Page images
PDF
EPUB

There in the tranquil evenings of summer, when brightly the sunset

Lighted the village street, and gilded the vanes on the chimneys,

Matrons and maidens sat in snow-white caps and in kirtles

40 Scarlet and blue and green, with distaffs spinning the golden

Flax for the gossiping looms, whose noisy shuttles within doors

Mingled their sound with the whir of the wheels and the songs of the maidens.

Solemnly down the street came the parish priest, and the children

Paused in their play to kiss the hand he extended to bless them.

45 Reverend walked he among them; and up rose matrons and maidens,

Hailing his slow approach with words of affectionate welcome.

Then came the laborers home from the field, and serenely the sun sank

Down to his rest, and twilight prevailed. Anon from the belfry

Softly the Angelus sounded, and over the roofs of

the village

39. The term kirtle was sometimes applied to the jacket only, sometimes to the train or upper petticoat attached to it. A full kirtle was always both; a half-kirtle was a term applied to either. A man's jacket was sometimes called a kirtle; here the reference is apparently to the full kirtle worn by women.

49. Angelus Domini is the full name given to the bell which, at morning, noon, and night, called the people to prayer, in commemoration of the visit of the angel of the Lord to the Virgin Mary. It was introduced into France in its modern form in the sixteenth century.

50 Columns of pale blue smoke, like clouds of incense ascending,

Rose from a hundred hearths, the homes of peace and contentment.

Thus dwelt together in love these simple Acadian

[blocks in formation]

Dwelt in the love of God and of man.

they free from

Alike were

Fear, that reigns with the tyrant, and envy, the vice of republics.

55 Neither locks had they to their doors, nor bars to their windows;

But their dwellings were open as day and the hearts of the owners;

There the richest was poor, and the poorest lived in abundance.

Somewhat apart from the village, and nearer
the Basin of Minas,

Benedict Bellefontaine, the wealthiest farmer of
Grand-Pré,

60 Dwelt on his goodly acres; and with him, directing his household,

Gentle Evangeline lived, his child, and the pride of the village.

Stalworth and stately in form was the man of seventy winters;

Hearty and hale was he, an oak that is covered with snow-flakes;

White as the snow were his locks, and his cheeks as brown as the oak-leaves.

65 Fair was she to behold, that maiden of seventeen

summers;

Black were her eyes as the berry that grows on the thorn by the wayside,

Black, yet how softly they gleamed beneath the brown shade of her tresses!

Sweet was her breath as the breath of kine that feed in the meadows.

When in the harvest heat she bore to the reapers at noontide

70 Flagons of home-brewed ale, ah! fair in sooth was the maiden.

Fairer was she when, on Sunday morn, while the bell from its turret

Sprinkled with holy sounds the air, as the priest with his hyssop

Sprinkles the congregation, and scatters blessings upon them,

Down the long street she passed, with her chaplet of beads and her missal,

75 Wearing her Norman cap and her kirtle of blue, and the ear-rings

Brought in the olden time from France, and since, as an heirloom,

Handed down from mother to child, through long generations.

But a celestial brightness a more ethereal

beauty

Shone on her face and encircled her form, when, after confession,

80 Homeward serenely she walked with God's benediction upon her.

When she had passed, it seemed like the ceasing of exquisite music.

Firmly builded with rafters of oak, the house of

the farmer

Stood on the side of a hill commanding the sea and a shady

Sycamore grew by the door, with a woodbine

wreathing around it.

95 Rudely carved was the porch, with seats beneath; and a footpath

Led through an orchard wide, and disappeared in the meadow.

Under the sycamore-tree were hives overhung by a penthouse,

Such as the traveller sees in regions remote by the roadside,

Built o'er a box for the poor, or the blessed image of Mary.

90 Farther down, on the slope of the hill, was the well with its moss-grown

Bucket, fastened with iron, and near it a trough for the horses.

Shielding the house from storms, on the north, were the barns and the farm-yard.

There stood the broad-wheeled wains and the antique ploughs and the harrows;

There were the folds for the sheep; and there, in his feathered seraglio,

95 Strutted the lordly turkey, and crowed the cock, with the selfsame

Voice that in ages of old had startled the penitent

Peter.

Bursting with hay were the barns, themselves a village. In each one

Far o'er the gable projected a roof of thatch; and a staircase,

Under the sheltering eaves, led up to the odorous corn-loft.

93. The accent is on the first syllable of antique, where it remains in the form antic, which once had the same general meaning.

99. Odorous. The accent here, as well as in line 403, is upon

100 There too the dove-cot stood, with its meek and

innocent inmates

Murmuring ever of love; while above in the variant breezes

Numberless noisy weathercocks rattled and sang of mutation.

Thus, at peace with God and the world, the farmer of Grand-Pré

Lived on his sunny farm, and Evangeline governed his household.

105 Many a youth, as he knelt in the church and opened his missal,

Fixed his eyes upon her as the saint of his deepest devotion;

Happy was he who might touch her hand or the hem of her garment!

Many a suitor came to her door, by the darkness befriended,

And, as he knocked and waited to hear the sound of her footsteps,

[10 Knew not which beat the louder, his heart or the knocker of iron;

Or, at the joyous feast of the Patron Saint of the

village,

Bolder grew, and pressed her hand in the dance as he whispered

the first syllable, where it is commonly placed; but Milton, who of all poets had the most refined ear, writes

"So from the root

Springs lighter the green stalk, from thence the leaves

More airy, last the bright consummate flower

Spirits odorous breathes."

Par. Lost, Book V., lines 479–482.

But he also uses the more familiar accent in other passages, as

"An amber scent, of odorous perfume."

Samson Agonistes, 720.

« PreviousContinue »