plant was considered as an emblem of affection.

Some of such flow'rs as to his hand doth hap, Others, such as a secret meaning bear; He from his lass him lavender hath sent Shewing his love, and doth requital crave; Him rosemary his sweetheart, whose intent Is that he should her in remembrance have. Drayton, Ecl., ix, p. 1430. To lay in lavender was also a current phrase for to pawn; because things pawned are carefully laid by, like clothes which, to keep them sweet, have lavender scattered among them: Good faith, rather than thou shouldst pawn a rag more, I'll lay my ladyship in lavender, if I knew where. Eastward Hoe, O. Pl., iv, 279.

In R. Brathwaite's Strappado for the Devil, is an epigram "Upon a Poet's Palfrey lying in Lavender for the discharge of his Provender;" p. 154. The same allusion is also in the following passage, where a horse is spoken of:

Sander. The ostler will not let me have him, you owe tenpence for his meate, and sixpence for stuffing my mistriss saddle. Fer. Here, villaine, goe pay him strait. Sander. Shall I give them another pecke of lavender? Fer. Out, slave, and bring them presently to the dore. Taming Shr., 6 pl., vol. i, p. 186. But the poore gentleman paies so deere for the lavender it is laid up in, that if it lie long at a broker's house, he seems to buy his apparell twice.

Greene's Quip, in Harl. Misc., v. 405.

These quotations fully illustrate the following passage of Ben Jonson's Every Man out of his Humour, which would be otherwise obscure :

And a black sattin suit of his own to go before her in; which suit (for the more sweet'ning) now lies in lavender. Act iii, 3.

In Coles's Dictionary, "to lay in lavender" is translated "pignori opponere."

Hence a pawnbroker is thus described in some old drama, whose name is not given :

A broaker is a city pestilence,

A moth that eats up gowns, doublets, and hose;
One that with bills loads smocks and shirts together,
To Hymen close adultery [qu. ?], and upon themt
Strews lavender so strongly that the owners
Dare never smell them after.

Cotgrave, Engl. Treas., p. 84.

It is also a phrase generally, for anything nicely laid by for use:

He takes on against the pope without mercy, and has a jest still in lavender for Bellarmine.

Earle's Micr., Char. 2d.

Sometimes for laying by, in any way, even in prison.

+But then for a prince to have both his legs, and the one half of his thighs lopt, saw'd, hack'd, hew'd, torn, and rash'd off, and so the third part of a mans length laid up in lavender before he has half done with them, 1 must needs confess, I do not very well approve of it. The Pagan Prince, 1690.

« PreviousContinue »